род" у латинских авторов, как то пХт~хо~ и 6qpo~ixo'". -- у греческих в том случае, когда под этими терминами не кроются клиенты, от которых они отличаются. Правда, Цицерон (r.р., II, 9, 16) дает повод к их отождествлению, поскольку говорит, что Ромул распределил плебс на клиентелы. Однако из контекста Цицерона все же не следует, что все "плебеи" становились клиентами; то же относится и к тексту Ливия. В доказательство приведем эпизод с похищением сабинянок, когда римская молодежь бросилась похищать девушек, кому какая придется, и только некоторых красавиц простолюдины (ех plebe homines) приносили в дома знати (primoribus patrum -- Liv., I, 9, 11). Здесь "плебеи" действуют и выглядят как равноправные члены общины. В изображении этого же эпизода у Плутарха (Quaest. Rom., 31) уже определенно различаются "плебеи" и "клиенты". Таким образом, нам кажется правомерным выделить среди populus не только верхушку, знать (патрициев, или, точнее, patres), но и основную массу людей, входивших в гентильную организацию Рима, не нуждавшихся в патронате, как клиенты. Эта рядовая масса populus, которую античные авторы модернистски именуют плебеями, участвует в народном собрании и фактически совпадает с патрициями. По словам Дионисия (II, 8), патрициев, т. е. patres, родовладык, цари обычно созывали с помощью глашатая, который называл каждого по имени. Л демотиков, поскольку их было много и они были не столь уважаемы, призывали на собрание по сигналу трубача. Значит, эти "плебеи", вопреки заявлению Дионисия (I I, 9), говорящего, что только "патриции" осуществляли управление, т. е. суд и жреческие обязанности, тоже принимали участие в общественных делах. Они же участвовали и в общественном производстве, в земледелии, скотоводстве и ремесле (Dionys., ibidem).
Вероятно, от этих рядовых, простых римлян, или собственно патрициев, несколько отличались те, кого греческие авторы обозначали как гетайров и друзей. Поскольку ета~ро~ обозначает сотоварища, спутника, приверженца'2, гетайров можно перевести и как клиентов. Однако у Дионисия (II, 46) в рассказе о том, что сабинский царь Таций решил остаться в Риме, говорится, что с ним осталось трое славных мужей вместе с их гетайрами, родственниками и пелатами. Таким образом, в этом тексте оказываются и пелаты, и гетайры как разные категории людей, причем перечисление идет в определенном порядке: сначала гетайры, потом родственники, потом пелаты, т. е. по нисходящей линии. В другом месте тот же Дионисий. (II, 51), сообщая о конфликте Тация с лавинатами, опять упоминает рядом с этим царем гетайров, которые вели разбойничий отряд. Так в данном эпизоде выявилась особая близость гетайров к своему царю. Это напоминает сообщение Плутарха (Popl., V) о множестве друзей и пелатов у П. Валерия. Ф~Хо~ Валерия -- также весьма доверенные его люди, отличающиеся от пелатов. На них он опирается в своих предприятиях.
б' Греческо-русский словарь по Бензлеру. Киев, 1881, с. ЗЮЗ; Древнегреческо-русский словарь. Сост. И. Х. Дворецкий. Под ред. С. И. Соболевского. М., 1968, с. 676.
159
В связи со сказанным можно выдвигать разные предположения. Либо гетайры -- его приближенная, особо доверенная часть клиентов, и поэтому они отделены от родственников, родичей, либо это именно царские клиенты. Но последнему противоречит наличие аналогично выделенных друзей среди окружения Валерия. Однако в том же тексте Плутарха (Popl., V) есть фраза, в которой значатся не друзья и пелаты, а йсириа и "сила друзей" и родственников Аппия Клавдия. Тут гетайры и друзья как бы отделены друг от друга. И в связи с тем, что в текстах других авторов говорится, что с Аппием Клавдием в Рим пришла толпа клиентов, можно допустить, что в разбираемом случае у Плутарха под етсс~ряа подразумеваются особо доверенные клиенты.
Все же складывается впечатление, что гетайры -- это те из доверенного окружения родовладык или царей, которые участвуют прежде всего в их военных предприятиях, нечто вроде дружинников, возможно и из числа клиентов. Нечто подобное встречается и в других обществах. Аналогию гетайрам, как нам представляется, составляют тиуны Древней Руси.