2
Джатаведас – букв. «знаток существ», эпитет Агни, бога огня.3
Шатакрату – «совершитель ста жертвоприношений», эпитет Индры.4
Адити – имя божества, почитающегося дочерью Дакгаи и матерью богов Адитьев, среди которых Варуна первоначально представлялся главным.5
Дхумакету – «тот, у кого вместо знамени дым», «дымно-знаменный», эпитет Агни, бога огня.6
Хари – здесь эпитет Кришны (Вишну).7
Губитель Намучи – эпитет Индры, который убил демона Намучи, срезав ему голову ваджрой – громовой стрелой.8
Уноситель жертв – эпитет Агни, бога огня, которым, согласно религиозным представлениям хинду, уносит жертву и доставляет ее богам.9
Джая – сокращенное имя Джаянты, сына Индры.10
Тваштри – букв. «плотник, строитель», одно из имен Вишвакармана, зодчего богов.11
Анша – имя одного из Адитьев, олицетворяющего собою солнце.12
Мритью – божество, олицетворяющее собою смерть, почитающееся хинду сыном Адхармы и Ниррити (Беззакония и Бедствия).13
Арьяман – один из Адитьев, по представлениям хинду – властелин душ усопших предков.14
Пушан – ведическое божество, один из 12 Адитьев, первоначально связанный с солнцем. Пушан почитается наблюдателем над всеми путешествиями и над путем в потусторонний мир, кормильцем стад и подателем благополучия.15
Вишвадевы – то же, что и Вишведевы.16
Сокрушитель Паки – эпитет Индры, убившего демона Паку.17
Намучи – демон-асура, которого убил Индра.18
Шарнгака – то же, что и Кханджарита – название породы птиц, трясогузка.19
Царь закона – эпитет бога Ямы, бога правосyдия и смерти.20
Пут – название особого отделения в аду, куда, согласно религиозным представлениям хинду, попадают те смертные, которые не имеют детей.21
Карма – букв. «действие, деяние, возмездие», название безличной силы, которая, согласно представлениям хинду, автоматически подводит итог добрым и дурным деяниям человека и других живых существ. Понятие кармы связывается обычно с представлением хинду о перерождении, так как карма определяет последующую форму существования всякой твари в зависимости от результатов ее добрых и дурных поступков, совершенных в предшествующем рождении.22
Анила – одно из имен Ваю, бога ветра.23
Павана – букв. «очищающий», «очистительный» (то же, что и Павака), эпитет огня и Агни, бога огня.24
Шукра – букв. «яркий, сверкающий», эпитет огня и Агни, бога огня.25
Брахма – здесь понимается как истина, откровение.26
Пламенный – эпитет огня и Агни, бога огня.ХРОНОЛОГИЯ ПУБЛИКАЦИЙ
научных переводов
«МАХАБХАРАТЫ»
По соглашению с санкт-петербургским филиалом Института востоковедения РАН научно-издательский центр «Ладомир» выпустит в 1993—2003 годах научные переводы следующих книг древнеиндийского эпоса «Махабхарата»:
Кн. 6. Бхишмапарва, или Книга о Бхишме;
Кн. 7. Дронапарва, или Книга о Дроне;
Кн. 9. Шальяпарва, или Книга о Шалье;
Кн. 10. Сауптикапарва, или Книга о нападении на спящих;
Кн. 11. Стрипарва, или Книга о женах;
Кн. 12. Шантипарва, или Книга об умиротворении;
Кн. 13. Анушасанапарва, или Книга о наставлениях;
Кн. 14. Ашвамедхикапарва, или Книга о жертвоприношении коня;
Кн. 15. Ашрамавасикапарва, или Книга о жительстве в обители;
Кн. 16. Маусалапарва, или Книга о битве на палицах;
Кн. 17. Махапрастханикапарва, или Книга о великом исходе;
Кн. 18. Сваргароханапарва, или Книга о восхождении на небо;
Приложение
Кн. 19. Хариванка, или Родословная Хари.