Читаем Махинация полностью

— Так понимаю — переводчица? — на танаргском язвительно поинтересовался глава дипмиссии Танарга.

— Специалист языковой службы, — холодно поправила я.

— S-класс, — понимающе хмыкнул толстяк.

Сахир, сидевший от меня по левую руку, чуть склонившись ко мне же, поинтересовался:

— О чем речь?

Поинтересовался на гаэрском, продолжая «играть» в абсолютное незнание танаргского. А я с мрачным удовлетворением отметила блеск паники в глазах сидящего напротив танаргца — гаэрский он если и знал, то крайне плохо. Он был дипломатом, заточенным исключительно под Рейтан, и вот это вот главный просчет Танарга — в отличие от меня, специалиста языковой службы, этот дипломат был крайне ограничен в возможностях понимания чужой речи.

— Представитель Танарга, имя коего никто не счел нужным мне сообщить, поинтересовался моей специализацией, — вежливо ответила я.

— Ратар Хессе, — мгновенно исправился сахир, сообщив имя и звание дипломата.

Ратар. Забавно. Рядом с ним сидел целый риантан, а это звание в армии Танарга на порядок выше, так, значит, толстяк здесь не главный. О, мне бы сейчас специалиста по диппереговорам или просто переговорщика, спец по психологии тоже не помешал бы, но… все эти спецы прилетят в том случае, если я правильно проведу подготовительную работу, а пока придется выкручиваться с тем, что есть. И не нарываться, хотя бросить насмешливый взгляд на сидящего рядом с ратаром Хессе риантана я себе позволила. Просто забавно — ратар отдает команду на убийство, риантан ее исполняет?! Серьезно? Это как если бы у нас сержант генералу приказывал… Что случилось с субординацией на Танарге? Вроде классическое тоталитарное государство же.

Мой взгляд возымел странные последствия — черный зрачок риантана армии Танарга вдруг сузился, как у кошки, став одной тонкой вертикальной черточкой, а затем мгновенно вернулся в исходное положение. Здорово, у него рентген, встроенный в глазные линзы, и меня только что видели голой… ну и лысой соответственно.

И, судя по последовавшему взгляду, увиденное вызвало интерес, мне даже улыбнулись, холодной безэмоциональной улыбкой. Но на Танарге улыбка мужчины — это практически предложение к определенному времяпрепровождению.

Поджав губы, раздраженно произнесла:

— Не могу ответить тем же, я ведь даже «товар» не видела.

— Исправлю, — мрачно пообещал риантан.

Напрасных обещаний высшие чины танаргской армии, как известно, не дают… Следовало бы как-то помягче сообщить, что у меня нет никакого желания видеть его голым. Но вот насчет лысым…

— Вы же понимаете, что в увиденном должно быть полное соответствие, — глядя на короткие, но густые черные волосы риантана, издевательски протянула я.

Что ж, перспектива узреть гаракхай в голом виде теперь была не столь пугающей, по крайней мере, он будет лысым везде — поулыбаюсь… если обстоятельства позволят.

Наш «диалог» прервало появление слуг с переменой блюд этого явно длительного застолья. Танаргцам и правителю сменили тарелки и приборы, мне и сахиру поставили, следом остывшая еда была заменена новой, ароматной и аппетитной. В мою тарелку поставили блюдце с супом, рядом расположили серебряную ложечку, в которой так ясно отражался мой полный безнадежности взгляд.

Сидящие за столом мужчины с воодушевлением принялись за еду, я продолжала держать руки на коленях, сидя с неестественно прямой спиной.

— Саерта, — произнес с видом радушного хозяина правитель Рейтана, предлагая мне приобщиться к местной кухне.

— Асе атар анхг — «Я чту традиции гостеприимных хозяев», — учтиво ответила, склонив голову.

И через весь стол посмотрела на Сейли — разведчица, как и я, сидела, не прикасаясь к еде, умница.

Герхарнагерц же, полностью перейдя на энирейский, вопросил:

— Разве на Гаэре отказ вкусить еду не является оскорблением?

— Нет, — так же на языке Рейтана ответила я. — Еда имеет последствия: для кого-то состояние здоровья уничтожает возможность попробовать то или иное блюдо, кто-то вынужден придерживаться определенного рациона, некоторые, в силу религиозных причин, вынуждены отказывать себе в определенной еде. Гаэра — многонациональная и многорелигиозная планета, мы с уважением относимся к выбору каждого нашего гражданина.

Правитель внимательно выслушал меня и холодно произнес:

— Традиции Рейтана едины.

— И потому я с уважением чту их, — вновь склонила голову я, отмечая, что танаргский переводчик за нашими переговорами не успевает. Мы с правителем использовали идиомы, такие, как, к примеру, «экейст», что в зависимости от контекста сказанного переводилось и как «оскорбление», и как «знамение», и даже как «смерь».

— Ваша речь подобна речам дочерей Рейтана, — похвалил мое произношение герхарнагерц.

— Благодарю за добрые слова. — Я уже устала кланяться, а все только ведь начиналось.

Повелитель также склонил голову в ответ и принялся за еду.

Я, соответственно, молчала, не смея мешать приему пищи. Спустя несколько минут герхарнагерц принялся вытирать пальцы салфеткой и перешел к деловым вопросам:

Перейти на страницу:

Все книги серии Космос, юмор и немного любви

Дочь воина, или Кадеты не сдаются
Дочь воина, или Кадеты не сдаются

Лучшее учебное заведение, блестящее будущее, и ты наслаждаешься жизнью, полной головокружительных приключений: нелегальные гонки, букмекерские ставки, отчаянные самоволки и фальшивые удостоверения. Но что делать, если вдруг выясняется, что ты принцесса Иристана, а твой отец прибыл забрать тебя на родную планету и хочет выдать замуж за сильнейшего из своих воинов?Прирожденный мастер по проделкам, подставам и незаконным видам коммерческой деятельности кадет Киран МакВаррас искренне посочувствовала исторической родине. В конце концов, что такое право сильнейшего и знания симбионтов Иристана против природной вредности и запредельной находчивости кадетов первого курса Космического университета?

Елена Звездная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Невеста воина, или Месть по расписанию
Невеста воина, или Месть по расписанию

Кире МакВаррас будущее казалось прекрасным и безоблачным: любимый университет, лучшая подруга рядом, отличные перспективы в карьере и желание брать от жизни по полной программе. Все меняется в один день — ее увозят на историческую родину, в закрытый мир, где дочерям воинов уготована весьма конкретная роль и нет даже шанса противостоять тем, кто умнее, быстрее, сильнее. Это они так думали — быстрые, сильные, наделенные сверхразумом и руководствующиеся исключительно правом сильнейшего тар-эны. Но быть марионеткой в чужой игре — не для Киры, и незапланированные иристанские каникулы превращаются в познавательный практикум по диверсиям. В конце концов, первое правило кадета Космического университета гласит: отомсти и спи спокойно.Над дворцом хассара Айгора нависла незримая, но уже запланированная угроза…

Елена Звездная

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги