Читаем Махакали. Взгляд назад. Книга 3 полностью

– Не кури после чтения мантры, подожди хотя бы 30 минут. – но меня никто не слушал.

Он вышла во двор и сделала затяжку, как что-то пошло не так. Я не знаю всех ощущений что были у нее, но в моменте сидя на диване в коридоре справа я увидела, как она ползет на кухню. Лицо все зеленое. Я замерла в попытке понять, что происходит. Она легла как таракан на спину поджав лапки.

– Смотри что это за круг! Красный круг! Что это такое? – лежала она и тыкала пальцем в пустоту.

– А понятно, Махакал пришел. Покурила все-таки после чтения мантр. – шепнула я так что она не слышала и продолжила наблюдать за тараканом, который тыкал в пустоту в комнате и говорил, что там красный шар.

– Это дверь, портал в ад.

Не прошло и 10 минут как она пришла в норму. Сидит на полу смотрит на меня и говорит:

– Что это было?

– Предупреждение, что смешивать курение и мантры нельзя особенно когда читаешь мантры Яме.

– Как было страшно. А чего это ты не кинулась помогать мне.

– Я хотела посмотреть на то как он проучит тебя.

С того времени Мангалика больше никогда не курила, до сих пор она практикует большое дерево у нее нет болезней, болей и различных возрастных симптомов, все потому что она в практике.

Глава 7 «Розовый дневник»

Отцу так же, как и Мангалике пришлось вновь знакомиться со мной и с моим методом решения вопросов.

Мы готовили Ника к первому сентября, я не успевала принимать людей на лечение из-за большой загруженности, ездить в школу, совершать нужные покупки, как по случайности купила сыну розовый дневник. На плохо освещенной полке магазина «Магнит» дневник смотрелся красным я и взяла его, только приехав домой мы обнаружили что он розовый.

– И как он пойдет с розовым дневником в школу? – спросил меня отец, когда мы все собрались на кухне.

– Ник, ты не обращай внимание, я куплю на неделе тебе другой. Только я вас прошу за моей спиной не покупайте другого дневника. Я совершила ошибку, я ее и исправлю. Хорошо? – попросила я отца и сына.

Тем не менее минуя мою просьбу они поехали в магазин сославшись на то что надо купить хлеба и прочие продукты, перед их отъездом я вновь подошла к сыну и повторила свою просьбу:

– Ничего не делай за моей спиной, даже если об этом тебя попросит твой дед. Умей отказать и ему если это неправильно по отношению ко мне.

– Хорошо. – махнул головой сын и они уехали.

Утром все собирали ребенка на торжественную часть первого сентября. Ник был каким-то потерянным, что-то гложило его, но от ничего не говорил.

Я выгнала автомобиль из гаража и мы поехали в школу. Едем по дороге он елозит в кресле, смотрит на меня странно:

– Что случилось? – спросила его.

– Я не могу врать тебе. Вчера мы с дедом купили красный дневник. Вот он. – вытащил новый дневник из портфеля он.

– Ник, но я же просила. Я бы сама купила тебе дневник, какая была необходимость покупать его?

– Это дед настоял. Он говорил, что я мужик и должен идти с нормальным дневником в школу.

– Хорошо. Я поняла. Во сколько тебя забирать? – спросила его.

– Я позвоню.

Он пошел в школу без какого-либо настроения, а я позвонила мамке:

– Ты знала, что они вчера купили новый дневник? – спросила ее.

– Да знала, я им все высказала по этому поводу!

– Ну вроде как проблемы нет по сути. Только у меня есть один вопрос к отцу, чему он хотел научить Ника? Что–то делать за моей спиной? Быть не честным? – спросила ее я.

– Не знаю. Но это не правильно. Они поступили не правильно. -

На этом мы завершили разговор и я поехала по делам мимо дома. Я не знала, что в тот момент отцу было очень неудобно передо мной за совершенный поступок, об этом я узнала позже от Мангалики. Он ждал когда я приеду домой что бы объясниться, но прошло 4 часа, а я не возвращаюсь, не звоню, спокойно сделала все не завершенные дела и поехала за сыном. Он с таким же виноватым лицом вышел из школы и подошел к машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика