Читаем Мальчик-который-попал-на-Слизерин (СИ) полностью

— Он пострадал потому, что он глуп с рождения и не умеет держаться на метле, заучка, — Малфой злобно ухмыльнулся, обводя взглядом поредевшие ряды гриффиндорцев. — Впрочем и остальные грифы точно такие же.

Двое мальчиков-гриффиндорцев шагнули к Малфою, с гневно сверкающими глазами, встав по бокам от Грейнджер. Тут же к Малфою шагнули остальные слизеринцы, а Крэбб с Гойлом встали перед ним. Без Рона и Невилла численное превосходство у слизеринцев было подавляющим. Гриффиндорцы это поняли и отступили на шаг.

Слизеринцы рассмеялись. Паркинсон издавала громкие визгливые звуки, а Дэвис хихикала в ладошку.

— То-то же, грифы, знайте своё место, — ликующим голосом воскликнул Малфой и нашёл взглядом Поттера, что стоял немного сбоку, рядом с Забини и Дэвис. Его глаза злобно сощурились.— Поттер! Что, небось расстроился, что твой нищий друг пострадал?

Дэвис отступила от него на шаг. В Гарри впились глазами как хмурые гриффиндорцы, так и прекратившие смеяться слизеринцы. Ну да, Рон Уизли его друг. Был. Неужели Малфой заметил, как Гарри хотел ему помочь? Как же плохо. Если он сейчас открыто выступит против Малфоя, которого поддерживает весь курс слизеринцев, то они все ополчатся против него. Этого нельзя допустить!

— Ты что-то путаешь, Малфой, — ощущая сухость во рту из-за того, что на него смотрят десятки глаз, но стараясь говорить уверенно, отозвался Гарри. — У меня нет друзей среди гриффиндорцев.

Ну да, ведь и вправду нет друзей у него на Гриффиндоре. А то, что у него нет друзей вообще, — это не существенная мелочь.

Гарри усмехнулся:

— А ты правду говорил в гостиной — ты действительно хорошо летаешь. Ладно, пошли отсюда, пока МакГонагалл опять не примчалась и не сняла баллы за драку.

Развернувшись, Гарри потопал к замку. А сзади за ним послышались шаги слизеринцев. Его класса.

***

Октябрь уже подходил к концу, а на смену тёплому солнцу пришли холодные ветра и дожди. Приближался Хэллоуин. А в школьных коридорах становилось холоднее. По утрам так не хотелось вылазить из тёплой кровати и идти на занятия. В один из таких дождливых дней Гарри встретил Хагрида в коридоре.

— Привет, Хагрид, — осторожно поздоровался мальчик.

— А… Гарри… Это ты, — глаза Хагрида, некогда добрые, сейчас глядели на галстук Слизерина пустым взглядом, словно не видя лица мальчика. — Прости, я занят.

— Может, я приду к тебе попить чай? — спросил Гарри, решив всё же проявить настойчивость. Заметив, как фальшиво натянул улыбку Хагрид, Гарри задержал дыхание.

— Чай? Ну… У меня эта… Дел много… Может, эта… В другой раз, — не сказав больше ни слова, Хагрид прошёл мимо Гарри.

Слизеринец так быстро, как только мог, спустился в подземелье и, сказав нужный пароль, бросился в свою комнату. К счастью, в гостиной никого не было. Закрыв свою комнату на ключ, Гарри дал волю слезам. Горячие струи капали на пол, оставляя на щеках мокрые дорожки. Разговор с Хагридом показал ему, что и он совершенно не желает с ним общаться. А из-за чего? Он же ничего не сделал!

Гарри ударил рукой в стенку, слегка разбивая костяшки рук. Истерика нахлынула с новой силой, когда мальчик вспомнил о Роне.

После того происшествия тот всего лишь день пролежал в больничном крыле, а Долгопупса выписали ещё раньше. За этот проступок и сломанную метлу Рона отстранили от занятий по полетам и назначили взыскание. Малфой никакого наказания не понес. То, что это более, чем серьёзное наказание для Рона, Гарри понял лишь тогда, когда сам взлетел на метле на втором занятии по полетам. Их с гриффиндорцами благоразумно разделили, перенеся занятия для последних на другое время. Поэтому само занятие прошло без происшествий. А Гарри, взлетая вверх, понял, что такое счастье. Никаких проблем, лишь ты и свобода, которой ты сам управляешь, поворачивая метлу. Его в чувство привёл лишь крик Трюк о том, что занятие закончено. Для него часовое занятие пролетело в один миг. Гарри с огорчением слез с метлы и горько пожалел, что первокурсникам нельзя иметь собственные метлы и летать в свободное от уроков время.

На урок зелий после разговора с Хагридом Гарри не пришёл. Просто не смог. Ему не хотелось, чтобы кто-то видел его слабость, боль. Ужин тоже благополучно пропустил.

В дверь громко постучали. Казалось, вот-вот и она слетит с петель. Пробудившись от сна, в который он иногда проваливался, Гарри глянул в зеркало, из которого на него смотрел бледный растрепанный мальчик.

— Где ты был? — сразу, без всякого приветствия, начал Блейз. — Тебя искал Снейп. Он будет ждать тебя в своем кабинете…

— Спасибо, Блейз, — пробормотал Гарри. Он не желал посвящать кого-то в свои проблемы. — Я подойду к декану, — и захлопнул дверь.

Снейп встретил его, придирчиво прокомментировав то, что Гарри спрятал руки в карманах мантии, скрывая ссадину на правой, что это не подобает студенту его факультета. Но Гарри было всё равно. Снейп рассматривал то шрам, то ссадину на руке, а затем вдруг ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги