Читаем Мальчик из спичечной коробки полностью

– Мне теперь можно! – уверенно возразил Максик. – Когда человек так знаменит, ему всё можно.

– Странное у тебя представление о знаменитостях, – сказал Йокус.

Обе голубки сидели в ящике для цветов, а крольчиха Альба высунула голову за балконную решётку. Для всех троих сей славный день ничем не отличался от обычного.

Маленький Человек хитро улыбнулся.

– Минна, Эмма и Альба, – сосчитал он. – Не хватает лишь Розы.

В этот момент в дверь три раза постучали, и вошёл первый посетитель. Но это не была Роза Марципан. Посетителем оказался директор цирка Грозоветтер. В одной руке он держал цилиндр, в другой – пачку утренних газет.



– Успех сенсационный, – задыхающимся голосом произнёс директор и тяжело опустился на стул. – Хотя пресса и не присутствовала на представлении, она безумствует: перед гостиницей толпятся любопытные. Лифтёр сбился с ног, официант отбился от рук, а швейцар потерял голову.

Максик смеялся, а Йокус быстро пробежал первые короткие сообщения о колоссальном успехе – своём и Максика.

– Лавина катится, – отметил он удовлетворённо.

– Да к тому же ещё в гору, – добавил Грозоветтер. – Жалко, что нам придётся расстаться. – И он печально опустил глаза.

– Что-о-о? – удивлённо протянул Маленький Человек. – Я этого не понимаю.

Грозоветтер обвёл перчаткой вокруг цилиндра.

– Вот господин профессор – тот, вероятно, меня понимает.

– Да, – буркнул Йокус и кивнул головой.

– Сегодня ночью я не сомкнул глаз, – сказал Грозоветтер и сунул цилиндр под стул. – Всё считал и подсчитывал. И знаете, никак не выходит. Наш цирк не балаган, а солидное заведение, снискавшее уважение публики и собратьев по ремеслу. Но вы оба со вчерашнего дня – мировой экстра-класс, а этого я оплатить не в силах.

Йокус заметил:

– Но вы же ещё не знаете наших требований.

– Не знаю. Но я не вчера родился… Я знаю, какие суммы вам теперь предложат. Конкурировать мне не под силу. Я солидный предприниматель. Другой директор на моём месте, возможно, подумал бы: «Мне одним этим номером обеспечен полный сбор. Даже если я выставлю на улицу семью Бамбус…»

– Нет! – крикнул Максик.

– Или если я продам слонов в зоопарк…

– Нет! – крикнул Максик.

– Или если я уволю глотателей огня и трёх сестёр Марципан…

– Нет! Ни за что! – возмущённо кричал Максик. – Этого вы не должны делать!

– Я и не сделаю! – с достоинством ответил директор Грозоветтер. – И именно по этой причине нам придётся с вами расстаться.

Йокус сказал:

– Выкладывайте-ка на стол ваши карты! Сколько вы можете нам платить?

– В четыре раза больше, чем сейчас. Но другие предложат вам в десять раз больше.

– Нет, – возразил Йокус. – В двадцать раз. Я этой ночью тоже занимался подсчётами. Вы, глубокоуважаемый господин директор, можете нам платить больше чем в четырёхкратном размере, не закладывая при этом в ломбард цилиндра и слонов.

– Сколько же?

– В пятикратном!

На лице Грозоветтера появилась вымученная улыбка.

– В таком случае мне придётся отказаться от моих любимых сигар.

– Ну, положим, этому не поверит даже ваш поставщик!

– Он-то конечно! – устало усмехнулся директор.

– Ты всё понял, Максик? – спросил Йокус. – Но прежде чем отвечать, отложи в сторону ложку.

Максик отложил в сторону ложку с вареньем. Потом он сказал:

– Я всё понял. В другом месте мы могли бы заработать в пять раз больше, чем у директора Громовержца, то есть Грозоветтера. Да и то только если он бросит курить.

– Какой смышлёный малыш! – заметил директор.

– Что нам теперь делать? – спросил Йокус. – Остаться у директора Грозоветтера? Или ради большого жалованья перейти в другой цирк? Обдумай это как следует. Речь идёт о больших деньгах, а деньги на дороге не валяются.

Максик наморщил лоб.

– Ты сам знаешь, чего ты хочешь?

– Знаю.

– Ну и я знаю, – заявил Маленький Человек. – Я хочу остаться у господина директора Грозоветтера. Он принял на работу в цирк моих родителей и вообще был очень добр ко мне. Как родной дядя.

– Браво! – сказал Йокус. – Значит, мы едины в нашем решении. – Он обратился к директору цирка: – Решение принято единогласно. Мы останемся у вас.

– О! – прошептал Грозоветтер. – Вот это я называю благородством. – И он растроганно провёл рукой по глазам.

– Подробности обсудим после обеда, – сказал, улыбаясь, Йокус. – Для меня и для моего партнёра деньги, как вы, вероятно, успели заметить, не главное дело в жизни, но всё же…

– Но всё же?.. – с любопытством перебил его Максик.

– Но всё же важнейшее из второстепенных, – закончил старший партнёр.

Директор слегка поклонился.

– Ну конечно же, господин профессор. Конечно! Разрешите мне сообщить представителям печати и радио, что вы остаётесь у меня?

Йокус кивнул:

– Пожалуйста, дорогой мой!

Грозоветтер вскочил со стула.

– Тогда я побежал.

Он вынул из-под стула свой цилиндр и от радости надел его набекрень. Но цилиндр словно с ума спятил – он переваливался с боку на бок.

– Что это значит? – спросил ошарашенный директор и сорвал с головы цилиндр.

Из цилиндра выпрыгнула белая крольчиха Альба. Она до смерти перепугалась и быстро поскакала в комнату к своей корзинке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленький Макс

Мальчик из спичечной коробки
Мальчик из спичечной коробки

Его называли Маленьким Человеком, и он спал в спичечной коробке. Хотя, конечно, у него было вполне обычное человеческое имя: Макс Пихельштейнер, или просто Максик. Никто о нём не узнал бы, да что там – никто его не разглядел бы! – но случай привел его в цирк господина Грозоветтера и сделал напарником великого фокусника Йокуса фон Покуса. Совместный номер превратил Йокуса и Максика в настоящих звёзд. Однако вскоре эта история приняла неожиданный и, можно сказать, детективный оборот. Книга «Мальчик из спичечной коробки» (1963) давно стала классикой в Германии. Уже полвека её перечитывают всё новые и новые поколения детей. Всё дело в её уникальной интонации и юморе. А сюжет закручен так, что кажется, что в то время не было ни одного скучного дня: цирковые артисты придумывали всё более фантастические шоу, газеты провозглашали сенсацию за сенсацией, гангстеры плели изощрённые интриги на радость отважным сыщикам. Немецкий автор Эрих Кестнер (1899–1974) уже в юном возрасте приобрёл популярность не только на родине, но и во всей Европе. Мало кому удавалось так же современно и своевременно писать, в том числе для детей, в бурную эпоху 1920-х годов. Тонко чувствующий писатель не мог не критиковать действующий режим – так его книги попали в число уничтоженных Третьим Рейхом. Лишь после войны Эриха Кестнера вновь стали издавать. В своих произведениях для детей он старательно избегает любой назидательности, но при этом умеет говорить с детьми на одном языке. Возможно, именно потому писателя и наградили в 1960 году Золотой медалью премии имени Ханса Кристиана Андерсена. Выходит в свет долгожданное переиздание «Мальчика в спичечной коробке»! Книга в классическом переводе Константина Богатырева, с изысканными иллюстрациями Марии Кузнецовой станет прекрасным подарком для юного читателя.

Мария Кузнецова , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей