Читаем Мальчик Гарри и его собака Поттер полностью

- Правильно, мальчик, на мётлах! - запрыгнув на парту, чуть ли не закричал профессор Брякус. - Но мётлы летали очень плохо! Всё время ломались, цеплялись за ветки деревьев, а иногда и вовсе отказывались летать. Но теперь всё изменилось! - перепрыгивая с парты на парту словно мячик, кричал учитель.

- Почему? - спросил Грызля.

- Почему?! - подскакивая спросил профессор Брякус. - Он ещё спрашивает, почему! Ты что, не слышал о новейшем ускорителе, который я изобрёл в прошлом году?!

- Нет, не слышал, - огрызнулся Грызля.

- Плохо, очень плохо! - взвизгнул профессор Брякус… и, оступившись, грохнулся с парты на пол.

- Его, наверное, потому и прозвали Брякусом, - тихонечко засмеялся Бутч, - что он всё время брякается.

Но профессор этого не слышал. Он уже вскочил на лапы и, продолжая скакать между партами как угорелый, объяснял дальше.

- Я изобрёл специальную жидкость, которую назвал «новейший ускоритель»! Достаточно капнуть одну только каплю на деревянную ручку метлы, и та помчится в небо, словно ракета!!!

- Не может быть, - случайно вырвалось у Гарри.

- Что, не веришь?!.. - подпрыгнув чуть ли не на метр, закричал страшным голосом профессор Брякус. - Сейчас я тебе докажу!

Не успели ученики и глазом моргнуть, как профессор Брякус подскочил к шкафчику с разноцветными колбочками и пузырьками и, схватив одну из них в лапы, побежал, подпрыгивая от нетерпения, за метлой, что спокойно стояла у двери.

- Сейчас, сейчас! - схватив метлу, пообещал учитель. - Сейчас я вам докажу. - Главное, хорошенько разбежаться!!! - кричал он.

Профессор Брякус, оседлав в один момент метлу, словно арабского скакуна, запрыгал между партами и в последний момент брызнул на метлу «новейшим ускорителем». Но видимо не рассчитал, и плеснул ускорителя чуть больше, чем следовало.

Метла в одно мгновение взмыла в воздух и начала со страшной скоростью носиться по классу, сметая всё на своём пути. Банки, склянки, колбы, книги и тетради - всё в одночасье полетело на пол.

- Окно!!! - закричал профессор Брякус.

- Что, окно? - растерялся Поттер.

- Откройте окно! - страшным голосом закричал учитель, кружа на метле под потолком.

Гарри подскочил к окну и рывком распахнул ставни. В ту же секунду профессор Брякус пулей взмыл в голубое небо, едва не разбив голову о потолок.

- Вот это да! - только и смог вымолвить кабанчик Фу-Фу.

- Не волнуйтесь, - сказал входя в класс муравьед Шуршик. - Через полчаса действие ускорителя закончится, и он сможет приземлиться. С ним такое часто случается, - смеясь, пояснил Шуршик. - А пока что перерыв.

<p>Глава 11</p>Подслушанный разговор. Новое изобретение профессора Брякуса

Когда пришло время обеда, юные воспитанники побежали в столовую. Гарри тоже разрешили обедать вместе со всеми. Единственное, что Гарри запрещали, так это применять волшебные заклинания, которые он слышал и видел на уроках. Ведь эта школа создана специально для зверей. А Гарри был человеком, хоть и другом Поттера, но всё же самым настоящим обыкновенным мальчиком. А колдовать и совершать разные волшебные фокусы разрешалось только ученикам Школы Волшебства.

У Гарри развязались шнурки на ботинках, поэтому они с Поттером немного отстали от всех остальных.

- Пошли скорее! - торопил Поттер мальчика. - Я проголодался!

- Сейчас-сейчас, - зашнуровывая ботинок, ответил Гарри.

И, весело болтая, они побежали искать столовую, но неожиданно заблудились. Всё дело в том, что в замке очень много одинаковых, похожих друг на друга как близнецы коридоров, а уж двери и подавно все совершенно одинаковые. А так как Гарри и Поттер находились в Школе Волшебства совсем недавно, то немудрено, что они совершенно случайно заблудились и попали не в тот коридор.

Мальчик и собака стояли в пустом, длинном, как макаронина, коридоре и не знали, в какую же сторону им следует идти.

- Кажется, мы заблудились, - не очень уверенно сказал Гарри.

- И что же нам теперь делать? - расстроился Поттер.

- Может быть, нам позвать на помощь?

- Кто же нас тут услышит, когда все в столовой, - ответил Поттер.

В коридоре было довольно мрачно, потому что в настенном подсвечнике горели только две маленькие свечки.

- Интересно, куда же мы с тобой попали? - вслух подумал Поттер. - Что-то я такого коридора не припомню.

- Это, наверное, какой-нибудь потайной коридор, - предположил Гарри. - Ведь замок старинный. А в стародавние времена всегда строили разные потайные ходы и лабиринты, - объяснял мальчик, поправляя ботинок, который натёр ему ногу.

- Зачем?

- Не знаю, - пожал плечами Гарри. - Наверное, для того чтобы спасаться от врагов, если те неожиданно нападут на замок.

- Куда же нам идти? - спросил Поттер. - Если мы заблудились, то можем бродить по этим лабиринтам до ночи, но так и не найти выхода. Ты, случайно, не помнишь дверь, в которую мы вошли?

- Тут штук тридцать одинаковых дверей, - оглядываясь по сторонам, показал Гарри. - Может нам по очереди во все двери заглядывать?

- А вдруг заблудимся ещё больше? - нерешительно сказал Поттер. - Тихо, слышишь чьи-то голоса? Кажется, сюда кто-то идёт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Пустое сердце
Пустое сердце

Наталья Маркелова создала в своём романе ни на что не похожий мир, где красота и опасность, обман и магия переплетены настолько, что трудно найти грань между ними. Здесь каждый поворот может оказаться входом в Лабиринт, Болота жаждут заманить тебя ярким светом фантастических видений, а в замках живут монстры, чья музыка настолько прекрасна, что ради неё не жалко спалить собственное сердце.В этом изменчивом мире очень легко потерять себя — этого как раз и боится Лина, девочка, которой пророчат стать королевой. Но сама Лина мечтает вовсе не о короне, а о совсем простых вещах: создать удивительное существо — Мара, увидеть дракона, найти искреннюю любовь и оказаться достойной настоящей дружбы — и ещё о том, чтобы никогда не взрослеть. Сможет ли такая девочка пройти Лабиринт и стать Королевой?

Наталья Евгеньевна Маркелова

Приключения для детей и подростков