С Шатру́гхной к царю Ашвапа́ти, любимому дяде,Отправился Бхарата в гости, учтивости ради.И были царем Ашвапати обласканы оба,Как будто обоих носила Кайкейи утроба.Но помнили братья, покинув родные пределы,О том, что в Айодхье остался отец престарелый.Шатругхна да Бхарата были средь поросли юной,Как Индра великий с властителем неба, Варуной.Айодхьи правитель, чье было безмерно сиянье,Царевичей двух вспоминал на большом расстоянье.Своих сыновей он считал наилучшими в мире:Четыре руки от отцовского тела. Четыре!Но Рама прекрасный, что Брахме под стать, миродержцу,Дороже других оказался отцовскому сердцу.Он был, — в человеческом облике — Вишну предвечный, —Испрошен богами, чтоб Равана бесчеловечныйНашел свою гибель и кончилось в мире злодейство.Возвысилась мать, что пополнила Рамой семейство,Как дивная А́дити, бога родив, Громовержца.Лица красотой небывалой, величием сердца,И доблестью славился Рама, и нравом безгневным.Царевич отца превзошел совершенством душевным.Всегда жизнерадостен, ласков, приветлив сугубо,С обидчиком он обходился достойно, не грубо.На доброе памятлив, а на худое забывчив,Услугу ценил и всегда был душою отзывчив.Мгновенно забудет он зло, а добра отпечатокВ душе сохранит, хоть бы жизней он прожил десяток!
[190]Он общества мудрых искал, к разговорам досужимЛюбви не питал и владел, как мужчина, оружьем.Себе в собеседники он избирал престарелых,Приверженных благу, в житейских делах наторелых.Он был златоуст: красноречье не есть краснобайство!Отвагой своей не кичился, чуждался зазнайства.Он милостив к подданным был и доступен для бедных,Притом — правдолюб и законов знаток заповедных.Священной считал он семейную преданность близким,К забавам дурным не привержен и к женщинам низким.Он стройно умел рассуждать, не терпел суесловья.Вдобавок был молод, прекрасен, исполнен здоровья.Свой гнев обуздал он и в дружбе хранил постоянство.Он время рассудком умел охватить и пространство.
[191]Чтоб суть человека раскрылась, его подоплека, —Царевичу было довольно мгновения ока.Искусней царя Дашаратхи владеющий луком,Он веды постиг и другим обучался наукам.Царевич был дваждырожденными долгу наставлен,К добру и свершенью поступков полезных направлен.Он разумом быстрым постиг обхожденья искусство,И тайны хранить научился, и сдерживать чувства.Не вымолвит бранного слова и, мыслью не злобен,Проступки свои, как чужие, он взвесить способен.Он милостиво награждал и смягчал наказанье.Сноровист, удачлив, он всех побеждал в состязанье.Как царства умножить казну — наставлял казначея.В пиру за фиглярство умел одарить лицедея.Слонов обучал и коней объезжал он по-свойски.Дружины отцовской он был предводитель геройский.Столкнув колесницы в бою иль сойдясь в рукопашной,Ни богу, ни а́суру не дал бы спуску бесстрашный!Злоречья, надменности, буйства и зависти чуждый,Решений своих никогда не менял он без нужды.Три мира его почитали; приверженный благу,Он мудрость имел Брихаспа́ти, а Индры — отвагу.И Раму народ возлюбил, и Айодхьи владетельЗа то, что сияла, как солнце, его добродетель.И царь Дашаратха помыслил про милого сына:«Премногие доблести он сочетал воедино!На царстве состарившись, радости ждать мне доколе?Я Раму при жизни увидеть хочу на престоле!Пугаются а́суры мощи его и отваги.Он дорог народу, как облако, полное влаги.Достигнуть его совершенства, его благородстваНе в силах цари, невзирая на власть и господство.Мой Рама во всем одержал надо мной превосходство!Как правит страной необъятной любимец народа,Под старость узреть — головой досягнуть небосвода!»Велел Дашаратха призвать благославного сына,Чтоб царство ему передать и престол властелина.