В ту же секунду в окно влетел белый почтовый голубь, который тут же приземлился прямо на стол случайно опрокинув при этом почти полную чернильницу.
Филиндор взмахнул волшебной палочкой и чернила испарились со стола в ту же секунду как будто их никогда и не было.
— Доставишь это послание по адресу, — привязывая письмо к лапке, распорядился волшебник. — Только смотри, ничего не перепутай: Большой пихтовый лес, старый дом возле широкого ручья.
— А откуда вы его адрес знаете? — удивилась Бегги.
— У меня есть справочник «Путеводитель по миру животных», — ответил Филиндор. — В этой книге, — показал он на справочник, — есть адреса абсолютно всех животных. Кто где и в каком лесу живёт.
— А где живёт Пучеглазый… — шепотом спросила миссис Бегги, — тоже написано?
— Нет, — тяжело вздохнув, произнёс директор. — Пучеглазого в моём справочнике нет. Говорят, — переходя на шепот, сказал директор, — что он не из наших мест. Возможно, он прибыл из диких лесов Амазонки. Я краем уха слышал, что там, в джунглях их, Пучеглазых, много водится. Но только он один обладает такой огромной волшебной силой. И потом я не знаю, что он за зверь, — пояснил Филиндор.
— Может, это дикобраз? — почесала за ухом росомаха.
— Он может оказаться любым зверем, — кивнул директор. — Так что нужно держать уши востро. Рано или поздно Пучеглазый захочет пробраться в нашу школу, чтобы разделаться со всеми нами!
— Какой кошмар! — перепугалась Бегги.
— До одного из нас он уже добрался, — выпуская почтового голубя в окно, сказал Филиндор.
— До кого? — испуганно спросила Бегги.
— До Гарри, друга Поттера, — сказал директор.
Глава 17
Драконьи зубы, звездная пыль и великая волшебная книга
В замке было темно и тихо. Где-то в лесу ухал филин, но кроме этого ни шороха, ни звука слышно не было, даже привидения уснули. Вдруг на одном из этажей раздался еле слышный скрип двери.
— Тихо, — прошептал Поттер. — А то кто-нибудь проснётся.
— Я постараюсь, — ответил ему кабанчик. — Ой, как тут темно, — осторожно ступая следом за Поттером, произнёс Фу-Фу. — Мне страшно!
— Возьмём с собой Бутча, — решительно заявил Поттер. — Он хорошо видит в темноте.
— А где его комната? — спросил Фу-Фу.
— Тут недалеко, — отозвался Поттер. — Он живёт в одной комнате с енотом Мимо. Вот, кажется, их дверь.
Поттер тихонечко постучал. Дверь почти сразу открылась. На пороге стоял пёс Бутч и удивлённо смотрел на друзей.
— Разве ночью можно ходить по замку? — удивился Бутч. — Вас могут исключить из школы.
— Мы идём спасать Гарри, — сказал Поттер. — Мы получили от него записку. Он сидит в подземелье, но освободить его можно только с помощью одного древнего волшебного заклинания, которое записано в старинной книге.
— И где эта книга? — тихо спросил Бутч.
— В хранилище волшебных вещей, на самом верхнем этаже замка, — ответил Фу-Фу. — Я был там всего один раз, но, кажется, запомнил дорогу.
— Хорошо, — кивнул Бутч. — Пошли, нужно скорее выручать Гарри.
— Там очень темно, — кивнул Поттер на лестницу, ведущую на верхние этажи.
— Ничего, — ответил Бутч. — Я неплохо вижу и в темноте.
Бесшумно притворив дверь, друзья двинулись в сторону лестницы. Было очень тихо, поэтому Поттер, Бутч и Фу-Фу старались не шуметь. Только большие настенные часы тикали в темноте, отсчитывая минуты, и когда, ровно в полночь они начали бить, глухое эхо ударов разнеслось по всему замку. Вот и теперь часы пробили ровно двенадцать раз, оповещая весь замок о наступлении полночи.
Не успели часы пробить в последний, двенадцатый раз, как на одном из этажей открылась дверь, и в коридор незаметно выскользнули две серые тени.
— Мы должны проучить Поттера и его друзей, — злобно прошептал Грызля.
— И доказать всем, что самые лучшие ученики Школы Волшебства это мы, — согласился с ним Рвакля.
Грызля и Рвакля жили в одной комнате-норе, так что им было довольно легко договориться. Ровно в полночь они условились совершить ограбление и украсть книгу, о которой говорил им профессор.
— Если мы раздобудем волшебную книгу, то нас примут в общество Чёрных Колдунов, — напомнил другу Грызля. — Ты и я станем настоящими колдунами. Я смогу вернуться к себе на родину на Тасманские острова и стать там повелителем всех животных.
— Я тоже хочу, чтобы меня все боялись! — заявил Рвакля.
— Тогда вперёд, — решительно сказал Грызля. — Кажется нам сюда, — показал красноухий дьявол на лестницу, что вела наверх. — Волшебное хранилище находится наверху.
Так получилось, что и Поттер с друзьями, и Грызля со своим помощником, отправились на поиски одной и той же книги в одно и то же время. Правда, разными дорогами: Поттер поднимался в Хранилище по правой, а Грызля с приятелем крался в ночной тишине по левой, боковой лестнице.