Читаем Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения полностью

Явись здесь смерть, так я без липших слов

За взгляд один ваш жизнь отдать готов.

Да меньше чем за взгляд!


Мона Лиза

(в сторону)

Спасибо, Леонар!

Да в женщине другой зажгись любовный жар,

Такой же пламенный в отважном устремленье,

Такой же точно в сладком опьяненье...

Не знаю... Не было ведь у меня стремленья

Заполнить сердце вам без позволенья!

За шагом шаг пройти б могла по нити дней!


Леонардо

Вы в это верите?..


Мона Лиза

А как не верить мне?..


Леонардо

Вы в сердце у меня прочли слова любви,

И я готов их в вашем уловить.


Мона Лиза

Да, книге сердца моего давно

Для вас открыться было суждено.

Боюсь, что чтенье будет слишком быстрым.


Леонардо

(беря ее за руки)

Да!

Но не могу я жить при вас всегда,

Часов потраченных не меряя, спеша

С моею жизнью вашу мысль смешать!

И по желанью, в день любой и час,

Встречать сияние чудесных ваших глаз,

Не ждать, чтобы случайно довелось

Шершавить пальцами шелка волос,

Причудливый наряд изобретать

И в душу вам поэзию влагать,

Вас только слушать, только вас одну,

Заполнив вами всю пространства глубину!


Мона Лиза

Любезных слов поток чарующе струится! Леонардо

Пусть вас оценит новая денница!

Для вашей красоты потребен новый зритель.

И руку вы свою в мою вложите...

Могу ль сказать в словах, сколь вы любимы?


Мона Лиза

(пытаясь его оттолкнуть)

О Леонар!


Леонардо

Смотри!

(Берет ее руку и в тот самый момент, когда пытается поцеловать запястье, замечает браслет, подаренный Джокондо жене.)

Предмет неповторимый!

Какое совершенство! Вкус какой! Умели

Творцы античные чудесные камеи

Изготовлять для знатоков на случай.

Из древности вещей не знаю лучше!


Мона Лиза

(в сторону)

Искусства и любви неслыханная смесь!

Когда же стихнут наконец экстаз его и спесь?


Леонардо

За древность, сочлененную с изысканной работой,

Свои сокровища отдали б короли с охотой!


Мона Лиза

Я б уничтожила его своей рукою!

(Громко.)

Так кто ж из нас мешает вашему покою?

И кто ответит мне — творец иль опьяненный страстью?


Леонардо

Камея совершенна!


Мона Лиза

(отбирая браслет)

Да, к несчастью!

Не может женщина так тонко быть ценима,

Хотя моложе ведь она седых развалин Рима!

Ей нет достойной в золоте цены,

И вы, мэтр Леонардо, знать должны:

Не крепче дорогая безделушка

По прочности, чем глиняная кружка!

(Топчет браслет ногами.)


Леонардо

(помолчав)

Я знаю, гордость ваша наказать меня должна,

Когда б из тех людей я был, чья цель одна —

Галантных фраз наговорить довольно!

Но не могу, подобно им, болтать фривольно;

Я не научен воздыхать умильно,

А слезы ведь горды, чтоб течь обильно!

Я не люблю истертые слова;

Стенанья воздыхателей мне чужды;

Обмана хитрых фраз не терпит голова,

И обольщенья мне без нужды.

Я не сторонник резких изменений

Судьбою сотворенных положений.

Люблю вас пылко, искренне, без лести

И с уважением, достойным вашей чести!


Мона Лиза

Вы любите меня!.. Чуть больше, чем камею!


Леонардо

О нет, синьора, нет! Люблю вас, как умею!

Как женщину!


Мона Лиза

Увы!


Леонардо

(опускаясь перед ней на колени)

Прошу у вас прощенья

За краткий миг смущенья и забвенья.

О дорогая Лиза, Бог свидетель мне,

Что сердце в вечном плавится огне!


Мона Лиза

Меня вы... любите!.. В то верить я вольна...

Однако ужаса моя душа полна.

Таинственно в объятья к вам влеченье,

Но эта страсть несет одно мученье!


Леонардо

Ужели? Что за кукольник, веревки напрягая,

Играет сердцем вашим, Лиза дорогая,

Всем вашим существом, повязанным навечно?..


Мона Лиза

(пытаясь освободиться от него)

Себе я не принадлежу!


Леонардо

(прижимая ее к груди)

Но человечно

Освобождает здесь вас красота!


Мона Лиза

Оставьте же меня!


Леонардо

Пусть сердца маета

Покой найдет в моей душе, о Мона!


Мона Лиза

(пугаясь)

Пощадите!


Леонардо

У ног твоих, о моя Лиза...


Мона Лиза

Уходите!


Леонардо

Не отвергайте моего вы обожанья!

Я знаю, чтобы выразить желанья

И пылкий жар давно пылавших чувств,

Не хватит слов любви моих несчастных уст!



Сцена 16

Леонардо, Мона Лиза, Бамбинелло, неизвестный.



Леонардо

(живо)

Кто там пришел?..


Бамбинелло

(показывая на неизвестного, с гордостью)

Смотрите!..


Неизвестный, одетый как Иуда с фрески «Тайная вечеря», отвратительный на вид, на мгновение задерживается перед окном.


Леонардо

(пораженный, приближается к окну)

Мой Иуда! Мой Иуда!!

Ну и мошенник!

(Неизвестный исчезает из виду.)

А! Не выпущу его отсюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Жюль Верн в 29 томах fb2

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики