Читаем Майор из Варшавы полностью

Шедший впереди Вукс испуганно обернулся.

– Пан майор?

– Ничего, Владек… – пан Казимир перехватил рукой строптивую ветку. – Далеко еще?

– Да нет, рядом уже, – Вукс смахнул ладонью капельки пота и всей тяжестью навалился на очередной куст…

У пана Казимира были основания торопиться. После злополучного сидения в бункере они с Усенко ни разу не виделись, и, хотя взаимная связь действовала, пан Казимир даже по этим коротким сообщениям чувствовал внезапно возникший подозрительный холодок.

Именно поэтому, получив известие, что их старый знакомец дед Степан настоятельно хочет видеть майора, пан Казимир без колебаний поспешил на встречу. Он знал, отношения с людьми Усенко должны измениться, а все сомнения следует отбросить без колебаний…

Заросли кончились сразу, и пан Казимир увидел, что Вукс вывел его прямо на задворки сгоревшего и, судя по всему, давно брошенного хутора. Правда, обмазанные глиной стены домика уцелели, но крыша обрушилась, почерневшие стропила торчали во все стороны, а на обуглившемя конце стрехи повис заброшенный ветром клок сена.

Вукс на секунду задержался, приложил ладонь ко рту ковшиком и негромко, вроде как по-совиному, ухнул. Тотчас откуда-то сбоку донеслось ответное уханье, и из-за покосившейся стены вышли двое. Деда Степана, тяжело опиравшегося на палку, пан Казимир признал сразу и тут же впился глазами в его спутника.

Парень, пришедший со старостой, почему-то прикрывал рукою щеку, но пан Казимир все равно уловил в его лице что-то знакомое. Однако память напрягать не пришлось. Едва разглядев пана Казимира, парень рванулся вперед и громко, как на плацу, выпалил:

– Пан майор, жолнеж Стус… – он оборвал доклад и, страдальчески сморщившись, снова ухватился за щеку.

– Так это ты… Варшавский… – Майор шагнул навстречу и остановился, глядя на его изувеченную щеку. – Где это тебя?

– Он… Он скажет… – Стус кивнул на деда Степана и замотал головой, мыча, как от сильной зубной боли.

– Ну, дед… – пан Казимир повернулся к старосте и не в силах сдержать нетерпения выдохнул: – Говори, что стряслось?

– Так що я той… До вас… Допоможить-но, пане майор…

Сбивчивая речь сразу насторожила пана Казимира и, приглядевшись к деду Степану, он заметил в его глазах страх и растерянность.

– Короче! – понимая, что случилось что-то серьезное, майор напрягся. – И по порядку!

– Так я ж й кажу… – дед Степан ткнул в Стуса пальцем. – Його ж наши, стопроцентови, за Аньку порешить хотилы, так я його до полякив в Лисьце видправыв… Вин и був там аж поки все це не почалося. А як вже там все попалили, то на наши Выселки напали. Вшистких побили, и вин там був и не давав, а його за це прикладом у потылыцю, а там таке, там таке, немовля й те на колоди порубали…То ж не солдаты, то ж люди. То як так можна, то хужей німців… Так що я до вас, по допомогу…

Дед Степан опять начал сбиваться, но пан Казимир больше не слушал. Он понял: произошло самое страшное. То, чего он так боялся и отвратить был не в силах. Немцы своего добились. Спровоцированная бандитами, здесь на кресах, вспыхнула национальная рознь. До сих пор у майора была надежда, что все минется и люди на это не пойдут…

Глухое раздражение, душившее пана Казимира, вдруг вырвалось наружу самым нелепым образом.

– А все вы! – он вскинул на деда Степана бешеный взгляд. – Распоясались!..

– А це вы напрасно, пане майор, – дед Степан отвечал тихо и потому особо убедительно. – Я все розумию, пане майор… Але ж я до вас по допомогу… Бо то ж люди… Прости люди… Що ваши, що наши…

– Просто люди… – как эхо повторил пан Казимир и тяжело вздохнул. – Извини, дед… Я все понимаю, но и ты меня пойми… Кто-то ж все равно начал…

Майор замолчал. Ему было ясно, какая обстановка в ближайшее время сложится «на кресах», и он почем зря клял сейчас себя за глупую самонадеянность…

Наконец пан Казимир взял себя в руки и повернулся к Збыху.

– Перебыть есть где?

– Так, пан майор, у Анки… – Стус попробовал ответить четко и снова скривился.

– Хорошо, – майор кивнул. – Выздоровеешь, я тебя заберу…

Пан Казимир понимал, что солдату больно говорить, но надо было выяснить главное, и он спросил:

– Как на Выселки шли? Сами? Кучей?

– Нет, пан майор… Отрядом. Приказ был.

– Приказ?..

Пан Казимир вскинулся, как от удара. До сих пор он считал случившееся несчастье, пусть спровоцированной, но все же стихийной выходкой, и только теперь понял, почему дед Степан, сам по себе, не дожидаясь Усенко, так настойчиво просит помощи.

Слова Стуса в дым рассеивали все надежды майора. Больше того, если внутри системы с большим трудом созданных отрядов возникают такие приказы, значит, случилось самое страшное и кто-то решил способствовать немцам или еще хуже, начал действовать по их указанию…

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука