Читаем Make Me полностью

“I was kidding. This is like most bad things that ever happened to me, and to you too, probably, in your patrol car. This is a communications breakdown. A message hasn’t gotten through. That’s my guess. Because there’s no cell service, presumably. People can’t cope without it anymore.”

Chang said, “I’m going to give it twenty-four hours.”

“I’ll be gone,” Reacher said. “I guess I’ll take the evening train.”

Reacher left Chang in the diner, and walked back to the old trail, ready to look at the rest of the town. He didn’t see the weird kid again. He turned in at the veterinary supply office and re-checked the left-hand side of the street, all six blocks, and saw nothing of interest. He continued onward, out into open country, a hundred yards, two hundred, just in case the railroad had dragged the center of town eastward, leaving relics behind in their original locations. If Chang was right and an old lady had died, her stone wouldn’t necessarily be visible from a distance. It might be a low-built affair, a slab laid on the ground, an iron picket not more than a foot and a half high, all nested in a sea of wheat, with maybe a mown path leading to it from the shoulder.

But he saw no such path, and no stone, and no ceremonial iron fence. No larger structure either. No museum. No official billboard about a site of historic interest. He turned around and walked back and started quartering the southern quadrant, block by block, beginning on the east-west side street that ran behind the establishments directly on the trail. Which looked pretty much like its northern equivalent, but with more one-room places carved out of barns and garages, and fewer fruit stands. But no memorial stone, and no museum. Not where logic dictated. Mother’s Rest had not always been a crossroads. Not until the railroad. It had been a random speck alongside endless straight ruts through the prairie. The stone or the legend had brought the town to it. The town had grown up around it, like a pearl around a grain of sand.

But he couldn’t find it. Not the stone, or the museum. Not where they should be, which was a respectable distance from the original shoulder. Enough to create a feeling of excursion or pilgrimage. Which would be about a modern-day block behind the original shoulder, but there was nothing there.

He moved on, block by block, the same way he had before. He saw the same kind of things, and began to understand them. The town explained itself to him, gradually, street by street. It was a trading post for a vast and dispersed agricultural community. It shipped in all kinds of technical things and shipped out produce in immense quantities. Grain, mostly. But there was some pasture too. Evidently. Hence the supply companies and the large-animal veterinarian. And the rubber aprons, he supposed. Some folks were doing well and buying shiny new tractors, and some folks weren’t doing well, so they were getting their diesel engines repaired and sticking new soles on their boots.

Just a town, like any other.

It was the end of summer, and the day had stayed golden, and the sun was warm but not hot, so he kept on strolling, happy to be out of doors, until he found he had revisited every block he had been to, and seen everything again.

No memorial stone, and no museum.

No weird kid.

But there was a guy who looked at him oddly.

<p>Chapter 5</p>

It was two blocks off the old trail, on a parallel east-west side street, which had five developed blocks on one side, and four on the other. The semicircular shape was starting to bite. There was a bank office and a credit union. There were small lock-up workshops, all of them one-man businesses, with a blade sharpener, and a gearbox repairman, and even a barber with a lit-up pole. But in particular there was a spare-parts guy for several different brands of irrigation systems. He had a cramped store and he was penned in behind the register. Not a small guy. He was facing out and as Reacher passed by he got some kind of flicker in his eye, and he reached upward and backward for something behind his shoulder. Reacher didn’t see what it was. His momentum had carried him onward. The front part of his brain didn’t think much of it. But the back part nagged. Why did the guy react?

Easy. He saw a new face. A stranger. Did not compute.

What was he reaching for? A weapon?

Probably not. A random passerby was no immediate threat. And no one kept a baseball bat or an old.45 loud and proud on the wall. Not in plain sight. Under the counter worked better. Plus how dangerous was the irrigation business anyway? Bats and guns were for bars and bodegas, and maybe pharmacies.

So what was the guy reaching for?

The phone, most likely. An old-fashioned wall-mounted telephone. Shoulder height to most folks, for comfortable dialing. The guy grabbed at it backward because he was too cramped to turn all the way around.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер