Читаем Магика полностью

Но Стэнли в глубине души был польщен, что Крысиная Почта отправила его на дальнее задание, тем более по поручению волшебника. Кроме того, он обрадовался, что в работе появилось некоторое разнообразие. Последние две недели через него перебрасывались посланиями две поссорившиеся сестры. Послания становились все короче и грубее, пока вчера, например, ему не пришлось просто бегать между сестрами, а прибежав – молчать как рыба, потому что каждая хотела сообщить другой, что больше не разговаривает с ней. Крысенок испытал величайшее облегчение, когда их мать, получив огромный счет от Крысиной Почты, пришла в ужас и отправила почтальона восвояси.

Поэтому Стэнли совершенно спокойно ответил жене, что, раз нужно, он должен идти.

«В конце концов, я одна из немногих конфиденциальных крыс дальнего следования во всем Замке», – заявил он.

«И одна из самых глупых», – съязвила в ответ жена.

И вот Стэнли сидел на столе среди остатков самого странного ужина, который ему когда-либо приходилось есть, и слушал, как очень сердитый Архиволшебник говорит Обычному Волшебнику, что делать. Марсия бросила на стол свою книгу, и тарелки зазвенели.

– Я тут читала «Противодействие темным силам». Ах, если бы тогда в Замке у меня была такая книга! Ей цены нет! – Марсия одобрительно похлопала по книге ладонью.

Книга ее неправильно поняла и полетела обратно на свое место в библиотеке Зельды, чем немало раздосадовала волшебницу.

– Сайлас, – сказала Марсия. – Я хочу, чтобы ты забрал у Салли мой оберег. Он нужен нам здесь.

– Хорошо, – ответил Сайлас.

– Ты должен идти, – продолжила Марсия. – От этого может зависеть наша безопасность. Без оберега у меня меньше силы, чем я думала.

– Да-да, я понял, Марсия, – нетерпеливо проговорил Сайлас, занятый мыслями о Саймоне.

– Вообще-то, как Архиволшебник, я приказываю тебе идти, – настаивала Марсия.

– Да! Марсия, я сказал «да». Я иду. Я все равно собирался, – раздраженно повторил Сайлас. – Саймон пропал. Я должен его найти.

– Хорошо, – сказала Марсия, как всегда пропустив слова Сайласа мимо ушей. – Так, где эта крыса?

Крысенок, не имея возможности отозваться, поднял лапу.

– Твоим посланием будет этот волшебник, он вернется к отправителю. Понял?

Стэнли неуверенно кивнул. Он хотел сказать Архиволшебнику, что правила Крысиной Почты этого не позволяют. Их служба не занималась посылками, доставкой людей или чего бы там ни было. Крысенок вздохнул. Как же Дони была права!

– Ты доставишь этого волшебника в целости и сохранности соответствующим образом на адрес отправителя. Понял?

Стэнли уныло кивнул. Соответствующим образом? Видимо, это означало, что Сайлас не мог плыть по реке. Или забираться в проходящую лодку. Лучше некуда!

Сайлас пришел на помощь маленькому почтальону:

– Спасибо, конечно, Марсия, но совсем не обязательно отправлять меня как посылку, – сказал он. – Я поплыву в челноке, а крысенок покажет мне дорогу.

– Замечательно, – согласилась Марсия. – Но мне нужно подтверждение, что заказ принят. Молви, Крысус-Крысус.

– Да, – слабым голосом ответил крысенок. – Заказ принят.


Сайлас и крысенок-почтальон отправились в путь рано утром, сразу после восхода солнца, в челноке «Мюриель-1». Вчерашняя дымь рассеялась, и в сером утреннем свете зимнего солнца болото прочертили длинные тени.

Дженна, Нико и Макси тоже встали спозаранку, чтобы проводить Сайласа и передать послание Саре и мальчикам. Было холодно, и на морозе дыхание вырывалось белыми облачками. Сайлас завернулся в тяжелый плащ из синей шерсти и надел на голову капюшон. Крысенок тем временем дрожал рядом, и не только от холода.

Волкодав Макси, которого крепко держал за ошейник Нико, издавал кошмарные кашляющие звуки, и от этих звуков у Стэнли кровь в жилах стыла. Да еще, как будто этого было мало, бедный почтальон вдруг увидел Водяного.

– А, Водяной, – улыбнулась тетушка Зельда. – Большое спасибо, что согласился нам помочь, вместо того чтобы отправиться спать, дорогой Водяной. Вот тебе бутерброды, будет чем подкрепиться в дороге. Положу их в челнок. Здесь еще для тебя, Сайлас, и для крысенка.

– О, благодарю, Зельда. А что за бутерброды?

– С лучшей вареной капустой.

– О, ты такая… заботливая. – Сайлас порадовался, что припрятал в рукаве немного хлеба и сыра.

Водяной сердито плавал в Краппе. Бутерброды с капустой его не очень-то утешили. Болотный житель не любил дневной свет, даже посреди зимы. Слабые глазки Водяного от света начинали болеть, к тому же, если не беречься, солнце обжигало ему уши.

Крысенок-почтальон печально сидел на берегу Краппа. Сзади – сопение собаки, впереди – дыхание Водяного.

– Ладно, – сказал крысенку Сайлас, – залезай. Надеюсь, ты сядешь спереди. Макси всегда там садится.

– Я не собака, – шмыгнул носом Стэнли, – и я не путешествую в компании с водяными.

– Этот водяной абсолютно безобидный, – заверила его тетушка Зельда.

– Безобидных водяных не бывает, – буркнул Стэнли.

Заметив, что из домика вышла попрощаться Марсия, он больше ничего не сказал, ловко запрыгнул в челнок и спрятался под скамьей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Септимус Хип

Полет дракона
Полет дракона

Минул год с тех пор, как Септимус Хип узнал правду о своем происхождении, вновь обрел семью и принялся постигать магику под чутким руководством Архиволшебника Марсии Оверстренд. Молодая армия была расформирована, во Дворце воцарился мудрый правитель, и наконец наступили спокойные времена…Но стоило всем привыкнуть к размеренной жизни, как над Замком вновь сгустились тучи. В коридорах Башни Волшебников заметили зловещую Тень, по улицам начал рыскать странный незнакомец, а юная принцесса Дженна вдруг оказалась в смертельной опасности… Без темной магики тут явно не обошлось. Но разве после поражения Дом Дэниела ее не перестали использовать?..«Полет дракона» – вторая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.

Энджи Сэйдж

Городское фэнтези
Эликсир жизни
Эликсир жизни

Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька.Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое к талантливому знахарю и алхимику Марцеллию Паю в надежде, что тот поможет создать лекарство от загадочной хвори. Однако у Марцеллия имелись свои планы на юного волшебника…«Эликсир жизни» – третья книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.

Энджи Сэйдж

Зарубежная литература для детей

Похожие книги