Читаем Маяк Старого Галса полностью

— Что случилось, Восто? — напрягся директор Департамента тайной полиции, привставая в кресле. Он не любил сюрпризов.

— Шеф, мы поймали его! — выпалил запыхавшийся подчиненный, у которого не сходила с лица сияющая улыбка.

— Кого? Говори толком!

— Убийцу Фалсо!

— Торбеллино?! — Рабиозо взвизгнул от восторга и вскочил с кресла.

— Нет! Фалсо убил не Торбеллино, а Виоленто Беспалый!

— Кто он такой? Из южного отряда повстанцев? Досье на него есть? — спросил холодным тоном шеф и опустился на место.

— Нет. Он — наемный убийца! Из Карамбы!

— Давай подробнее. Где и как вам удалось схватить этого мерзавца?

— Он был только что арестован на городском рынке нарядом полиции, по подозрению в похищении кошелька. При обыске у него обнаружили вот этот замечательный атласный жилет с коллекцией метательных ножей и стреляющую трость, а также приличную пачку денег.

Агент развернул перед шефом сверток и выложил на стол трость, деньги и жилет со множеством потайных кармашков, из которых торчали рукоятки острых ножиков.

— Знакомые лезвия, — промолвил, нахмурившись, Рабиозо.

— Они самые, шеф!

— Что-то я не пойму, зачем же он, идиот, позарился на какой-то жалкий кошелек, имея такие огромные деньжищи? — спросил Рабиозо, вертя в руках и с интересом рассматривая необычную трость.

— Осторожно, шеф! Она может выстрелить! — предупредил Восто.

— Не волнуйся, Восто, я на своем веку и не такое видел, — успокоил Рабиозо своего старшего сыщика.

— Шеф, понимаете, произошло недоразумение. Виоленто случайно обвинили в воровстве кошелька, которого, как оказалось, он не похищал.

— А когда его стали обыскивать, он, естественно, влип! — рассмеялся, догадавшись, Рабиозо.

Случай, происшедший с Виоленто Беспалым, его очень позабавил.

— Да, так и было. Кошелек потом нашелся, на дне хозяйственной сумки кричавшей дамочки.

— Интересный случай. Такого в моей богатой практике еще не случалось. Когда уйду на пенсию, буду эту забавную историю рассказывать молодым сыщикам-стажерам.

— Теперь, шеф, можно считать, что убийство агента Фалсо нами раскрыто.

— Не совсем, Восто! Надо выяснить, что этот тип делал на городском рынке? Возможно, у них там подпольная явка! И какая связь может существовать между ним и Торбеллино?

— Думаю, никакой, шеф, — уверенным тоном заявил старший сыщик.

— Плохо думаешь. Раскинь мозгами, не ленись. Вспомни, Фалсо со своими людьми отправился арестовывать мальчишку, а почему-то угодил на нож наемного убийцы. Что на это скажешь?

— Есть у меня одно предположение, — с жаром продолжал возбужденный Восто, — а что, если Беспалого наняли охранять пацана?

— Все возможно, хотя откуда у повстанцев такие огромные деньжищи? — спросил шеф полиции, подбрасывая на ладони увесистую пачку денег. Такую солидную сумму денег даже господин Тараканни с собой не носит.

— Да, и Торбеллино не велика птица, чтобы приставлять к нему телохранителя, — согласился агент.

— Все равно подумай и подключи Флари, может у него какие-нибудь свои соображения и версии на этот счет родятся.

— Хорошо, шеф. Непременно озадачу Флари. У него порой такие интересные версии возникают.

— Выпьешь? — предложил Рабиозо, наполняя рюмку вином.

— Извините, шеф, не мое это дело. Но я заметил, что вы стали последнее время частенько прикладываться к спиртному.

— Ха-ха! Удивил. Думаешь, я этого не заметил? — криво ухмыльнулся директор Департамента тайной полиции. — Чем чаще я езжу во дворец на совещания, тем чаще мне по возвращении хочется вдрызг напиться.

— Неужели все так плохо, шеф?

— Трайдор и его жирные министры совсем обнаглели и требуют от нас невозможного.

— Сочувствую вам.

— Восто, помнишь особняк на Улице Желтых Ирисов?

— Где убили Доктора Энви?

— Да. Там еще Флари обнаружил следы рэдпероса.

— Помню, было такое дело. Только не пойму к чему вы клоните, шеф?

— Понимаешь, мне поступили данные от надежного источника, что на дороге между Бельканто и Ноузгеем частенько болтается подозрительный рэдперос на необычном коне.

— Первый раз об этом слышу, — признался Восто. — А что у него за конь?

— Тяжеловоз. Ты представляешь охотника-рэдпероса верхом на тяжеловозе?

— Нет, не представляю.

— Вот и я тоже. И непонятно, почему он там болтается, ему своих дремучих лесов мало? Что-то тут не так.

— Я все понял, шеф. Займемся охотником, выясним, что за тип.

— У меня возникла мысль, а не связаны ли следы, оставленные в особняке Доктора Энви, с этим странным рэдперосом?

— Проверим, шеф.

— Не забудь к поискам подключить Флари и агента Силбато.

— А Силбато зачем? — спросил, нахмурившись, Восто. — Он еще совсем зеленый. От него толку никакого, одна суета.

— Ему будет полезно, пусть набирается опыта у старших товарищей, — пояснил Рабиозо, откидываясь на спинку кресла.

— Слушаюсь, шеф. Разрешите идти?

— Ступай, — буркнул Рабиозо и потянулся к бутылке. Сегодня он собирался немного помузицировать, но настроение резко ухудшилось, ему было не до музыки.

Глава двадцать седьмая

Подземный туннель

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Торбеллино

Сокровища капитана Малисиозо
Сокровища капитана Малисиозо

Первая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Сергей Аксу , Сергей Анатольевич Щербаков

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Детская фантастика
Улица Кипарисов, 14
Улица Кипарисов, 14

Вторая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Сергей Аксу , Сергей Анатольевич Щербаков

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги