Читаем Магия на каждый день полностью

И тут Алфи заметил свою подругу – девочка зацепилась лодыжкой за один из тросов и теперь висела вниз головой примерно на середине игрового поля.

Алфи и Калипсо вместе стояли на платформе. Девочка опиралась на плечо друга. Нога, которой она зацепилась за трос, опухла и болела так, что встать на неё было невозможно.

– Нужно найти замену Калипсо, – провозгласила мадам Фрогмор.

– Я справлюсь! – настаивала девочка.

– Согласно правилам, – продолжала судья, – Прунелла должна найти замену выбывшему игроку.

– Но это нечестно! Тонконожка меня укусила! – Калипсо показала руку, на которой остался красный отпечаток зубов.

– Он! – Прунелла указала на Алфи. – Хитрый мальчишка, но вряд ли достаточно ловкий, чтобы справиться с крокодилами.

– Ты сможешь, – убеждала друга Калипсо. – Алфи, ты один из самых храбрых людей, что я встречала.

Но мальчик совсем не чувствовал себя храбрым.

– Ты же не побоялся говорить с призраком в заброшенной библиотеке!

Алфи рассмеялся и вытянул дрожащую руку.

– Я словно желе!

Калипсо хохотнула.

– Ладно, в следующем приключении обойдёмся без высоких подъёмов.

– В следующем приключении? Думаешь, у нас оно будет?

– Не сомневаюсь! – уверенно сказала девочка.

* * *

Алфи стоял на платформе, с которой начинала игру Калипсо. Как и девочке, ему предстояло преодолеть участок воды с крокодилами, чтобы оказаться на стартовой клетке. Мальчик посмотрел на подругу. Она напряжённо ждала с кубиком наготове. Калипсо поймала его взгляд и улыбнулась, пытаясь скрыть волнение.

Алфи поднял глаза на зрителей. Он не смог найти бабулю Фаган, но вдруг заметил, что все ведьмы на трибунах смотрят на него с сочувствием. Они прекрасно знали, что у мальчика нет ни одного шанса справиться с таким сложным заданием. Как и крокодилы.

Но тут мальчик кое-что понял.

Возможно, он не самый быстрый и сильный, но от него очень многое зависит. Более того, его лучшая подруга искренне верила, что он справится. А значит, что он просто обязан был хотя бы попробовать.

– Нужна музыка, – сказал Алфи.

– Ой, хватит уже тянуть, – простонала Прунелла.

Алфи повернулся к мадам Фрогмор.

– И новый кубик. Это же разрешено, если меняется игрок? Так было написано в правилах.

Судья кивнула.

– Совершенно верно, мистер Блэкстак. Вот кто читает даже мелкий шрифт!

– Алфи читает всё, – со смехом сказала Калипсо.

– Нет! – закричала Прунелла. – Этого не будет!

– Вы тоже согласились с правилами, Прунелла, – заметила мадам Фрогмор. – Все решат, что вы наложили на кости заклинание.

Смешок пробежал по трибунам.

Прунелла покраснела.

– Музыку и новые кости, пожалуйста, – с улыбкой сказала мадам Фрогмор. – Готов, Алфи?

Алфи внимательно наблюдал за крокодилами, привыкая к ритму музыки.

И вдруг понял, что к ней примешиваются и другие звуки.

С улицы доносились сдавленные крики и какой-то шум. Алфи уже слышал похожий в то утро, когда в поместье на пылесосах прилетели ведьмы.

На арену выбежал солдат в белой форме и что-то шепнул Прунелле. Она побледнела.

Верховная ведьма резко повернулась к мальчику.

– Если собираешься играть, то начинай! – потребовала она. – У меня есть и другие дела!

Алфи посмотрел на игровое поле. Тонконожка была уже почти у финальной клетки, а он даже до игрового поля пока не добрался. Да и какой смысл рисковать жизнью, если им всё равно не выиграть?

Но… между нынешней клеткой с паучихой и финишем была последняя, но зато просто огромная змея. Учитывая смену кубиков, ещё не всё было потеряно. Если, разумеется, Алфи сможет пройти крокодилов…

Крики снаружи становились всё громче, как и шум пылесосов. Теперь из-за брезентовых стен шатра слышались ещё и взрывы!

Музыка всё играла.

Крокодилы танцевали в такт. Нужно было как следует всё рассчитать.

Поглощённый наблюдением за крокодилами, Алфи не обратил внимания на то, что ведьмы на трибунах тайком роются в шляпах и сумках, доставая флаконы с изумрудным порошком. И уж тем более он не видел, как то же самое делают солдаты Прунеллы.

Мальчик сделал глубокий вдох… и прыгнул.

Алфи недоумевал, как Калипсо удалось так легко прыгать по спинам крокодилов. Ему это давалось c гораздо большим трудом. На последнем хищнике он всё-таки поскользнулся и чуть не упал в воду, но успел схватиться за канат, прицепленный к первому квадрату игрового поля. Он вцепился в него, как в спасительную соломинку.

Это было самое ужасное и самое восхитительное, что он делал в жизни.

Зрители вскочили на ноги, аплодируя и крича.

Прунелла нахмурилась и бросила кости.

Три очка – змея, шесть очков – финиш.

Выпало шесть!

Тонконожка поползла вперёд.

Верховная ведьма захлопала в ладоши.

Крокодилы исчезли. В воздух взметнулось облако блестящих конфетти. Алфи стал осторожно спускаться, проверяя каждый канат, и скоро присоединился к Калипсо.

– Я победила! – горланила Прунелла. – Я выиграла!

Всё было потеряно.

И в этот момент в цирковой шатёр с боевым кличем ворвалась Зита, а вместе с ней и целое ведьмовское войско.

Алфи глазам своим не верил.

Зита теперь была совсем другой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей