Несмотря на отсутствие Марсии – или благодаря ему, – ужин прошел на ура. Крысенок-почтальон оказался хорошим собеседником. Сайлас не потрудился отменить заклинание «Молви, Крысус-Крысус!»
, и разговорчивый зверек болтал обо всем, что приходило ему в голову: от проблем крысиной молодежи до скандала с сосисками из крысятины в столовой хранителей, который возмутил все крысиное сообщество, не говоря уже о самих хранителях.Когда трапеза подошла к завершению, тетушка Зельда спросила, собирается ли Сайлас этой ночью отправить к Саре крысенка-почтальона.
Крысенок затравленно оглядел людей. Он хоть и был большим и мог, как любил повторять, «сам о себе позаботиться», но ночью на Болотах Песчаного Тростника и ему было страшно. Стоит попасться русалкам, и тебе конец, зачаруют насмерть, да и водяные с кикиморами не самая лучшая компания. Кикиморам ничего не стоит затащить крысенка в Зыбкую Топь – так, забавы ради, а голодный водяной охотно поджарит крысятину на ужин своим детишкам, этим маленьким прожорливым – по мнению крысенка – захребетникам.
(Водяной, разумеется, не присоединился к людям за ужином. Да он никогда этого и не делал. Он предпочитал есть бутерброды с вареной капустой, которые готовила для него тетушка Зельда, в уютном бочаге. На самом деле он давно уже не кушал крыс: на вкус они не так уж хороши, а мелкие косточки постоянно застревают между зубами.)
– Я подумал, – медленно ответил Сайлас на вопрос тетушки Зельды, – что лучше отослать крысенка утром. После долгой дороги ему лучше поспать.
Крысенок посмотрел на него с благодарностью.
– Совершенно верно, сэр. Очень мудрое решение, – сказал он. – Многие послания теряются и не доходят из-за недосыпания. И недоедания. Я бы сказал, что это исключительно… интересный ужин, госпожа. – Крысенок поклонился тетушке Зельде.
– Кушайте на здоровье, – улыбнулась Зельда.
–
Все подскочили от неожиданности.
– Предупреждай сначала, прежде чем разбрасываться голосом! – воскликнул Сайлас. – Я чуть не подавился десертом из пастернака.
–
– Ты конфиденциальная… конфиденциальный крыс? – спросил Сайлас у крысенка, который уставился на перечницу, от удивления лишившись дара речи. – Да или нет?
– Д-да… – ответил крысенок. Он никак не мог решить, кому отвечать: Сайласу или перечнице. В итоге он все-таки обратился к перечнице: – Да, госпожа перечница. Я заказной конфиденциальный крыс дальнего следования. К вашим услугам.
– Хорошо. Тогда я спускаюсь.
Марсия спустилась вниз, перепрыгивая через ступеньку, и широким шагом пересекла комнату. В руке у нее была книга, а шелковые одежды волочились по полу, сметая горшочки со снадобьями. Дженна едва не наступала ей на пятки: девочке не терпелось увидеть наконец крысенка-почтальона своими глазами.
– Как тут тесно, – пожаловалась Марсия, раздраженно стряхивая с плаща лучшие разноцветные «Блестящие смеси»
тетушки Зельды. – Не понимаю, как ты тут можешь жить, Зельда.– До твоего прихода мне это прекрасно удавалось, – пробормотала себе под нос тетушка Зельда, когда Марсия уселась за стол рядом с крысенком-почтальоном.
Крысенок побледнел, хотя под коричневой шерсткой это было не очень-то заметно. Даже в самых смелых мечтах он не представлял, что когда-нибудь встретит Архиволшебника. Крысенок низко поклонился… Слишком низко – он не удержал равновесие и плюхнулся в остатки десерта из вишни и пастернака.
– Я хочу, чтобы ты, Сайлас, вернулся вместе с крысой, – объявила Марсия.
– Что? – переспросил Сайлас. – Сейчас?!
– Мне не положены сопровождающие, ваша честь, – робко обратился к волшебнице крысенок. – На самом деле, ваша милость, и я говорю это с глубочайшим уважением…
– Замолчи, Крысус-Крысус
, – перебила его Марсия.Крысенок-почтальон открыл и закрыл рот, пытаясь еще что-то сказать, но понял, что слова не идут. Тогда он сел на стол и принялся слизывать с лапок десерт. Ему ничего не оставалось, кроме как ждать, потому что крыса-почтальон может уйти только с ответом или с отказом отвечать. А так как крысенок еще не получил ни того ни другого, то, как истинный профессионал, терпеливо сидел, вспоминая, что утром сказала ему жена, узнав о задании для волшебника.
«Стэнли, – сказала Дони, его супруга, погрозив пальцем, – на твоем месте я бы не связывалась с этими типами. Помнишь, как мужа Элли заколдовал тот маленький жирный волшебник из Башни и заманил прямо в суп? Его две недели не было, а потом он вернулся в ужасном состоянии. Не ходи, Стэнли, прошу тебя».