«Меня зовут Прунелла Морроу, мне десять лет.
Это мой дневник».
Девочка удивлённо посмотрела на Алфи.
– Дневник Верховной ведьмы! Но откуда он здесь?
Призрак библиотекаря, явно заинтересованный их находкой, подплыл чуть ближе, не забывая шикать на детей, призывая не шуметь.
– Если я ничего не путаю, то «Историю импов» нашли в лесу возле усадьбы много лет назад, – как бы между прочим сказал он. – Я с этим народом предпочитаю не связываться, так что ни разу туда не заглядывал.
Калипсо пролистала несколько страниц, быстро бегая глазами по строчкам.
– У неё такой аккуратный подчерк. Прунелла тогда была почти нашего возраста. Ох, Алфи, послушай:
«Они ничего не понимают! Все считают Урсулу такой замечательной, раз она вечно улыбается! У моей противной старшей сестры куча друзей, а я каждый день во время перемен сижу на игровой площадке совсем одна.
Посмотрим, как они запоют, когда именно я стану Верховной ведьмой. Хотя бы тебе, дневник, я могу раскрыть мою главную мечту!»
– Быть не может! – выпалила Калипсо. – Она сестра мамы? Значит, Верховная ведьма моя…
– Тётя, – мрачно закончил за неё призрак библиотеки, теперь уже не заботящийся о том, чтобы шикать.
Калипсо продолжала читать:
«Даже родители любят Урсулу больше меня! А ведь это я часами брожу по лесу, чтобы помочь папе с работой! Знал бы он, как я ненавижу бывать в Литтл-Сноддингтоне с его бесполезным мрачным лесом. Кроме того, там полно Блэкстаков! Но, разумеется, именно в этом лесу понадобилось жить противным импам. Папа столько времени тратит на этих существ, а они вечно ему пакости какие-нибудь устраивают: то бороду узлом завяжут, то шляпу стащат, то чернила из ручки в бульон превратят. Урсула чем-то похожа на импов. Наверное, поэтому папа её так любит! Всё лето она торчала у Фаганов и разучивала цирковые номера, а папа ей разрешал, хотя она могла бы тоже помогать ему с работой».
– Если честно, мне её немного жаль, – сказала Калипсо.
Алфи кивнул. Он отлично понимал, каково жить без друзей.
Калипсо пропустила ещё несколько страниц.
«Так и знала! Урсула всем наврала! Я выяснила, что она не в цирке Фаганов всё это время была. Моя прекрасная сестра сбегала, чтобы играть с Финеасом Блэкстаком! С Блэкстаком!
Она сказала, что они лучшие друзья и умоляла меня ничего не говорить родителям».
– Финеас Блэкстак был моим отцом, – пробормотал Алфи.
Калипсо подняла глаза от дневника.
– Моя мама и твой отец были лучшими друзьями? Прямо как мы!
Алфи только кивнул. От радости он и слова из себя выдавить не мог. До сих пор у него не было друзей, особенно лучших друзей.
Девочка нашла следующую запись.
«Почему мне так не везёт? Разумеется, я сразу же рассказала маме про Урсулу, как и должна была. Моей сестре навсегда запретили видеться с её дружком Блэкстаком. И что? Ко мне стали лучше относиться? Как бы не так! Мама и папа всё равно любят Урсулу больше. Кроме того, все её друзья теперь считают меня стукачкой».
Калипсо увлечённо листала страницы.
– Что дальше? – нетерпеливо спросил Алфи.
– Снова от неё неприятности, – вздохнула Калипсо.
Она прочла: