Читаем Мальчик Гарри и его собака Поттер полностью

Но не успел Гарри договорить, как в зал вбежал муравьед Шуршик и три раза хлопнул в ладоши. И тут произошло что-то совсем невероятное и удивительное. В зал влетела чёрная туча. Да, да, чёрная туча, по крайней мере, Гарри и Поттеру показалось именно так. Эта туча накрыла собой стол, зависнув на мгновение над ним, а уже буквально через секунду, она так же быстро как и прилетела вылетела в окно замка. А стол был просто усыпан разными вкусностями. Причём, на тарелках появилось всё то, что заказывали ученики Школы Волшебства. И косточки, и молоко и… в общем, все остались довольны.

- Волшебство! - только и смог произнести Гарри.

- Подумаешь, волшебство, - махнул лапой Грызля. - Ерунда, фокусы-покусы.

- Почему ты такой вредный? - спросил Поттер у Грызли. - Ты постоянно чем-то недоволен.

- Потому что я - Грызля! - важно ответил красноухий дьявол, и его уши стали из красных фиолетовыми.

- А я - Поттер, - ещё важнее сказал пёс.

- Мы, красноухие дьяволы, самые свирепые и бесстрашные животные на земле, - заявил Грызля, вгрызаясь зубами в кость, которую он ухватил с тарелки. - Моя мама говорила, что из меня получится самый настоящий лесной колдун. Я стану самым великим красноухим дьяволом нашего рода. Все станут меня бояться и слушаться. Я буду хозяином джунглей! Я стану самым великим…, - расхвастался Грызля и чуть не подавился костью.

- Подумаешь, какой-то дьявол, - усмехнулся пёс Бутч.

- Не какой-то, а великий и ужасный! - зарычал Грызля.

- Лучше его не злить, - тихо сказал кабанчик Фу-Фу. - Я слышал про красноухих дьяволов. Это самые коварные животные, которые обитают на Тасманских островах. Он может очень больно укусить.

- А ещё он выть умеет, - так же тихо сказала косуля Конни. - Я его побаиваюсь, он такой свирепый.

- Я тоже свирепый, - подслушав разговор зверей, сказал сидящий неподалёку волчонок по имени Рвакля. Это имя ему очень подходило, потому что он не ел, а именно рвал своими острыми зубами мясо, лежащие перед ним на тарелке.

- Ребята, не ссорьтесь, - пискляво сказала пробегающая мимо рыжая росомаха миссис Бегги. - Ешьте поскорее, а то вот-вот перерыв закончится и начнётся новый урок, - бросила она на ходу, пытаясь неуклюже пригладить лохматую красно-рыжую шерсть на боках.

- Скажите, это было волшебство или нет? - спросил Гарри у росомахи.

- Что именно? - спросила, на секунду останавливаясь, росомаха.

- Туча, которая влетела в окно и доставила нам обед? - спросил Гарри.

- Нет, это пчелы, - пояснила Бегги. - Они хватают цепкими лапками продукты и раскидывают их по тарелкам. Правда, они влетают в зал и вылетают обратно так быстро, что кажется, будто это чёрная туча.

- Я же говорил, что это не волшебство, - сказал Грызля.

- Это не волшебство, но пчёлы у нас действительно волшебные, - пробасил, подходя к ученикам, муравьед Шуршик.

- Вы их что, специально дрессировали?

- Я их вывел на нашей пасеке, что находится на заднем дворе школы, - объяснил муравьед Шуршик, слизывая муравьёв со своей усатой морды. - У нас есть пасека, а я на ней главный пчеловод.

- Скажу вам по секрету, мои пчёлы умеют даже на муравьёв охотиться. Если захотите полакомиться красными муравьями - заглядывайте ко мне в гости, я вас обязательно угощу. Это очень вкусно, поверьте мне, - сказал муравьед Шуршик, облизываясь. - Особенно вкусно, если намазывать муравьёв на хлеб вместе с мёдом, который, кстати, тоже добывают мои пчёлы. Они у меня такие умные.

- А сложно дрессировать пчёл? - спросил Бутч.

- Нет. Совсем не сложно, - засмеялся муравьед. - Главное - знать нужные заклинания, а я их знаю.

- А для этого надо прилежно учиться, - сказал маленький шустрый опоссум Скрив. - Только так мы сможем стать настоящими волшебниками!

- Между прочим, тот, кто лучше всех закончит учебный год, будет награждён, - сообщил ученикам муравьед Шуршик.

- Награждён? - удивился Бутч. - А чем?

- Лучшему ученику вручат настоящую, волшебную палочку, - сообщил, усаживаясь на табуретку, муравьед. - Имея такую палочку можно творить любые волшебства.

- Вот это да! - обрадовался красноухий дьявол Грызля. - Эта палочка достанется мне.

- Почему тебе? - спросил ревниво Поттер.

- Потому что я самый лучший ученик среди вас, - показывая клыки, прорычал Грызля. - Я самый умный, самый свирепый, самый лучший из всех. И потом я здесь самый свирепый зверь. Вы что, не знаете, что мы, красноухие дьяволы, самые опасные грызуны на свете.

- Ребята, не ссорьтесь! - похлопав лапой по столу, грохочущим басом, сердито сказал муравьед Шуршик. - Волшебную палочку получит тот из вас, кто сможет пройти все испытания, и сдаст экзамены лучше других, а не тот, кто умеет лучше других кусаться, понятно?

- Понятно, - сказал Бутч.

<p>Глава 9</p>Всякие страшные ужасности

Наступила ночь. Гарри вернулся в деревню к бабушке, так как она очень волновалась, когда мальчик возвращался домой поздно.

А Поттер и его новые друзья разбрелись по своим комнатам-норам. Но поспать им в эту ночь так и не удалось.

Директор Филиндор решил устроить всем сюрприз. Ровно в полночь рыжая росомаха миссис Бегги разбудила учеников и вывела их во двор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Пустое сердце
Пустое сердце

Наталья Маркелова создала в своём романе ни на что не похожий мир, где красота и опасность, обман и магия переплетены настолько, что трудно найти грань между ними. Здесь каждый поворот может оказаться входом в Лабиринт, Болота жаждут заманить тебя ярким светом фантастических видений, а в замках живут монстры, чья музыка настолько прекрасна, что ради неё не жалко спалить собственное сердце.В этом изменчивом мире очень легко потерять себя — этого как раз и боится Лина, девочка, которой пророчат стать королевой. Но сама Лина мечтает вовсе не о короне, а о совсем простых вещах: создать удивительное существо — Мара, увидеть дракона, найти искреннюю любовь и оказаться достойной настоящей дружбы — и ещё о том, чтобы никогда не взрослеть. Сможет ли такая девочка пройти Лабиринт и стать Королевой?

Наталья Евгеньевна Маркелова

Приключения для детей и подростков