Читаем Майор из Варшавы полностью

Вукс видел, как сразу побледневший Метек несколько секунд молча перебирал ключи и вдруг, явно через силу, улыбнулся.

– О, это совсем просто, панове… Смотрите! 747!.. 824!.. 325!..

Ключи с треском влетали в ячейки, а Метек все громче и громче выкрикивал одни и те же группы цифр, посылая тревожный сигнал затаившимся где-то в толпе связным…

Внезапно стойка с грохотом опрокинулась, захлопали выстрелы, старший патруля повалился на спину, а Метек, сделав пару шагов, свалился и забил по земле каблуками, прижимая к простреленному животу свой пистолет. Два других полицая кинулись на него и, заломив руки, потащили к машине.

Вукс понимал: это конец. Он выхватив свой наган и, целясь в стриженый затылок Метека, вздрогнувшими губами прошептал:

– Господи, упокой его душу, Господи…

Мушка предательски прыгала перед глазами, и Вуксу пришлось прихватить рукоять двумя руками, прежде чем нажать спуск. Метек вскинулся и тяжело обвис. Пока не сообразившие, в чем дело, полицаи силились удержать оседающее вниз тело, Вукс успел послать в каждого по пуле и, просто уже давая выход душившей его ярости, резко повел стволом, целясь в капот «мерседеса». Расчет оказался верен. Пуля попала в бак. Жалюзи фыркнули бензиновым дымом, и глухо ухнув, мотор занялся факелом.

В распоряжении поручика оставались секунды. Поймав краем глаза яркий треугольник опрокинутой рулетки, Вукс кинулся прямо на перепуганных игроков. С разбега наступив твердой подметкой «англика» на согнутую в животном ужасе спину толстозадого парня, Вукс прыгнул, вцепился руками в гребень стены и, едва выцарапавшись наверх, перевалился на другую сторону…

* * *

Слаженный перестук копыт, эхом отдаваясь за дальним увалом, летел над озером и гас где-то в лесной чаще. Маленький конный отряд вылетел из леса на опушку и начал осаживать лошадей. Едва завидев усадьбу Лечицкого, расположившуюся на берегу озера, полковник, рысивший впереди, натянул поводья и обернулся.

– Красивое местечко… – Он потрепал жеребца по холке и совсем другим тоном обратился к остановившемуся рядом Усенко: – Ты этого Вукса лучше знаешь. Чего-то он мне во второй раз не показался…

– Покажешься тут… – Усенко внимательно осматривал подъезды к усадьбе. – Карамболь у них там, не приведи бог! Вукс, чтоб уйти, через стенку сигал, а в ней метра три… Добрый перепуг, видать, был. Он, правда, молчит, но похоже, там предательством попахивает…

– То-то он своего майора укрыть попросил… – Полковник слегка отпустил поводья. – Слушай, капитан, меня сомненья берут, а правильно, что мы хотим майора у Лечицкого спрятать?

– Правильно… – Вслед за полковником Усенко тронул лошадь. – Не в отряде же его держать, пока Вукс у себя все выяснит.

– Оно-то так… В отряде, само собой, нельзя, прознают. Но и тут, как бы немцы не вынюхали… – Полковник с сомнением покачал головой. – Не подведет нас твой герр барон, а?

– Не подведет. Малевича вон и то выходил, а тут, почитай, воевали чуть ли не вместе, – капитан усмехнулся. – Это ж надо, Москва службу пана майора в царской армии подтвердила. Так что здесь он со всех сторон чистый, не подкопаешься…

– Что верно, то верно. А майор этот для нас – находка, – полковник весело покрутил головой. – Решено. И-эх, поехали!..

Он послал лошадь вперед и, пригибаясь к гриве, чтоб шальная ветка не хлестнула по глазам, карьером вылетел с опушки на полевую дорогу. Чуть замешкашись, Усенко поскакал следом и, отпуская поводья, услышал, как с гиканьем и свистом за ними несутся конники взвода охраны…

Усадьба Лечицкого встретила всадников молчанием и тишиной, нарушенной лошадиным храпом, звоном амуниции и веселыми выкриками. Привязывая поводья к резной балясине, полковник заметил человека, вышедшего на лестницу, и спросил Усенко:

– Слышь, капитан, никак сам хозяин встречает, а?

– Он самый, – подтвердил Усенко. – Пошли знакомиться…

Полковник, одетый по такому случаю в китель с золотыми погонами, предстал перед Лечицким во всем блеске военного мундира. Окинув одобрительным взглядом статную фигуру гостя, Лечицкий с достоинством наклонил голову.

– Господин полковник, прошу…

Проводив офицеров к себе в кабинет, Лечицкий усадил гостей в кресла, сел сам и только тогда с усмешкой сказал:

– Насколько я понимаю, из Москвы прибыло новое начальство?

– Именно так…

– Я полагаю, вам обо мне рассказали достаточно. А вот могу ли я вас кой о чем спросить?

– Спрашивайте… – полковник кивнул и насторожился.

– Скажите, полковник, а почему так сложилось приграничное сражение 41-го года? Ведь в русский военный план всегда вкладывалась идея «развертывания назад». Запланированное отступление до линии Вильно – Белосток – Брест – Каменец-Подольский. Что мешало посадить гарнизоны в Ковеле, Сарнах и блокировать железные дороги? Почему, наконец, вы не поставили в окопы свои «ворошиловские танки» и не создали временные линии обороны?

Полковник, никак не ожидавший такой тирады, на какой-то момент растерялся, но потом, с усмешкой, задал встречный вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука