Читаем Мальчик Гарри и его собака Поттер полностью

— Филиндор нас обманывает, — сердито пояснил Грызля. — Он сам же всё и подстроил, чтобы никто не знал, где теперь Волшебная Книга спрятана. А она где-нибудь у него лежит, — уверенно сказал красноухий дьявол. — Заберёмся к нему в кабинет и отыщем её, пока все спят, а утром отдадим её нашему покровителю.

— Идём скорее, я знаю, как нам добраться до кабинета директора коротким путём, — предложил Рвакля.

Заговорщики побежали в сторону кабинета директора Школы Волшебства, не подозревая, что в том же направлении двигаются и другие полуночники.

Одновременно с ними по соседнему коридору, прижав уши к голове, бежал профессор Абрахамс. Дело в том, что учитель Абрахамс обладал необычным волшебным чутьём: если где-то поблизости должно было что-нибудь случиться, у него начинал пощипывать хвост. Вот и теперь у него со страшной силой защипал и задергался хвост. Он не знал, куда и зачем он спешит, но на всякий случай выскочил в коридор и припустился бежать навстречу неизвестному. Но только он набрал приличную скорость, как тут же сбил кого-то в темноте с ног и сам кубарем полетел на пол.

— Ой! — закричал кто-то. — Кто это? — услышал профессор Абрахамс удивлённый голос мисс Пипс.

— Ах, это вы, коллега?! — извинился преподаватель, помогая ей подняться с пола.

— Куда вы так спешите? — удивилась мисс Пипс.

— У меня недоброе предчувствие, — сообщил Абрахамс. — Мне кажется, скоро должно что-то случиться.

— Уже случилось! — недовольно пробормотала мисс Пипс.

— Что случилось?! — испуганно спросил профессор Абрахамс. — Неужели я пропустил что-то важное?

— У меня на голове выросла огромная шишка, — показала мисс Пипс.

— Ах, простите, — ещё раз извинился профессор Абрахамс.

— Можете меня поздравить! — гордо сообщила мисс Пипс. — Сегодня вечером я сделала великое открытие, которое увековечит моё имя!

— Какое открытие? — удивлённо уставился на коллегу профессор Абрахамс.

— Я вывела новую породу огурцов, которые сами из себя салат готовят, — гордо сообщила мисс Пипс, взмахнув длинными ресницами. — Я билась над этим открытием почти три месяца. И вот вам, пожалуйста, настоящее продуктовое волшебство! Я спешила к директору Школы Волшебства, чтобы порадовать его, — тараторила мисс Пипс. — Ведь теперь мы сможем помочь нашему повару готовить обед. Если немного усовершенствовать мою формулу, то скоро и помидоры смогут сами собой превращаться в салат.

— Замечательно, — вздохнул профессор Абрахамс. — Но нам необходимо спешить. Вот-вот должно случиться что-то важное.

— Странно, что может быть важнее моего изобретения? — удивилась волшебница. — Ничего важнее продуктовых чудес не бывает.

— Бывает! — воскликнул профессор Абрахамс. — Но если вы не хотите узнать, что сейчас случится, то я побегу один, ладно?

— Нет, я побегу с вами, — оживилась мисс Пипс. — Мне тоже стало интересно. Заодно похвастаю перед остальными своим изобретением.

— Ладно, только бегите как можно скорее! — крикнул на ходу Абрахамс. — У меня снова начало щипать хвост!

Глава 24

Заколдованная стена. Ледяной туман. Странный замок

Дождь не унимался ни на минуту, и со всё возрастающей силой хлестал по грязным стёклам замка. То и дело гремел гром, сверкала молния, на мгновение заливая всё вокруг призрачным светом. Это была кошмарная ночь.

Гарри, Поттер, кабанчик Фу-Фу и Бутч бежали по коридору, пытаясь догнать сыщика, но тот словно куда-то провалился. Увлёкшись погоней, они очутились в совершенно незнакомом зале, который был абсолютно пуст. Друзья заметили следы лап сыщика Фокса на грязном полу, но они обрывались у холодной каменной стены.

— Уф! — тяжело дыша, вымолвил Поттер.

— Куда он мог подеваться, ведь тут совершенно негде спрятаться? — сказал удивлённо Фу-фу.

— Тут только стены! Неужели мистер Фокс сквозь стену прошёл?! — сказал мальчик и похлопал по стене. И тут произошло невероятное: рука мальчика вошла в стену, как будто та была из воздуха.

— Ай! — вскрикнул Гарри. — Смотрите, у меня рука сквозь стену проходит!

— Это волшебство! — закричал Бутч. — Эта стена заколдована, лучше отойди подальше!

Вдруг друзья услышали сдавленный крик, кто-то звал на помощь.

— А-а-а-ааааа, — слышалось из-за стены.

— Слышите, там кто-то кричит! — сам чуть не закричал Поттер. — Кому-то нужна наша помощь! Скорее, прыгайте за мной, — крикнул пёс и, разбежавшись, смело прыгнул прямо в стену.

Очутившись по ту сторону стены, Поттер и его друзья словно нырнули в ледяной белый туман. Густой воздух был такой плотный, будто они очутились в снежной лавине, которая, медленно кружа, опускала друзей прямо под землю. Туман оказался настолько вязким, что никто из них не мог даже слегка пошевелиться. Гарри попытался закричать, но его крик замёрз в воздухе.

Всё закончилось так же неожиданно, как и началось. Туман рассеялся, а друзья удивленно оглянувшись по сторонам, увидели себя в тысячах отражений.

Они очутились в зеркальной комнате. Слева, справа, на потолке и даже под ногами были зеркала, которые отражали друг друга повсюду множество раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Книги Для Детей / Фантастика для детей / Детская фантастика
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей