Читаем Магия зеркал полностью

Чарльз – поражённый страхом, но и совершенно зачарованный – смотрел, как самый богатый и влиятельный человек Уайза отползал по ковру, путаясь в полах халата. Он даже немного ему сочувствовал.

Лорд Скиннер со всхлипом закрыл лицо руками.

– Возвращайся во Внеуайз. Эйва Харкурт сейчас там, и мальчишка вместе с ней. У них в руках Та Самая Книга. Можешь забрать их всех себе. Властвуй над Внемиром – только оставь меня в покое.

Какой же он всё-таки трус, подумал Чарли, и всё его сочувствие к лорду мигом испарилось. Мимо него пролетел сотканный из тумана призрачный скелет. Чарльз с криком отскочил.

Лорд Скиннер попытался бежать, расталкивая людей по пути. Никто из них не двинулся – все были слишком испуганы и стояли, словно окаменев.

Мистер Боунз у самого выхода перехватил лорда Скиннера за шиворот.

– Заклинатель, – обратился он к мистеру Футеру. – Приказывай, я жду. Хочешь ли ты, чтобы я остался здесь?

– Нет! Уходи! – огрызнулась миссис Футер.

Её сын сглотнул комок в горле и согласился:

– Да, уходи отсюда. Возвращайся во Внемир, где тебе и место, и пусть здесь от тебя ничего не останется. Никогда не тревожь нас снова.

– Погодите! – воскликнул Чарльз, внезапно охваченный тревогой, но мистер Футер уже не слушал его. Мальчик подумал, что сейчас заклинатель не услышит никого и ничего, кроме собственного страха.

– Ступай! – громче повторил мистер Футер.

Мистер Боунз поклонился ему, развернулся и зашагал через коридор по направлению к зеркалу, таща за собой беспомощного лорда Скиннера.

Мистер Футер ахнул.

– Нет, я не имел в виду, чтобы ты забирал с собой и его! Отпусти его!

Мистер Боунз обернулся через плечо:

– Ты приказал мне уходить и чтобы от меня здесь ничего не осталось. Он – часть меня. Мы оба – две части единого целого.

Он продолжал свой путь. Вокруг него вздымалась пелена тумана. Лорд Скиннер даже не сопротивлялся, волочась по полу, как большой мешок, и вслед за мистером Боунзом постепенно исчезал в тумане.

Тем временем туман втянулся в зеркало, съёживаясь до размеров зеркального стекла, а потом оно очистилось и снова отразило коридор особняка. Мистер Боунз, а вместе с ним и лорд Скиннер бесследно исчезли.

Несколько долгих мгновений никто был не в силах заговорить.

Потом Чарльз бросился к зеркалу и ударил ладонями в его стекло. Оно было твёрдым и гладким и не отвечало на его прикосновение, даже когда он начал давить обеими руками, а потом и колотить по нему кулаками.

Преподобный Стоув приоткрыл входную дверь и выглянул наружу. В вестибюль проник яркий лунный свет, отражаясь во множестве зеркал.

– И что мы теперь собираемся делать? – обратился он к остальным.

Несколько голов повернулось к Чарльзу – возможно, потому, что на него сейчас смотрел мистер Футер, – будто ожидая от мальчика какого-то осмысленного решения. Даже констебль Блэксон внимательно глядел на него. Чарльз потёр лоб, не зная, что сказать. Где-то во Внеуайзе сейчас находились Эйва и Хоуэлл. И теперь, из-за трусости лорда Скиннера, об этом знал мистер Боунз.

– Нужно снова открыть зеркало, – сказал мальчик. – Я собираюсь через него пройти на ту сторону.

– Нет, ты не собираешься делать ничего подобного, – резко возразила его мать. – Мистер Футер, я запрещаю вам открывать зеркало ещё раз.

Миссис Футер шлёпнула заклинателя по руке.

– И я тоже тебе запрещаю! Ты уже причинил достаточно вреда.

Ладно, всё равно это бы не помогло, подумал Чарльз. Ведь пройти сквозь зеркало можно, только получив приглашение с той стороны – и что-то он не мог представить ответного приглашения от мистера Боунза. Но просто так разойтись по домам после всего произошедшего было тоже немыслимо.

– Давайте обыщем дом, – предложил Чарльз. – Вдруг мы найдём ещё какие-нибудь работающие зеркала.

Он не был убеждён, что от этого будет толк, но ведь он пообещал Эйве и Хоуэллу всё тут исследовать и выяснить.

Чарльз, признаться, не ожидал, что кто-нибудь согласится в этом участвовать, и очень удивился, когда согласились все без исключения. Люди закивали, миссис Футер одобрительно похлопала его по плечу.

– Отличная идея, молодой человек. Давайте-ка примемся за дело.

Глава 36

Будущее вот-вот изменится. Ненавижу, когда оно меняется. Я люблю точно знать, что должно произойти, а теперь у меня об этом не больше представлений, чем, скажем, у вас. Может быть, так и ощущаете себя вы, смертные: постоянно волнуясь о том, что может случиться в следующий момент?

Та Самая Книга

Эйва медленно поднялась на ноги, пока стены подвала вокруг неё превращались в серебристую дымку. Постепенно эта дымка становилась всё светлее, как если бы сквозь неё светило солнце, и наконец Эйва уже ясно видела весь подвал – и груду зачарованной ткани, мягкой горой возвышавшуюся рядом.

– Это не к добру, – пробормотал Хоуэлл себе под нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей