Читаем Махабхарата. Рамаяна полностью

Тем временем кинулась к деверю в страхе великомБезгрешная Сита, расстроена ракшаса криком.«Ты Раме беги на подмогу, покамест не поздно! —Молила жена дивнобедрая Лакшману слезно, —Нечистые духи его раздирают на части,Точь-в-точь как быка благородного — львиные пасти!»Но с места не тронулся Лакшмана: старшего братаЗапрет покидать луноликую помнил он свято.Разгневалась Джáнаки дева: «Рожденный Сумитрой,Ты Раме не брат, — супостат криводушный и хитрый!Как видно, ты гибели Рагху потомка желаешь,Затем что бесстыдно ко мне вожделеньем пылаешь!Лишенная милого мужа, не мыслю я жизни!»И горечь звучала в неправой ее укоризне.Но Лакшмана верный, свою обуздавший гордыню,Ладони сложил: «Почитаю тебя, как богиню!Хоть женщины несправедливы и судят предвзято,По-прежнему имя твое для меня будет свято.Услышит ли Рама, вернувшись, твой голос напевный?Увидит ли очи своей ненаглядной царевны?»«О Лакшмана! — нежные щеки рыдающей СитыСлезами горючими были обильно политы. —Без милого Рамы напьюсь ядовитого зелья,Петлей удавлюсь, разобьюсь я о камни ущелья!Взойду на костер или брошусь в речную пучину,Но — Рамой клянусь! — не взгляну на другого мужчину».Бия себя в грудь, предавалась печали царевна,И сын Дашаратхи ее утешал задушевно.Ладони сложив, он склонился почтительно снова,Но бедная Сита в ответ не сказала ни слова.На выручку старшему брату пустился он вскоре,И деву Митхи́лы покинуть пришлось ему в горе.

[Разговор Раваны с Ситой]

(Часть 46)

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги