–
–
Я проснулся от этого сна оглушенный, тяжело дыша, и наконец четко увидел мысленным взором мамино лицо. Я сидел и вспоминал морщинки вокруг ее глаз, маленькие ямочки, появлявшиеся, когда она улыбалась, прямую спину – словно она вживую стояла передо мной. Я не видел ее с тех пор, как Хаим отвез меня из гетто на работу в HASAG. Но сейчас у меня было такое ощущение, словно она здесь, в этой комнате, парит надо мной.
Я долго сидел так, прислушиваясь к утренним звукам: пению птиц за окном, треску машины на заднем дворе, болтовне поварих, готовивших нам завтрак, с нижнего этажа. Впервые за долгое время я ощущал себя в безопасности. Мама была рядом.
Анри и Жак выпроводили свою мать из квартиры, отодвинули к стенам мебель и включили фонограф, позаимствованный у соседки.
Они поставили музыку, которая, по их словам, была из Америки – свинг. Я глядел, как Анри и Жак танцевали, завороженный быстрыми движениями их рук и ног. Свинг сильно отличался от балета, на который водила меня Жанна, и я вздохнул с облегчением, поняв, что танцы, на которые ходили Анри и Жак и куда я собирался повести Аврору, не имеют ничего общего с классической музыкой.
Когда Жак и Анри подхватили меня под руки и потащили за собой, я споткнулся и нечаянно ударил Анри по носу. Спустя примерно час я рухнул на диван, заявив, что это безнадежно.
– Я только выставлю себя дураком перед Авророй, – смеялся я.
Анри вздохнул, усаживаясь рядом со мной.
– Ну, понадобится время. Но ты научишься. Ты что, в Польше никогда не танцевал? – спросил он. Я вспомнил бар-мицва и свадьбы моих братьев, в том числе Хаима с Голдой.
– Мы танцевали хору! – с энтузиазмом воскликнул я.
Жак и Анри повалились на пол, схватившись за животы от хохота.
– Только не вздумай сплясать хору на французских танцах! – сквозь смех пробормотал Анри.
Жак поставил на фонографе французскую музыку, также полученную от соседки – француженки, которая присматривала за их квартирой, пока вся семья скрывалась. Она поселила туда своего взрослого сына, чтобы никто не занял жилье, и вернула квартиру Розе, когда та приехала назад.
Жак ставил Шарля Трене, потом Мирей Матье, Мориса Шевалье, Ив Монтана и Эдит Пиаф. Я подумал про Жанну и разных знаменитостей, с которыми она меня знакомила, вот только я не помнил их имен, за исключением американского актера Тайрона Пауэра. Наши с ним обеды надолго засели у меня в памяти, потому что он был очень красивый, настоящая кинозвезда, и походил на Хаима. Однако я был уверен, что встречался с некоторыми из этих певцов, потому что их голоса казались мне знакомыми.
Вернувшись в центр, я стал танцевать с Салеком, Мареком и Джо. Все они освоили свинг куда быстрее, чем я. Салек показал нам еще несколько танцев, в том числе фокстрот и танго, происходившие, по его словам, из Южной Америки. Больше всего мне нравился
От вальсов, которые ставил на фонографе Салек, у меня по спине шел мороз. Они были слишком сложные, чтобы им научиться. К тому же под них мне вспоминался HASAG, где музыкантов и танцоров из числа заключенных часто заставляли исполнять те самые немецкие вальсы. Нацисты сидели перед импровизированной эстрадой и смотрели, покуривая сигары и сигареты, наслаждаясь дорогим алкоголем, который поставляли им из Берлина. Иногда я помогал там: подметал и мыл полы в комнатах до и после представлений. Мне не нравилось, как эсэсовцы смотрели на еврейских женщин. Я не любил вальсы и попросил Салека не заводить их.