Читаем Магия зеркал полностью

Эйва кивнула, но всё равно ей несколько полегчало. По крайней мере, теперь она могла видеть, что происходит. Всё лучше, чем ожидать неизвестно чего в полной темноте.

А потом туман разошёлся посредине, как занавес, и Эйва поняла, что, пожалуй, есть вещи похуже, чем сидеть в темноте. Например, оказаться нос к носу с мистером Боунзом, увидеть перед собой его бледное лицо, казалось, состоящее из сплошных острых углов и прямых линий, взглянуть в его чёрные глаза, темнее, чем мрак подвала, и полные злобы. Да, это было куда хуже неизвестности.

А ещё хуже было, что он пришёл не с пустыми руками. Сперва девочке показалось, что он тащит за собой огромный мешок; потом мешок зашевелился и застонал – и она увидела, что это человек. Лорд Скиннер.

Эйва в ужасе прижала ко рту ладони, подавляя рвущийся наружу крик.

Лорд Скиннер был совершенно босым, одетым всего лишь в пижаму и поверх неё в золотистый домашний халат, в котором сейчас запутался, как в коконе. Когда мистер Боунз швырнул его на пол, веки лорда затрепетали, но ему не хватало сил даже отползти, и он валялся на полу, как куча тряпья, словно из его тела исчезли все кости.

– А вот и вы, – обратился мистер Боунз к неожиданным гостям. – Как раз вовремя. Можете отдать мне Ту Самую Книгу прямо сейчас. – Он протянул ждущую руку.

Эйва прижала Книгу к себе. Она чувствовала, как сердце стремительно бьётся, словно бы ударяясь изнутри о рёбра. Как же всё было чудовищно нечестно! Она никогда не просила о том, чтобы стать хранительницей Книги, не хотела, чтобы всё это происходило…

Где твой дух авантюризма, Эйва?

– Заткнись, – прошептала она своему внутреннему голосу. Мистер Боунз ещё не победил. – Где Мэтью? – громко спросила она. – Что вы с ним сделали?

Мистер Боунз покачал головой из стороны в сторону.

– Ты действительно раздражаешь меня, девочка. Твой брат и Люнетт целы и невредимы. Идём со мной, я отведу тебя к ним.

Эйва отшатнулась от его протянутой руки.

– Зачем вам вообще нужна Книга? От неё не слишком много пользы.

– Ты так думаешь? – чёрные глаза блеснули. Он повернулся к Хоуэллу. – С тобой мы это уже обсуждали, мальчик. Да сбудется написанное.

Хоуэлл вдруг замер, едва дыша.

– Договор, – прошептал он. – Договор – это и есть написанное.

– Эта Книга, от которой не слишком много пользы, – пояснил мистер Боунз, – и есть книга договора между двумя мирами, созданная здесь, во Внеуайзе, с помощью той же магии, которая поддерживает зеркала. Её магическая защита не позволяет никому создавать в ней новые записи или менять прежние. Но зеркала погибают, и магия Той Самой Книги иссякает вместе с ними. По правде сказать, сейчас в ней осталось так мало магии, что она не сильно отличается от обычной бумаги. Бумаги, на которой можно писать что угодно.

Книга в руках показалась Эйве очень тяжёлой. Словно защищая её, девочка крепче прижала её к груди.

– Книга говорила, что никто не может делать в ней новые записи.

– В самом деле? Может быть, она имела в виду, что в ней не может делать записи кто попало? Я потратил на изучение её магии сотни лет. Книга связана со своим хранителем, и этой связи должно быть достаточно, чтобы преодолеть ту немногую магию, что осталась у самой Книги. – Мистер Боунз задумчиво, как бы между делом, пнул лорда Скиннера в бок. – Или в данном случае вернее будет сказать, что Книга связана со своими хранителями. Твой брат довольно быстро рассказал мне правду, когда я пригрозил сделать больно его подружке.

Эйва так крепко сжимала Ту Самую Книгу, что мышцы рук болели.

– Вам бы лучше не трогать ни одного из них.

– Я и не тронул. И впредь не собираюсь – если вы отдадите мне Книгу.

Он снова протянул руку ладонью вверх.

– Не делай этого, – выдохнул Хоуэлл.

– Прости меня, – отозвалась она.

Эйва надеялась, что Хоуэлл по её лицу понимает – она не собирается позволить мистеру Боунзу победить. Он не мог никакими силами заставить их писать в Книге. Но если они хотели спасти Мэтью и Люнетт, нужно было обмануть врага, выиграть время, пока не появится какой-нибудь способ его одолеть.

Она протянула мистеру Боунзу Книгу, уронив её ему на руки. Тот принял тяжёлый том, склонив черепообразную голову набок.

– Ну вот, видишь, это было совсем не трудно, – усмехнулся он. – А теперь будьте добры, следуйте за мной.

И всех троих поглотил ледяной туман.



Они вышли из тумана в помещение, при виде которого Эйва ахнула от изумления. Потому что это была точная копия банкетного зала в «Убывающей Луне». От свечей в канделябрах на обшитых деревянными панелями стенах на пол падали озерца жёлтого света. В очаге потрескивал огонь, но вместо тепла от него исходил леденящий холод. Над камином висело зеркало в бледной раме – Эйва с содроганием поняла, что рама сделана из человеческих костей.

В центре зала по разным сторонам длинного стола сидели Мэтью и Люнетт, а перед ними стояли пустые тарелки.

Эйва бросилась к брату.

– Мэтью! – крикнула она, но тот не ответил. Девочка схватила его за плечо и потрясла, но он оставался холодным и твёрдым, как камень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей