Читаем Махтумкули полностью

О Довлетяре Махтумкули слышал не только от Магрупи. И несколько удивился, что гость походит не на туркмена, а скорее на хивинского узбека — в своем выцветшем пестром халате, сероватом заношенном тюрбане, стоптанных кособоких сапогах. Довлетяра хотелось видеть нарядным джигитом, за поясом которого заткнут булатный нож. Тем более, что и лицо у него было тонкое, красивое, одухотворенное, черные смелые глаза смотрели мягко и приветливо.

Гость тоже увидел не то, что ожидал.

— Когда речь заходила о поэте Махтумкули, я молодого не видел, — признался он, улыбаясь. — Стихи твои слушал или читал — представлялся человек в годах. Прямо скажем, преклонных лет человек, испытавший всю сладость и всю горечь жизни. Потом Курбанали, — гость кивнул на Магрупи, — уточнил: молодой, мол. И все равно не ожидал увидеть такого. Лет двадцать есть?

— Двадцать четвертый пошел.

— Молодец! Не зря утверждают, что ум не в возрасте, а в голове.

Открыв дверь ногой, вошел Шейдаи. В руках — две исходящие паром тунчи. Тут же заварили чай, расстелили дастархан, из кувшинов достали масло, мед. Шейдаи поставил перед каждым чайник с пиалой, заметил как бы мимоходом:

— Гаип-хан пять тысяч золотых монет обещает тому, кто живьем словит Довлетяра. Пять тысяч, а? Деньги немалые, на нашу бедность в самый бы раз. Давайте свяжем его по рукам и ногам — и получим свои монеты. Мы не виноваты, что он сам пришел, грех не воспользоваться случаем.

— Нет-нет! — полушутя, полусерьезно отказался Магрупи. — Я в таких делах не участник. Надеюсь, и Махтумкули в стороне останется. А одному тебе с Довлетяром не справиться, довольствуйся лучше тем, что имеешь.

Они весело рассмеялись, все трое — хорошо смеяться тому, у кого на совести пятен нет. Ни единого пятнышка!

Со слов Магрупи друзья уже знали кое-что о Довлетяре. Он свел счеты с наместником, который измывался над жителями Арала, и ушел в степь. Теперь собрал отряд смельчаков, ведет непримиримую борьбу с Гаип-ханом. Поэтому Махтумкули, хоть и впервые видел Довлетяра, испытывал к нему очень дружеские чувства.

— Я пришел проститься с вами, друзья, — после непродолжительного незнающего разговора сказал Магрупи, обращаясь преимущественно к Махтумкули.

Шейдаи, уже знакомый с намерениями Магрупи, равнодушно прихлебывал чай. А Махтумкули насторожился:

— Как понимать?

— Я объясню, — поставил пиалу на скатерть Довлетяр и откашлялся, будто петь собирался. — Все знаете, какие события происходят вокруг. Гаип-хан и его алчные приспешники довели народ до полного отчаяния. Народ ропщет и сомневается. Настало время выбирать одно из двух: либо заявить хану, чтобы он осадил своих корыстолюбцев, руки бы им укоротил, либо уходить совсем.

— Куда? — сверкнул глазами Шейдаи. — Думаешь, там лучше будет?

— Эх, братишка, разве люди стали бы долго жить в этом аду, кабы знали наверняка, что там будет лучше, чем здесь! Не осталось, кажется, ни щелки, ни угла, где можно было бы 74 притулиться. Вот потому много дней длился совет старейшин у иомудов, пока они не пришли к выводу, что искать правду надо с помощью сабель. Во все края гонцов послали. Я побывал среди узбеков и у аральских казахов. Теперь мы с Курбанали собираемся навестить мангышлакских туркмен. Надо поднимать на ноги всех от мала до велика и давать тирану отпор.

Довлетяр говорил, и складки двигались на его лбу, складки тяжелых раздумий и сомнений. Махтумкули смотрел на него и прикидывал, как практически осуществлять этот в принципе справедливый и своевременный замысел — поднимать всех от мала до велика. По плечу ли задача Довлетяру?

Та же, видимо, мысль беспокоила и Шейдаи, он воспользовался первой же паузой:

— Одно обстоятельство удивляет меня. Народ изнывает от гнета, кровавыми слезами плачет, а когда дело доходит до решительного момента, когда последний шаг надо сделать, тот же народ начинает мяться и выжидать, разноголосица появляется, и невозможно сплотить людей воедино. Почему так?

— Не вини народ! — быстро откликнулся Довлетяр. — Вина на ханах и беках, которые приучили народ к покорности, к мысли, что кто-то придет и сделает… Это они виляют хвостами, они…

Скрипнула дверь, приоткрылась на два пальца. Кто-то невидимый сообщил в щелку, что пир обходит кельи.

Все торопливо поднялись.

— Я у пира на неделю отпросился… по домашним делам, — сказал, прощаясь, Магрупи, — но могу задержаться на Мангышлаке, сами видите, что творится кругом. Придумайте что-нибудь, если спрашивать станет.

Махтумкули и Шейдаи согласно кивнули.

12

Медленно тянется время. Но вот и щедрая осень миновала, оставив земле свою ношу. Свистя и размахивая невидимыми саблями, прискакала зима. Принесла она с собой частый и холодный северный ветер, и он прогнал людей с вольного простора в душные помещения. Затихло в городе осеннее оживление, опустели караван-сараи, затаились чайханы. Суровая пришла зима.

Перейти на страницу:

Похожие книги