Белый фарфоровый голем, двуногий и четырехрукий, значительно меньше Ланса — Лео его не знал, очевидно, это было новое бабушкино произведение — принес чайник, чашки, масленку и корзину с выпечкой — ммм, булочки с пеканом и кленовым сиропом!
Лео сдержался и не набросился на угощение, а чинно разлил чай и поухаживал за бабушкой — не все же ей ухаживать за ним, хоть и руками фарфорового голема.
— Спасибо, дорогой, — Берта взяла с блюдца намазанную маслом булочку, разломила ее и откинулась на спинку кресла, — расскажи наконец, чем ты занимаешься? Все профанные науки постиг? Учеба твоя закончилась? От Беласко я не смогла добиться ничего внятного. Я так поняла, он тебе придумал какое-то дело?
— Я сам предложил заняться поиском магически одаренных детей среди простецов. Ты же знаешь, таких детей ловят и изолируют, и, скорее всего, используют как доноров канденция. Магистерию нужны новые граждане, поэтому я ищу таких детей.
— Магистерию нужны! — бабушка закатила глаза. — О, Ястреб, Магистерию! Вы с Беласко пытаетесь реанимировать труп, я столько раз это говорила, и еще повторю, — лицо ее напряглось, словно от боли, она сомкнула веки и покачала головой, — это детище Раймона было обречено, едва родившись. А когда Раймон погиб, а с ним Анкарна с Региной, и внуки, и Альбин, и Фильберс, и все остальные, то Магистерий ваш окончательно перестал существовать. Но Беласко, а теперь ты упорно делаете вид, что там есть что спасать.
Лео так и знал, что беседа с бабушкой ни к чему хорошему не приведет. Поэтому и не хотел попадаться ей на глаза. Однако врать, умалчивать, изворачиваться — как и пытаться избежать встречи — было бесполезно. Лео глотнул немедленно потерявшего вкус чая, обжегся и отставил чашку.
— Я уверен, что для магов это единственный способ выжить, — сказал он упрямо, — нас и так было немного, а после войны стало критически мало. Чтобы выжить, необходимо, во-первых, объединиться, во-вторых, увеличить свое количество. Магистерий должен набрать критическую массу. Ты же сама знаешь, как это происходит — масса растет, набирается, и — р-раз! — происходит качественный скачок.
— Пу-у-ф-ф-ф — и воронка. О да, конечно, я это знаю.
Фей Берта медленно наклонилась над столом, буравя Лео взглядом. Зрачки на свету у нее были крохотные, а в глазах цвета крыжовника проступило хищное ястребиное золото.
— Я тебе расскажу, как увеличить количество магов и набрать критическую массу, мой дорогой, — она наставила на Лео острый палец. — Надо взять свою милую невесту, жениться на ней и родить маленького мага. А то и двух. И не останавливаться, пока не закроете все потери. А потом еще постараться и родить пару-тройку магов на всякий случай, чтобы уж наверняка. И касается это не только тебя и Беласко, но и Византа, и еще нескольких бездельников, которые придумали себе срочные задачи, а настоящей проблемы не видят.
— Бабушка…
— Сто лет как бабушка. Мне не нужны какие-то непонятные простецовые недоделанные полумаги, которых я знать не знаю и знать не хочу. Мне нужна девочка, наследница, дочь Беласко. Или твоя. Сделать мне внучку гораздо проще и приятнее, чем гробить себя в вонючих простецовых городах, выискивая каких-то мифических малефиков.
— Бабушка!
— Кончится все тем, что я потеряю и тебя, и сына и останусь тут ни с чем! Кто будет наследником Замка Ястреба, а? Хабихты? Краузе? Кармоны? Может, Мирепуа? Сделай мне внучку, говорю! И тогда можешь заниматься хоть ловлей чертей в клипотических мирах.
— Мне-то недолго, — разозлился Лео, — но может, ты сперва Дис уговоришь? Она не намерена детей рожать. Она даже слышать об этом не хочет.
Ага, подумал Лео, как будто я ей предлагал. Но об этом бабушке знать вовсе не надо.
— И вообще, — продолжил он, — почему я? Пусть Беласко озаботится, это он наследник, а не я.
— Прекрати перекидывать ответственность на другого, Лео, — Берта стукнула по столешнице колючим кулачком, и фарфор жалобно звякнул, а нож для масла полетел на пол. — У чертова Беласко даже невесты нет.
Сбоку немедленно возник белый голем, поднял нож и принялся вытирать расплескавшийся чай.
— Есть, — сказал Лео, — одна из дочерей Дахут. Он хочет породниться с Кэр-Исом.
— Не смешите меня, — бабушка грозно нахмурилась, и голем, наполнявший чашку, заспешил, засуетился и чуть не разбил ее, стукнув о блюдце. — Беласко еще лет двадцать будет таскаться в Бретань свататься, а потом красотки все втроем выйдут за наследника Ирема, молодого аль Каюма, чтобы не разлучаться. Попомни мои слова. Так и будет.
Лео не ответил, ковыряя ножом в масленке и раскладывая рубчатые завитки масла по остывшему гренку. Какого гоблина, думал он устало. Пусть дядя отдувается. Но бабушка не унималась: