Читаем Маяк Старого Галса полностью

До Силенто Торбеллино добрался обычным путем, на мотоцикле с другом Венто. По пути они на пару часов заскочили на Маяк Старого Галса. Это был настоящий праздник для обитателей маяка. Потом Венто отвез друга до порта и отправился домой отсыпаться. Как вы помните, в отличие от нас ноктафраты спят днем.

В порту, как всегда, было оживленно, на пирсе шла бойкая торговля свежим уловом и фруктами, привезенными с Черепашьего Острова. Протолкавшись сквозь галдящую толпу торговцев и рыбаков, Торбеллино направился в конец мола, где обычно покачивался на воде баркас «Мечта». Но, к его огорчению, «старого корыта» не оказалось на месте.

«Наверное, Джок со своими помощниками отплыл куда-нибудь. Придется переждать какое-то время у друзей-ноктафратов, а вечером опять наведаться в порт, — подумал расстроенный юноша, поворачивая обратно. — Не торчать же здесь на жаре».

Около одного из торговцев собралась большая группа любопытных и покупателей, привлеченная огромным кальмаром, лежащим на деревянном настиле пристани. Торбеллино тоже подошел. Таких редких экзеплярчиков он отродясь не видел. Кальмар поражал своими гигантскими размерами.

Неожиданно за спиной раздался знакомый голос:

— Ба! Кого я вижу! Да это же наш Торбеллино!

Юноша вздрогнул и резко обернулся.

Перед ним стояли, ухмыляясь, Чевалачо, Бабило, Фанфарони и еще несколько пиратов.

— Ну, здорово, Акробат! Ты что, не узнаешь старых друзей? — спросил Бабило, противно улыбаясь.

— Привет, — еле выдавил растерявшийся молодой фрид. Сердце у него учащенно забилось.

— Рады тебя снова увидеть! Пойдем где-нибудь выпьем! Или ты спешишь? — сказал хмурый Чевалачо.

«Ну, и влип! Если скажу, что спешу, все равно не отпустят, — подумал бедный юноша. — Спокойно! Главное — не дергаться, чтобы не стали вязать руки».

— Да, неплохо бы посидеть в тенечке! Уж больно припекает сегодня. Вы замечательно выглядете, Чевалачо!

— Еще бы, я ведь, в отличие от Бабило, бросил пить и курить. Теперь усиленно занимаюсь спортом! Чувствую себя помолодевшим лет на двадцать! — похвалился пират.

— Тоже мне, молодой выискался! — буркнул вспотевший Бабило, отмахиваясь от надоедливых мух, атакующих его со всех сторон. Под левым глазом у него красовался приличный фонарь: воспоминание недавнего спора с рыбаками в одном из портовых кабачков. — Я тоже себя прекрасно чувствую!

— Показывай, Бабило, подходящее место! Ты тут уже несколько недель ошиваешься, должен знать все злачные места!

— Ты плохого обо мне мнения, Чевалачо! Думаешь, я тут дурака валял и не вылазил из питейных заведений? Нет, мы были заняты выполнением задания капитана Малисиозо, и только иногда, падая от усталости, позволяли себе зайти в какой-нибудь таверну, оказавшуюся на пути.

— Есть тут поблизости один неплохой портовой кабачок. «Вечерний Бриз» называется. Там можно хорошо посидеть, — вклинился в разговор Фанфарони.

— Показывай дорогу!

Обняв нашего героя за плечи, Чевалачо, пропустил Фанфарони вперед. Посторонним со стороны могло показаться, что по улочке идут, весело болтая, добрые приятели.

— Мы пришли! — сказал проводник, указывая на покосившуюся вывеску над входом в винный погребок.

— Вечерний Бриз, — по слогам прочел Бабило и, повернувшись к Фанфарони, брякнул:

— Что-то я не помню, чтобы мы тут выпивали. Признавайся, без меня тут околачивался?

— Ну как не помнишь, Бабило? Мы же не раз здесь бывали, — промямлмл перепуганный пират.

Спустившись в погребок, пираты устроились за длинным дубовым столом, заказав вина и устриц. Днем народа в заведении было мало. В основном это были рыбаки и «чумазые», ноктафраты здесь появлялись только ближе к вечеру.

— Торбеллино, а ты в курсе, что тебя давно разыскивает твой лучший друг? — спросил Бабило, расплывшись в широкой улыбке.

— Кто? — насторожился фрид.

— Виоленто Беспалый! — выпалил пират, довольный произведенным эффектом.

— Ах, этот! — юноша облегченно вздохнул.

— Да, именно он! Он целую неделю ночами мотался на Фонтанную площадь!

— Чего он там потерял? Да еще ночью?

— Он жаждал там встретить тебя и заключить в свои мощные объятия.

— Сочувствую, что ему это не удалось. Теперь-то уже вряд ли это произойдет.

— Почему? — прогудел густым басом Бабило, вопросительно уставившись на юношу.

— В столичных газетах недавно писали, что Виоленто арестовала полиция и он посажен в тюрьму, — пояснил Торбеллино удивленному пирату.

— Ну и дела! Ты слышал, Чевалачо?

— Как же его угораздило в тюрьму загреметь? — полюбопытствовал помощник капитана, молча слушавший пустую болтовню своего приятеля. — Он всегда такой осторожный!

— Писали, что Беспалый в Бельканто четырех полицейских агентов укокошил, — сказал Торбеллино.

— Я же говорил, что он очень страшный человек! — вклинился в разговор молодой пират Рококо, уже прилично захмелев от выпитого вина.

— Теперь вся Карамба вздохнет с облегчением, что избавилась от этого вурдалака, — отозвался с набитым ртом розовощекий Фанфарони.

— А ты почему не пьешь вино? — спросил юношу Бабило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Торбеллино

Сокровища капитана Малисиозо
Сокровища капитана Малисиозо

Первая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Сергей Аксу , Сергей Анатольевич Щербаков

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Детская фантастика
Улица Кипарисов, 14
Улица Кипарисов, 14

Вторая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Сергей Аксу , Сергей Анатольевич Щербаков

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги