Читаем Мальчик Гарри и его собака Поттер полностью

- Я что-нибудь обязательно придумаю, - задумчиво сказал Гарри.

Гарри и Поттер замолчали, потому что в класс вошёл профессор Брякус. Начался новый урок научного волшебства.

Профессор Брякус пробежался по классу, как ни в чём не бывало. Будто бы и не он это улетел сегодня утром в окно на метле.

- А сейчас мы будем изучать волшебно-научный способ прохождения сквозь стены! - радостно сообщил профессор Брякус, вынимая из стенного шкафа флакон с какой-то розовой жидкостью.

- Тоже с помощью науки? - спросил красноухий дьявол Грызля.

- Да, - кивнул профессор Брякус. - Я же вам говорил, что прежние методы колдовства устарели. Кто мне скажет, как раньше волшебники проходили сквозь стены?

- Читали заклинание, разбегались и проходили стенку насквозь, - сказала лисичка Джекки.

- Правильно! - обрадовано подпрыгнул профессор Брякус. - Но некоторые волшебники иногда застревали в стене! Потому что или стена была слишком крепкая, или заклинание неважное, - сказал профессор, взболтав склянку и посмотрев сквозь стекло пузырька на солнце в окне.

- И что нужно делать, если волшебник застрянет? - спросил Поттер.

- Приходилось ломать стенку, - грустно сообщил учитель. - Но теперь, благодаря мне, появился новый способ прохождения через самые крепкие, непроходимые стены! Для этого вам потребуется вот эта жидкость, которую я назвал «новейший размягчитель» - гордо воскликнул профессор Брякус, запрыгнув на стол.

Юные волшебники даже привстали, чтобы разглядеть новейшее изобретение.

- Чтобы легко проходить сквозь стены, вам необходимо перед «прохождением» всего лишь побрызгать немного этой розовой жидкостью на стену, и, когда вы дотронетесь до стены, кирпичи на несколько секунд станут мягкими. Тогда вы легко пройдёте через самую непроходимую преграду!

- Правда? - усомнился кенгурёнок Памп. Кенгурёнок был очень недоверчивым, и поэтому во всём всегда сомневался.

- Не верите?! - подпрыгнув на месте от удивления, закричал профессор Брякус. - Сейчас я вам докажу!!!

Профессор мгновенно откупорил флакончик с розовой жидкостью, больше похожий на флакон с духами, чем на «новейший размягчитель» и выплеснул содержимое прямо на стену.

- Сейчас я вам покажу!.. - разбегаясь, пообещал профессор Брякус. - С помощью моего средства вы сможете пройти через любые стены, даже через такие толстые, как стены этого замка! - и побежал со всех ног к стенке.

- Х-хлюп! - и стена в секунду словно засосала в себя профессора Брякуса.

- А-а-а-а-а-а-! - раздался крик с улицы. Всё дело в том, что профессор по рассеянности забыл, что это внешняя стена замка, и его средство «Новейший размягчитель» подействовало безотказно, и Брякус, проскочив сквозь стену, со страшной скоростью полетел вниз головой.

- Помогите! - раздался жалобный крик профессора Брякуса.

Ученики Школы Волшебства распахнули окно и увидели, что их учитель сидит на верхушке орехового дерева, которое росло прямо под самыми окнами замка.

- Спасите! - послышался стон учителя.

Юные волшебники бросились его спасать. Кенгурёнок Памп, бросился выручать учителя первым. Отталкиваясь лапами из всех сил, он со скоростью ветра помчался выручать учителя. А мальчик Гарри и его друг Поттер, что бы спасти профессора бросились со всех ног на поиски лестницы, чтобы с её помощью помочь учителю спуститься вниз на землю. Но лестница не понадобилась, потому что к дереву, не торопясь, вразвалочку подошёл лохматый муравьед Шуршик и, взмахнув лапой, произнёс заклинание: Бармухурус-Абрафурус-Бац! - и профессор Брякус плавно, словно на крыльях, опустился на землю.

- Зачем вам лестница, вы же волшебники? - спросил он у юных учеников. - Вы должны учить заклинания. Они вам всегда помогут, - густым басом сказал муравьед и внимательно посмотрел на Гарри и Поттера.

- Х-хорошо, - немного заикаясь, ответил Гарри.

- Но учтите, что колдовать могут только лишь ученики Школы Волшебства, - напомнил муравьед. - А тебе колдовать строго запрещено!

- А я и не колдую, - откликнулся Гарри. - Честное слово!

<p>Глава 12</p>Неприятности начинаются. Заговор в Школе Волшебников

Солнце, весь день ярко светившее, широко зевнуло и укатилось за горизонт, чтобы хорошенечко выспаться. На небо выплыла Луна и заняла своё законное место.

- Мне пора домой, в деревню, - сказал Гарри Поттеру. - Бабушка, наверное, уже волнуется.

- Приходи завтра пораньше, - попросил его Поттер. - говорят, завтра у нас новый предмет будет.

- Хорошо, - Гарри помахал на прощание рукой и направился в лес.

- Быстро по своим норам! - скрипуче-писклявым голосом приказала росомаха Беги, неуклюже спускаясь по лестнице.

Поттер и Фу-Фу остановились напротив своей комнаты. Большая массивная дверь была закрыта, ведь открывалась она только с помощью индивидуального волшебного заклинания. Это было что-то вроде ключа, который отпирал замок. Каждый ученик Школы Волшебства должен был знать заклинание от своей комнаты-норы.

- Кажется, я забыл заклинание… - почесал лапой за ухом Поттер. - А ты Фу-Фу, помнишь?

- Мутер-Шмутер…, - начал вспоминать кабанчик. - Нет, я тоже забыл. Я конец не помню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Пустое сердце
Пустое сердце

Наталья Маркелова создала в своём романе ни на что не похожий мир, где красота и опасность, обман и магия переплетены настолько, что трудно найти грань между ними. Здесь каждый поворот может оказаться входом в Лабиринт, Болота жаждут заманить тебя ярким светом фантастических видений, а в замках живут монстры, чья музыка настолько прекрасна, что ради неё не жалко спалить собственное сердце.В этом изменчивом мире очень легко потерять себя — этого как раз и боится Лина, девочка, которой пророчат стать королевой. Но сама Лина мечтает вовсе не о короне, а о совсем простых вещах: создать удивительное существо — Мара, увидеть дракона, найти искреннюю любовь и оказаться достойной настоящей дружбы — и ещё о том, чтобы никогда не взрослеть. Сможет ли такая девочка пройти Лабиринт и стать Королевой?

Наталья Евгеньевна Маркелова

Приключения для детей и подростков