Читаем Мальчик из другой эпохи полностью

Затем вывернул голову, увидел незнакомых людей и, ойкнув, вскочил на ноги, сразу спрятавшись за полковника. Черты лица коммандера смягчились, на губах появилась улыбка, и он потрепал сына по волосам. Следом за Риком вошел киборг.


– Знакомься, малыш, – Георг поднял мальчика на руки, – эти люди пришли посмотреть, как ты живешь.


– А чего смотреть? – проворчал Рик. – Хорошо живу. Всё есть.


– Что он сказал? – спросила Вилкова, выступая вперед.


– Сказал, что живет хорошо и у него всё есть, – немного враждебно ответил Саттор. Рик, услышав, что отец сердится, напрягся:


– Они плохие, пап?


– Нет, малыш, не плохие, – сказал ему полковник. – Поздоровайся.


– Здрасти, – буркнул Рик на альтори. – Пап, мне не нравится эта тетка. Она смотрит на меня, как та Елена. Можно я уйду?


– Подожди немного, – попросил его Георг. – Возможно, эти люди хотят поговорить с тобой.


– А чего мне с ними разговаривать? Не хочу я с ними разговаривать, – заупрямился мальчик. – С теткой точно разговаривать не буду. С толстым поговорю, а с теткой не буду. А лучше с Я.. Яш-шей. Яша мне нравится, он вкусную конфету принес, а тетка злая. Пап, пусть она уйдет. Ты же можешь приказать, прикажи, чтобы ушла. И пусть не смотрит на меня, у нее глаза злые. Она – ведьма, точно говорю, пап. Ведьма и есть, у-у-у.


Георг расхохотался помимо воли, во всем соглашаясь с сыном. Рик исподлобья оглядел Вилкову с головы до ног и уверенно повторил:


– Ведьма. Она детей ест. Мне про таких рассказывали.


– О чем вы говорите? – нервно спросила Селена. – Переводите.


– Минуту, – отсмеявшись, ответил коммандер. – Иннокентий. – Перед людьми возник «дворецкий». – Активируй переводчик.


– Слушаюсь, хозяин.


– Малыш, сейчас Кеша будет переводить твои слова, – мягко обратился к Рику Георг. – Не спеши, когда будешь говорить.


– Не хочу я, пап, – прохныкал мальчик, и Саттор укоризненно покачал головой:


– Ты же у меня большой, Рик. Ты – воин.


– Маленький я, – мотнул тот головой. – Ты с ними поговори, тебя боги любят. Я с Бобом подожду, сказку посмотрю. Фея говорила, чтобы я еще зашел. Ну, можно?


Иннокентий переводил слова мальчика. Комиссия слушала, Стивенс сохранял на лице невозмутимое выражение. Селена Вилкова уверено направилась к Сатторам, но Рик, заметив ее приближение, заерзал и зажмурился, крепко обхватив полковника за шею:


– Ведьма! Ведьма идет, пап! Прикажи ей уйти, прикажи!


– Рик…


– Пусть уйдет! – требовал мальчик, не желая слушать уговоров.


– Он меня ведьмой назвал?! – возмущенно воскликнула Вилкова. – Господин полковник, вы настроили…


– Прекратите нести чушь, – отрезал Саттор, не дав женщине договорить. – Еще утром я не подозревал, что вы явитесь. После был с вами, а мои ответы вы прекрасно понимали без переводчика.


– Ребенок не стабилен, – неприязненно произнесла старший инспектор. – Его должны осмотреть специалисты. И я настаиваю, чтобы с мальчиком работал психолог, он асоциален. Это может быть опасно для других детей, если им придется общаться с этим ребенком.


– Якоб! – рявкнул полковник.


– Всем успокоиться! – вскинув руки, воскликнул адвокат. – Госпожа Вилкова, у вас есть диплом о медицинском и психологическом образовании? На каком основании вы ставите диагнозы? Мы требуем немедленного подтверждения вашей квалификации по этим направлениям. – Селена поджала губы, пробуравив взглядом дыру во лбу Стивенса. – Я так понимаю, что ни диплома, ни даже удостоверения о прослушанном курсе у вас нет, – с удовлетворением подвел итог Якоб. – Господа, кто из вас обладает необходимыми знаниями и документами?


– Я, – ответил Цой, – и мой помощник – господин Либкнехт. Нам приходится чаще общаться с детьми, чем госпоже Вилковой.


– Тогда мы настаиваем, чтобы беседу вели вы и господин младший инспектор, – потребовал Якоб. – Если господа из Отдела по надзору хотят присутствовать, то мы вновь настаиваем на том, чтобы они молчали, или же покинули комнату совсем, если их не устраивает роль слушателей. Тем более надзор уже увидел всё, что было по их части. Условия проживания, внешний вид ребенка и его приемного родителя, характеристики и заключения. При иных условиях, беседу проведет независимый специалист в моем присутствии, а вы все сможете понаблюдать из соседней комнаты.


– Вы не имеете… – начала Вилкова.


– Законы я знаю получше вашего, госпожа старший инспектор, – ледяным тоном ответил Стивенс. – Итак, ваше решение, господин Цой.


– Я согласен с вашими требованиями, – кивнул головой Николас. – Они разумны. Ребенок не готов выступать перед полным залом. И в наших интересах создать для него комфортные условия.


– Немыслимо! – патетично воскликнула Селена Вилкова, но подошла к дивану и села, демонстративно, скрестив руки на груди и сверля адвоката сердитым взглядом.


Якоб чуть согнулся в ироничном поклоне. Саттор отошел с Риком на руках к одному из кресел, Стивенс подтащил второе, указал приглашающим жестом Цою, и старший инспектор из отдела по опеке, кивнув, присев напротив, улыбнулся:


– Здравствуй, Рик. Меня зовут Николас, но ты можешь называть меня – Ник, мне будет приятно. Я смотрю у тебя много игрушек. У тебя уже есть любимая?


Перейти на страницу:

Все книги серии Рик Саттор

Пока не погаснут звезды
Пока не погаснут звезды

Жизнь секретного агента подобна хождению по грани. Один неверный шаг, и ты уже летишь в пропасть. Опасно, притягательно – так, наверное, кажется, когда вы сидите в удобном кресле со шпионским романом в руках. Поверьте, нет в этой чертовой работе ничего романтичного, особенно, когда мышеловка вот-вот захлопнется. Раскрытый агент никому не нужен, только чужой планете, которая нанимает его для небольшой работенки. И вроде бы обещают неплохо заплатить и отпустить с миром, только короткий поводок натянут до предела, и верить в счастливое будущее сложней с каждым днем. А если уж из небытия возникает призрак того, кого меньше всего ожидаешь увидеть, то мышеловка превращается в капкан. С одной стороны настоящее, с другой прошлое, и вы становитесь той самой точкой, в которой они пересекутся.  

Юлия Цыпленкова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги