Читаем Магия превращений полностью

Тлалок выругался на неизвестном древнем языке.

– И не надо грозить мне смертью! – разозлился ученый. – Вы же не можете колдовством шуруп сделать! Вот когда сможете, буду вас бояться!

Некромант прорычал что-то нечленораздельное и удалился. Изобретатель вернулся к своему гораздо более увлекательному занятию. А уже через несколько часов в его импровизированную лабораторию начали поступать первые материалы. Приносил их костлявый зомби в старинных европейских доспехах. Каждый раз Тесла возмущался:

– И это медь? Вы бы еще руду принесли! – Или: – Это разве колесо?! Да я знаю, что индейцы сами не смогли его изобрести. Но ведь копировать надо было с умом!

Даже с этим не слишком подходящим материалом ему удалось довольно быстро создать машинку для накопления статического заряда, начинить электричеством самодельный конденсатор и присоединить к нему две большие медные пластины, изрисованные черепами и прочей ерундой.

– Иди-ка сюда! – обратился Тесла к зомби. – Проведем один эксперимент.

Мертвец посмотрел на изобретателя, сверкнул зелеными глазами, но с места не сдвинулся.

– Тлалок приказал помогать мне, – настаивал ученый. – Если не будешь слушаться, пожалуюсь на тебя. Тогда пытки, смерть и все такое, что тебе уже не страшно.

Зомби подошел к решетке и остановился в ожидании.

– Снимай кирасу.

Мертвец послушался и тут же получил мощнейший разряд в грудную клетку.

– Проверка воздействия высоковольтного электричества на мертвецов, – проговорил изобретатель.

Неизвестно, чего ожидал Тесла, но случилось нечто чудесное. Глаза зомби замигали, руки задергались, и он заговорил по-испански:

– Где я? Какой сейчас год?

Этот язык изобретатель худо-бедно понимал и успел ответить:

– Одна тысяча девятьсот тринадцатый.

Но зомби больше ничего не сказал, он отошел от клетки и еще долго смотрел на пленника.

– Так и запишем, разряд вызывает кратковременную реанимацию и восстановление умственной деятельности, – радостно воскликнул Никола, а потом задумался. – Интересно, в этом зомби остались хоть какие-то мозги? А сердечные мышцы? Впрочем, об этом лучше не задумываться. Магические исследования не по моей части.

Тесла мог считать начало своего сотрудничества с ацтекскими богами вполне удачным. По-другому оценивал происходящее Тлалок. После разговора с ученым он послал своих слуг-зомби созвать некромантов на совет. Раньше он не мог смотреть на это сборище без жалости. Когда-то все эти люди были великими правителями огромной державы, а теперь играют в туземных божков и скрывают под бинтами измученные болезнью тела. Для начала некромант напоил гостей кровью из серебряного черепа – без этого невозможно было рассчитывать на их внимание.

– Господа Владыки Прошлого и Будущего, – таково было официальное обращение. – Простите, что отвлек от ваших чрезвычайно важных занятий. – Тлалок говорил серьезно и почтительно, хотя отлично знал, что соплеменники проводят время в болезненной и тоскливой праздности. – Сегодня мы должны принять решение по поводу одного артефакта.

Тлалок продемонстрировал ту самую бронзовую табличку.

– Это кодекс атлантов, его добыли мои люди, – подал голос Уицилопочтли.

– Совершенно верно, господа Владыки. Наш коллега добыл этот бесценный артефакт, – продолжал Тлалок. – Также он предоставил в наше распоряжение ценного пленника. С его помощью ваш покорный слуга смог разгадать тайну кодекса.

– Что за тайна? Атланты любили глупые загадки. Но они не помогли им выжить, – подал голос некромант в тяжелой черной маске.

– Вы, как всегда, правы, – отвечал Тлалок. – Кодекс содержит научные и технические знания. Они не имеют ничего общего с колдовством, зато позволят создать отличное оружие и средства защиты. К сожалению, мы не в силах полноценно воспользоваться этой находкой.

– Почему? – поинтересовался Уицилопочтли, остальные гости были безучастны.

– Требуется слишком сложное производство, – отвечал Тлалок. – Сначала нужно научить подопечных наверху добывать железную руду, выплавлять из нее сталь, отливать из металла сложные детали. И так далее, и тому подобное. В последние годы мы слишком мало времени уделяли прикладной науке и отстали на столетия.

– Тогда выбросим табличку. И дело с концом. – Уицилопочтли рассмеялся.

– Боюсь, мы не можем себе это позволить. Я подозреваю, что наши северные противники давно черпают знания из подобного источника, – парировал Тлалок. – Если так продолжится, через пятьдесят, максимум сто лет Мексика падет. Боюсь, наш единственный выход – обратиться за помощью к Ракшасе.

Воцарилось гробовое молчание. Очень трудно выразить гнев и недовольство, если силы вечно на исходе, а тело наполовину разложилось. Владыки смотрели в разные стороны и сохраняли полную неподвижность. Только Уицилопочтли издал громкий булькающий рык. Бог войны питался лучше других. Тлалок предвидел такую реакцию, а потому начал говорить медленно и спокойно:

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей