Читаем Майя полностью

– Да пойми ты, я теперь богата, прославилась на всю империю! Могу и маршала Кембри о милости просить, и самого Дераккона.

– Ага, слыхал я, – закивал он. – Как стали говорить, что Майя реку переплыла, я так и подумал, что ты это, больше некому. А хлеб весь заплесневел, – добавил он тем же тоном.

Жестокое обращение лишило Таррина способности связно мыслить; бодрствуя, он тщетно пытался забыть о грозящей ему участи. Майя содрогнулась, представив себе, какие кошмары ему чудятся, и едва не расплакалась, но сейчас нельзя было давать волю слезам.

– Ты мятежным хельдрилам в Тонильде помогал? – спросила она.

Таррин кивнул.

– Так вот откуда у тебя деньги взялись! – Майя ласково коснулась его руки. – И для Морки, и для меня…

– Я просто хотел… – прошептал он.

– Ты посыльным был? Сведения в Теттит и Энка-Мардету передавал?

– Деньги в дом приносил… – забормотал он. – Иначе где ж их заработаешь? Майя, убей меня, а? У тебя нож есть?

– Что ты, не говори так! Я тебя спасу, вот увидишь. – Превозмогая брезгливость, Майя поцеловала его в щеку. – А теперь слушай меня внимательно, это очень важно. Я попрошу помощи у моих знакомых, важных и знатных господ. Может, они захотят с тобой встретиться. Поэтому ты должен взять себя в руки. Сейчас я поговорю с начальником тюрьмы, заплачу ему, будет тебе и где помыться, и еда, и тюфяк удобный – это несложно устроить. Но поверь, Таррин, от тебя самого многое зависит. А я тебя из беды выручу – я, рыбка твоя золотая, помнишь?

– Помню, – вздохнул Таррин. – Но я же… когда тебя работорговцы увели, я даже искать не стал…

– Не время сейчас об этом вспоминать. Держи себя с достоинством, я сейчас начальника тюрьмы позову, скажу ему, что нам нужно. Не волнуйся, я все улажу.

У Майи при себе было триста мельдов – немного, но для начала хватит.

– У-Пакада! – крикнула она и громко постучала в дверь.

60

Метания

В эти дни даже Серрелинде было непросто встретиться с маршалом – Кембри был очень занят. Майя явилась к нему в особняк с утра пораньше, чем немало смутила дворецкого: в приемной было не прибрано, посетителей еще не принимали. Он объяснил, что маршал с сыном ушли во дворец Баронов, а потом собирались в нижний город, осмотреть войска в казармах перед выходом в Теттит. Да, госпожа Мильвасена уже встала. Может быть, сайет желает с ней поговорить?

Майе и в голову не приходило рассказывать Мильвасене о своих бедах. Дворецкий в алой ливрее почтительно замер в ожидании ответа. Майя задумалась – встречаться с Мильвасеной ей совсем не хотелось. Отчего бы это?

Мильвасена вела себя с Майей по-дружески, без стеснения говорила о себе, на равных делилась своими тревогами и ожиданиями. Если бы Майя рассказала ей о Таррине, Мильвасена наверняка бы посочувствовала и, может быть, замолвила бы за него словечко, однако при этом представляла бы себе простушку-крестьянку, соблазненную отчимом. Майю больше беспокоило не то, что скажет Мильвасена, а то, что она подумает, поэтому совета у баронской дочери просить не хотелось. Часто мы в глубине души не стыдимся, а, наоборот, гордимся своими поступками, потому что считаем их добрыми деяниями – и в своих глазах, и в глазах всепрощающих богов, – но все же нас смущает, что подумают о них другие со своей неизменной и неизменяемой точки зрения. «Ах, она не поймет…» – говоришь себе. «Значит, тебе стыдно?» – вопрошает внутренний голос. Нет, внутренний голос, не упрощай – или, по-твоему, солнечный луч нельзя разложить на радужное многоцветье? Или каких-то зверей следует считать нечистыми, потому что так утверждает одна из многочисленных религий? Да, каждый живет своими ценностями, которые не всегда совпадают с нашими.

Повинуясь внезапному порыву, Майя попросила удивленного дворецкого провести ее к маршальской сайет.

Сессендриса, в длинном белом фартуке, ловко месила тесто. Руки у нее были по локоть в муке.

– Ах, как хорошо, что ты зашла! – воскликнула Сессендриса. – А я вот хлеб пеку. Это мое любимое занятие, так что не удивляйся. Только прошу, никому об этом не рассказывай, иначе меня маршал повесит, – пошутила она.

При упоминании виселицы Майя разрыдалась – до сих пор она держала себя в руках лишь потому, что с детства была приучена покорно сносить тяготы нищенского существования, но сейчас не смогла удержать слез. Сессендриса, отослав служанку, усадила Майю за усыпанный мукой стол.

– Да, ужасно все это, – вздохнула она, выслушав сбивчивый Майин рассказ. – Жизнь – страшная штука, Майя Серрелинда. Неужели ты еще не поняла? И в неволе у Сенчо ничему не выучилась?

– Вот, учусь потихоньку, – всхлипнула Майя.

– Думаешь, ты сможешь что-то изменить?

– Но ведь его помилуют, если я попрошу, правда? Я же империю спасла и все такое…

– А почему ты за него просишь? Любишь его? – спросила Сессендриса.

– Нет, – немедленно ответила Майя.

– Понятно… ах, да ты в кого-то влюблена! Ладно, не в этом дело. Вот объясни мне, почему ты хочешь, чтобы его помиловали? Он же сам свою вину признал, а тебе даже и не подумал помочь, когда тебя в неволю угнали, хотя мог бы.

– Как же он мог?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века