Читаем Магия вне закона полностью

— Считайте, что я вам поверил, — произнес капитан и, бегло скользнув по мне все тем же недоверчивым взглядом, вышел в коридор. Но прежде чем закрыть дверь, он, не оборачиваясь, сообщил предельно деловым тоном: — Хочу, чтобы вы знали — вчера ночной патруль задержал мистера Рейтли.


У меня свело все мышцы.

— Вы задержали Филиппа? — переспросила я. — За что?

— Вашего брата поймали на границе Нерона при попытке передачи некой суммы денег контрабандистам. Не переживайте, десять суток в изоляторе — максимум, что ему грозит за такое преступление. — Некромант презрительно фыркнул. — Вы догадываетесь, какую контрабанду он планировал перевезти?

Я помрачнела и буркнула:

— Догадываюсь.

— Мистер Рейтли намеревался перевезти живую двадцатичетырехлетнюю девушку на другой континент за несколько тысяч штергов, чтобы спрятать ее от конгресса и, собственно говоря, от меня, капитана ночной стражи. После этого я даже не знаю, что поражает меня больше — ваша семейная неосмотрительность или что кровный брат оценил свою сестру, как новую стиральную машину.

С этими словами Леннер оставил меня одну, и по комнате расползлись серые тени.


Через несколько часов я полностью обустроилась в своих новых покоях. В гардеробе подобрала домашнюю одежду своего размера: свободные штаны, майку, тапочки — и наполнила до краев блестящую ванну, которая на удивление управлялась не магией, а обычными технологиями конгресса, хоть и дорогими. На туалетном столике отыскалась пара заколок, расческа и румяна. К последним я осталась равнодушна, а вот волосы тщательно расчесала и заплела в пушистую косу, оставив незаправленными несколько вьющихся локонов. Ранка на губе покрылась коркой, опухоль заметно спала, но я все равно решила смазать ее заживляющим бальзамом, который случайно нашелся на подвесной полке в ванной. Вместе с бальзамом я обнаружила острозаточенную бритву, домашние масла, стопку чистых полотенец, зубную щетку, шампуни и еще кучу всякой ненужной мелочевки, к которой решила не притрагиваться.

Ужином меня тоже не обделили. Ближе к вечеру в комнату постучали. Открывая дверь, я без задней мысли ожидала увидеть кого угодно — прислугу, Леннера, его сестру или любого другого стража, но от вида хмурого старикашки, сошедшего с обложки какого-то жуткого фильма ужасов, я с трудом сдержала вопль и только тихонько промямлила:

— Д-д-добрый… вечер.

Был добрым. До его прихода. Пока я не увидела выцветшие глаза и бледноватожелтую кожу. Седые волосы и магические нити на живом теле. Худощавые руки и пришитые к ним пальцы. Кровоточащие раны и метку смерти под правым глазом. Мужчина что-то нечленораздельно промычал и невыразительно уставился на мое лицо.

— Гх-х.

У меня дрогнули губы, но изобразить подобие улыбки я так и не смогла, да и желание захлопнуть дверь прямо перед его носом было нестерпимо велико. Я не сдержалась и все-таки выставила перед собой щит… на всякий случай.

— Гх. — Повторил старикашка. — Х-хх.

Я шумно сглотнула. Ой, мамочки! Почему Леннер меня не предупредил? Неужели так сложно было сказать — «мисс Рейтли, а знаете, у меня тут по дому разгуливают ожившие зомби и мертвые старики, ну это так, для справки, они может и безобидные, но на глаза им лучше не попадаться, а то сожрут все ваши внутренности и распотрошат кишки за считанные минуты». Меня замутило.

Не проронив ни слова, старикашка поставил поднос на пол и медленно протиснул его сквозь заклинание блокировки.

— Гх.

Я пискнула и отскочила назад, когда его костлявые пальцы коснулись моего щита и заискрились. Магическая защита сработала. Тряхнув изувеченной рукой, он потушил искры и молча выпрямился. Одарив меня пустым взглядом, старикашка также молча развернулся и, ковыляя, скрылся за поворотом. А я еще долго стояла с открытой дверью и оцепенело смотрела ему вслед. Леннер не просто чертов некромант с первым резервом! Леннер практикует магию смерти. И судя по всему очень даже успешно.

— Охренеть… — Я запоздало ахнула и схватилась за голову. — Это просто… охренеть!

У меня не хватало слов. Закрыв дверь, я отнесла поднос на прикроватный столик и сняла крышечки с горячих блюд. Вкус у еды оказался пресным, а стакан сока безвкусным. Ничего не ощущая, я машинально проглотила ужин, ни на секунду не забывая про молчаливого, восставшего из мертвых старика. До этого момента я никогда не видела… зомби. И не думала, что когда-нибудь их увижу. Я знала, что некоторые некроманты обладают магией смерти. Это редкий дар, передающийся по крови, но чтобы Леннер… и здесь в Нероне… С таким колоссальным уровнем магии можно получить место на самых верхах конгресса, это же… это…

— Боже… — у меня из рук выпала вилка, — что я тут делаю?

Я в доме у некроманта, который, не моргнув и глазом, сумеет из живого дышащего человека сотворить мертвую, управляемую черной магией марионетку. И этот некромант поцеловал меня в шею…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы