— Решили застать тебя врасплох и посмотреть, как ты станешь пугаться, — засмеялся Ата.
Махтумкули дружески, но чувствительно стукнул его по спине. Они вернулись в дом. Убейда подала чай. Шейдаи пояснил, что из Хивы они поехали в Ахал, а оттуда через Кара-Калу добрались до Гургена, переночевав в Карабалкане, где их приютил Ата Мавы.
Ата был сыном карабалканского старейшины Курбанмурад-ахуна. Отец старался изо всех сил сделать сына одним из столпов религии. Ата сперва учился в селе, в мекдепе. Потом его отправили в Бухару, в медресе Гогелдаш. Там он познакомился и подружился сперва с Махтумкули, а затем — с Нуры Казимом. Случилось так, что все трое с попутным караваном совершили путешествие через Кабул в Индию. Это еще сильнее скрепило дружбу. А потом Махтумкули и Нуры Казим поехали в Хиву, Ата же вернулся в Гурген. Отец его вскоре умер, Ата отказался от намерения стать священнослужителем и въелся в хозяйство. Хозяйство да охота в горных ущельях — вот его времяпровождение. Понятно, что он был очень рад неожиданным гостям, внесшим в его однообразную жизнь приятное изменение.
Ата был веселый, жизнерадостный человек. Его умные голубые глаза всегда улыбались. От глаз и прозвище Мавы[44] получил. Любил он музыку, любил стихи, сам небезуспешно сочинял любовные песни.
Он не был знаком с Шейдаи, знал его только понаслышке. Махтумкули давал стихи Шейдаи переписывать. Но теперь было видно, что они, просидев за сачаком целую ночь, познакомились крепко и стали друзьями.
— Так целую ночь и не сомкнули глаз? — сомневался Махтумкули.
— А что! — улыбался синими глазами Ата. — Тем для разговоров много было. А я еще и о тебе рассказывал — как ты своего отца свататься к нам присылал.
— Мы получили твое письмо, — сказал Нуры Казим, обращаясь к Махтумкули. — Очень огорчились, что о братьях твоих ни слуху, ни духу. О том, что мама твоя умерла, только вчера узнали. Пусть ей земля будет пухом. Прими наши соболезнования.
— Жизнь какой-то бессмысленной становится, — поморщился Шейдаи. — Собираешься доброе дело сделать, а оно обратной стороной поворачивается. Нет постоянства в мире, нет взаимного доверия. Не живут люди, а мучаются.
— Не надо говорить о грустном, друзья, — попросил Махтумкули. — Как там Магрупи поживает? Успешно одолевает науки? Почему он с вами не приехал?
— Магрупи поехал в Мангышлак, к Довлетяру, — пояснил Шейдаи. — В Хиве опять заварушка, опять Гаип-хан пушками забавляется, по туркменам стреляет. Они…
Появление Довлетмамеда прервало Шейдаи. Гости встали, приветствуя старика. Он обошел их, здороваясь за руку. Они выразили ему свое соболезнование по поводу тяжелой утраты. Он поблагодарил, попросил садиться. Выслушал ободряющие слова, что надо надеяться на возвращение сыновей, не отчаиваться, — согласно покивал: да-да, я не отчаиваюсь, я верю. В свою очередь, осведомился о положении дел в Хиве, о жизни в Ахале. Шейдаи, как бы заканчивая прерванную появлением старика фразу, сказал, что в Хиве положение тревожное, между туркменами и ханскими нукерами постоянно происходят стычки, нередко переходящие в кровопролитные сражения. В Ахале лютует хорасанский правитель Шахрух Слепой.
— Убежден, что не избавиться нам от петлей, — с горечью закончил Шейдаи.
— На чем основана тачая убежденность, объясни, — попросил Махтумкули.
— Тут нечего объяснять, — махнул рукой Шейдаи. — Указываем врагов на стороне, а самый опасный для нас враг — мы сами: родовая и племенная вражда, месть, грабеж, обоюдное недоверие. И не где-то в одном-двух районах, а повсеместно. И не день-два, а постоянно. А кто в этом виноват?
— Те, кто от жира бесится, — сказал Ата Мавы.
Красивое лицо Шейдаи исказилось.
— Нет! И еще раз нет! Сам народ виноват, это его невозможно образумить!
— Вот как? — удивился Махтумкули.
— А ты думал, народ — святой? Это мы из него святыню делаем, а у него сколько голов, столько и мнений. Да, проливают кровь бесящиеся от жира. А чьими руками проливают? Да того же народа руками! Почему он не возмутится, не заявит: "Нет!"? Он ведь не мотальная ручка[45], чтобы его можно было крутить в любую сторону!
Шейдаи в чем-то прав, подумал Махтумкули, когда воцарилось молчание, несомненно прав. Если бы народ мог собраться воедино и сказать "нет" всем мерзостям власть имущих, мир не был бы столь мрачен, каков он сегодня. Но ведь и власть имущие не очень-то считаются с народом. Может, отец что-нибудь скажет по этому поводу?
Однако Довлетмамед сидел задумавшись, не меняя позы, заговорил Нуры Казим:
— Ты, Шейдаи, толкуешь о том, что должно бы быть. Конечно, это прекрасно, если народ скажет "нет" всему, что мешает жить и быть немножко счастливым. Но чтобы скапать так хотя бы для сохранения собственного достоинства, нужно иметь и единодушие, и силу, и мужество. А они есть в наличии, все эти качества?