Читаем Мактуб полностью

– Вопреки тому, что ты думаешь, знай, что в течение всей своей жизни встречал меня. Я был в тех нагих, которых ты одевал. В тех голодных, которых ты кормил. В тех томящихся в тюрьме, которых ты навещал. Я был во всех тех нищих, что попадались тебе на пути. И я благодарен тебе за твои дары – свидетельства любви.

Водном научно-фантастическом рассказе речь идет о некоем обществе, где люди уже с рождения готовы к определенной профессии и уже на свет появляются техниками, инженерами, механиками. А тех немногих, кто лишен каких бы то ни было навыков, отправляют в сумасшедший дом, считая, вероятно, что только безумцы неспособны приносить обществу практическую пользу.

И вот один из этих безумцев взбунтовался.

В клинике, где его содержат, есть библиотека, и он пытается как можно больше узнать из книг о науке и искусстве. Сочтя, что осведомлен в достаточной степени, он решает бежать. Его ловят и приводят в находящийся за городом Учебный Центр.

– Добро пожаловать, – говорит ему один из сотрудников. – Нас больше всего восхищают именно те люди, которые напряженно отыскивают свой собственный путь. С этой минуты вы можете делать все, что вам заблагорассудится, ибо только благодаря таким, как вы, мир движется вперед.

Собираясь надолго уехать, бизнесмен прощался с женой.

– Ты никогда не преподносил мне подарка, который был бы достоин меня, – сказала она.

– Ах ты, неблагодарная! – отвечал он. – Все, что у тебя есть, я зарабатывал годами упорного труда. Что еще я могу подарить тебе?

– Что-нибудь такое же красивое, как я.

Два года она дожидалась подарка. И вот наконец бизнесмен вернулся.

– Я раздобыл для тебя нечто равное тебе по красоте. Я плакал от твоей неблагодарности, но все же решил исполнить твое желание. Все это время я думал, что же может сравниться с твоей красотой, и наконец нашел.

И с этими словами протянул ей зеркало.

Немецкий философ Фридрих Ницше сказал как-то раз:

– Не стоит всю жизнь отстаивать свою неизменную правоту; условием человеческого существования является возможность время от времени ошибаться.

Говорит наставник:

– Есть люди, которые стараются изо всех сил быть непогрешимо-точными в мелочах и деталях. Мы часто не позволяем себе ошибаться.

Чего мы добьемся этим? – Того лишь, что страх ошибки парализует нас, не давая двигаться дальше.

Он, этот страх, запирает нас в темнице посредственности. Если нам удастся победить его, мы сделаем очень важный шаг навстречу нашей свободе.

Послушник спросил аббата Нистероса, настоятеля монастыря в Сцете:

– Что я должен сделать, чтобы порадовать Бога?

– Авраам принимал странников, и Бог был доволен. Илия не любил чужеземцев, и Бог был доволен. Давид гордился тем, что делал, и Бог был доволен. Священник перед алтарем стесняется того, что делает, и Бог доволен. Иоанн Креститель отправился в пустыню, и Бог был доволен. Иона же пошел в большой город Ниневию, и Бог был доволен.

Спроси свое сердце, что бы ему хотелось.

Когда сердце в ладу с твоими мечтами, оно сумеет обрадовать Бога.

Один буддийский наставник путешествовал со своими учениками и услышал однажды, как они спорят, кто из них лучше.

– Я занимаюсь медитацией уже пятнадцать лет, – сказал один.

– Я творю добрые дела с тех пор, как покинул отчий дом, – сказал другой.

– Я неизменно следую наставлениям Будды, – сказал третий.

В полдень они остановились под яблоней передохнуть. Ветви ее, отягощенные спелыми яблоками, склонялись почти до самой земли.

Тогда заговорил наставник:

– Когда дерево щедро плодоносит, ветви его склоняются низко-низко. Истинному мудрецу присуще смирение.

Когда же дерево бесплодно, ветви его вздымаются высокомерно и спесиво. И глупец всегда почитает себя лучше ближнего своего.

Во время Тайной Вечери Иисус одной и той же фразой и с одинаковой суровостью осудил двоих своих апостолов. Оба совершили преступления, о которых Он знал заранее.

Иуда опомнился, раскаялся и покончил с собой. Петр тоже пришел в себя, но после того как трижды отрекся от всего, во что верил.

Однако в решающий миг он понял истинный смысл слов Иисуса. Он попросил прощения и смиренно пошел впереди.

Хотя тоже мог бы выбрать самоубийство. Вместо этого он смело взглянул в лицо своим сподвижникам и сказал им, должно быть, что-то вроде:

«Окей, пусть о моей ошибке говорят до тех пор, пока существует род человеческий. Но дайте мне возможность исправить ее».

Петр понял, что Любовь прощает. Иуда же не понял ничего.

Один знаменитый писатель шел как-то с другом и вдруг увидел, как мальчишка перебегает улицу, не замечая мчащийся на него грузовик.

Писатель в последнюю долю секунды успел вытащить мальчишку буквально из-под колес.

Но прежде чем кто-либо успел поздравить его и восхититься его героическим поступком, он дал мальчишке крепкую затрещину со словами:

– Не прельщайся мнимостями, сын мой.

Я спас тебя исключительно для того, чтобы ты не смог избежать тех проблем, которые будут ждать тебя, когда ты станешь взрослым.

Говорит наставник:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия