Читаем Магия зеркал полностью

Скелет приближался к нему, но мальчик словно прирос к месту и позабыл, как двигаться. Он стоял, как замороженный, неспособный даже зажмуриться, чтобы перестать видеть пылающие глазницы черепа.

И тут он почувствовал у себя на плече ладонь Люнетт. Она оттащила его в сторону и сунула ему в руки свою сумку.

– Защищай Ту Самую Книгу, – приказала она мальчику и бросила на пол свою шляпу. Та мгновенно превратилась в тигра, который яростно хлестал хвостом, взметая в воздух разбросанные по полу покрывала.

Хоуэлл вцепился в сумку, которая неожиданно оказалась очень тяжёлой. Всё это не могло происходить на самом деле. Это был просто сон – скорее ночной кошмар. И он вот-вот проснётся и обнаружит себя лежащим в кровати, в полной безопасности.

Тигр подобрался для прыжка и атаковал. Скелет обхватил зверя поперёк туловища.

– К сожалению, это только иллюзия, – прошептала Люнетт. – Большинство врагов убегает раньше, чем успевает это понять.

Тем временем скелет проткнул тигра насквозь костяной рукой. Тот яростно взревел – и исчез.

Сумка выскользнула из ослабевших рук Хоуэлла.

Скелет разорвал надвое шляпу Люнетт и отшвырнул в сторону обрывки.

– Мальчишка, – прошипел он. Голос его был похож на холодный туман, наполнявший сейчас всю галерею, и пах гнилью и рвотой.

Люнетт схватила шляпную стойку и ударила ею противника. Это была большая и тяжёлая штуковина, однако она заставила скелета отступить всего лишь на шаг.

– Не волнуйся, – крикнула Люнетт мальчику, слегка задыхаясь. – Уверена, он не настолько опасен, как кажется!

Сейчас мы оба умрём, подумал Хоуэлл. А наутро моё бездыханное тело обнаружит мастер Тьюдур или Уилл, если, конечно, сам Уилл ещё жив, может быть, скелет уже успел его убить. Эта мысль совершенно не утешала.

Люнетт нанесла ещё один удар шляпной стойкой. Скелет перехватил это оружие и вырвал у неё из рук. В этот миг ужас, сковывавший Хоуэлла по рукам и ногам, внезапно отступил. В ушах его словно бы зазвенело.

– Не трожь её! – крикнул он во всё горло, подхватил с пола пыльное покрывало и хлестнул им, как кнутом, но вместо скелета попал в ближайшее зеркало.

Стекло подёрнулось дымкой – и мигом очистилось. Хоуэлл различил в нём поражённое лицо Эйвы, смотревшей на происходящее распахнутыми глазами.

Тут на него накатила волна облегчения.

– Эйва! – крикнул он девочке по ту сторону зеркала. – Пригласи нас войти!

Эйва глупо сморгнула.

– Что?

Нашла время спорить, когда его вот-вот убьют!

– Просто делай, что я говорю!

Скелет отшвырнул шляпную стойку и вместо неё схватил самого Хоуэлла. Мальчик завопил, молотя кулаками по крепко вцепившимся в него костяным рукам.

– Хоуэлл! – крикнула Люнетт.

Она подобрала брошенную скелетом стойку и со всей силы врезала врагу по голове. Тот слегка пошатнулся, его хватка ослабла достаточно, чтобы мальчик сумел вырваться. Он больно упал на локти и колени, оказавшись лицом перед самым зеркалом, откуда смотрело лицо Эйвы.

Наконец до неё, кажется, дошло, что происходит что-то не то. Девочка ударила в стекло ладонями со своей стороны.

– Идите сюда! Я приказываю вам прийти сюда!

Хоуэлл с трудом поднялся на ноги и оглянулся в поисках Люнетт. Она обнаружилась у него прямо за спиной.

– Иди! – крикнула она, толкая его к зеркалу, которое снова начало клубиться дымкой.

Хоуэлл заорал. Костяные руки опять тянулись к нему – но он уже выпадал прочь, туда, где его было не достать, и в падении уцепился за подол платья Люнетт. На этом Внемир вокруг него растворился.

Глава 14

Ну как там, уже не так страшно? Можно высунуться наружу? Извините, что я предпочла на время спрятаться. Вам, людям, стоило бы получше заботиться о книгах. Не перегибать наши корешки, не заламывать уголки страниц, а главное – держать нас вне доступа злобных скелетов.

Та Самая Книга

Эйва отшатнулась, прикрывая глаза рукой, когда зеркало заклубилось ярким светящимся туманом. Мгновением позже оттуда кувырком выкатился Хоуэлл и сбил её с ног – а следом за ним, раньше, чем Эйва пришла в себя от потрясения, вывалилась какая-то незнакомая леди с розовыми волосами и приземлилась на них обоих.

Вдалеке послышался звук открывающейся входной двери. Эйва выбралась из куча-мала и успела подняться на ноги.

– Боже, что…

Из глубины зеркала протянулась рука. Рука, состоявшая из сплошных костей.

– Не пускай его! – завопил Хоуэлл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей