Читаем Мальчик, который переплыл океан в кресле полностью

– Я многое узнал, – бормочу я, прожевывая креветочный тост от мистера Вонга. – И кое-что из этого я предпочел бы не узнавать.

Тост описывает круг у меня во рту, прежде чем достигнуть увулы.

Папа рассеянно замечает:

– Узнавать новое – это всегда хорошо.

– Даже если это плохое новое?

Я вскидываю брови. Папа молчит секунду, а потом говорит, что шила в мешке не утаишь. Взять хотя бы историю: сколько ужасных вещей случилось. Но нельзя же притворяться, что их не было.

– Ох, – тихо вздыхаю я.

Как жаль, что я не могу притвориться, будто не видел папу и Камий вместе. И Перл с Голым Мужиком. Папа спрашивает, нравится ли нам еда. Он сказал, что выиграл десять фунтов в лотерею и подумал, что хорошо бы полакомиться едой навынос (хотя мы и так каждый вечер берем что-нибудь навынос). Я подношу вилку с лапшой ко рту и киваю, но даже вкуса не чувствую. Вот как мне плохо.

Настроение после ужина не улучшилось. Я сижу в нашей комнате и читаю книгу о лекарственных растениях. Приходит Билли и говорит, что я похож на мокрый сапог. Когда я поправляю его и говорю, что правильное выражение – «мокрая курица», он трясет головой и говорит, что в его вселенной это «мокрый сапог». А потом он сообщает, что знает, как меня развеселить. Он вприпрыжку скачет к своей коробке и достает оттуда механическую руку.

– Да, счастье-то какое, – кисло бормочу я.

Билли объясняет, что рука поможет нам в следующем расследовании детективного агентства «ШПИОН», а я повторяю:

– Ага, счастье привалило. Мы же уже нашли Перл вчера. Хоть и не поговорили. Значит, песенка «ШПИОНа» спета. У нас был шанс завершить дело, но мы его прохлопали. Какой смысл было находить Перл, если мы даже разговаривать с ней не стали? Агенты должны доводить начатое дело до конца.

Билли широко раскрывает глаза:

– Ох, нет, нет, нет! Никакая песенка не спета. – Он выбрасывает руку в воздух и чуть на разбивает лампочку на потолке. – Однажды агент – всегда агент. Мы не можем просто так отказаться от нашей второй мамочки. Никогда! Дело все еще не закрыто.

Билли объясняет, что это он виноват в том, что мы не поговорили с Перл в церковном зале.

– Я был очень глупым и разозлился, потому что решил, что глупый голый мужик – это бойфренд Перл. Но это же неправда.

Теперь я слушаю внимательно.

– Откуда ты знаешь?

Возможно, Билли обнаружил что-то новое. Может, у Перл нет нового бойфренда, а у папы нет новой подружки. Может, мир не погрузился в хаос, прихватив нас с собой.

– Ну… – Билли замолкает, глаза его блестят. – Они не могут быть вместе, потому что глупый голый мужик – император.

Ладно, можно перестать слушать этого болтуна. Еще одна бредовая идея Билли. Когда я возражаю ему, что Голый Мужик никакой не император, Билли говорит, что император, и он сейчас объяснит почему.

– Пожалуйста, не надо, – отвечаю я. – Серьезно. Не надо.

Игнорируя мою просьбу, Билли продолжает:

– Глупый голый мужик – настоящий император, потому что все знают, что у императора были эти невидимые одежды, а еще все знают, что он был ужасным человеком и думал, что все вокруг глупые. Но на самом деле глупым был он сам. Перл бы не согласилась на глупого бойфренда. Поэтому они не вместе.

Бум! Рассуждения семилетнего Билли так притянуты за уши, что длины этих ушей хватило бы до самой Луны. Конечно, я говорю брату, что ни за что не вернусь в церковный зал поговорить с Перл. Чтоб Билли знал: одной встречи с Голым Мужиком мне хватило на всю жизнь. Больше мой желудок не выдержит.

Меня одолевает искушение рассказать Билли правду про Перл и Голого Мужика. Они ведь вместе. Я видел это своими собственными глазами.

– А что, если… – Я замолкаю и кусаю кожу вокруг ногтей. – То есть а что, если… – Сказать это сложнее, чем решить самый сложный сканворд в мире, но сказать все-таки надо. – А что, если бы Голый Мужик и правда был бойфрендом Перл?

Я шумно вдыхаю и жду ответа Билли.

– Неа, – безразлично тянет Билли. – Как я уже сказал, у меня есть новое дело для детективного агентства «ШПИОН», и заключается оно в том, чтобы…

В голове моей звучит долгая, долгая барабанная дробь.

– …чтобы позвонить Перл!

Слушайте, это уже даже не смешно. Я говорю Билли, что мы уже пытались, но Перл нам не ответила.

– Нет, мы отправили ей сообщение, на которое она не ответила, – возражает братишка с умным видом.

– Если помнишь, папа запретил нам ей звонить.

Ну и кто теперь умный?

– Нет, на самом деле звонить мы ей не станем, – рявкнул Билли, чем окончательно сбил меня с толку.

Он машет перед моими глазами игрушечной механической рукой.

– Раз нельзя, то пока звонить за нас будет рука.

Я уже почти готов услышать что-то вроде «Я поэт, зовусь Незнайка», но, видимо, Билли и правда не знает, что он поэт. Поэтому разговор обрывается.

Братишка крадется по коридору, берет телефон и возвращается с ним в комнату. Он смотрит на меня, потом на трубку и кивает. Видимо, на планете Билли это означает «все системы космического корабля работают нормально».

5. Телефон лежит на кровати Билли.

4. Билли говорит, чтобы я сказал номер Перл.

3. Билли нажимает на кнопки механической рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная историй

Мальчик по имени Хоуп
Мальчик по имени Хоуп

Эта книга о мальчике, который верит: надежда не умирает никогда!После того как папа ушел из семьи, жизнь Дэна Хоупа перевернулась с ног на голову: мама погрустнела, сестра Ниндзя-Грейс стала вредной, а десять заветных желаний не может исполнить даже святой Гавриил, в которого так верит подруга Дэниела Джо Бистер.Но вдруг… вдруг, если папа вернется, все снова встанет на свои места: мама повеселеет, Ниндзя-Грейс вновь станет Принцессой Грейс, а желания одно за другим начнут сбываться? Дэн Хоуп живет в надежде на эту встречу. Он открывает электронную почту и начинает писать:«…Пожалуйста, ответь на мое письмо, как сможешь. Я нашел твой адрес на сайте телеканала. Я умник, а? Мама говорит, что это я в нее пошел, но я не совсем уверен, что это абсолютная правда.Люблю, Дэн».

Лара Уильямсон

Зарубежная литература для детей
Четырнадцатая золотая рыбка
Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери.В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку!Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика. Теперь ему нужно запатентовать свое открытие. Но не все так просто, ведь дедушка подросток и никто не верит в его изобретение. На помощь ученому приходят Элли и ее верные друзья.

Дженнифер Л. Холм

Приключения для детей и подростков

Похожие книги