Читаем Мальчик, который залез в Луну полностью

— Не волнуйтесь, — сказал Бенджи. — Этот мальчик не упадёт. С такими идеями, как у него, и с такой любовью, как у вас, упасть нельзя.

Он поднял Пола повыше, и тот выбрался через люк на крышу. Выпрямившись во весь рост, он ощутил дыхание неба — оно дышало свежестью, ветром и покалывало щёки. Пол затанцевал и замахал руками от счастья.

— Чудо! — кричал он. — Чудо! Чудное чудо!

Бенджи вылез следом. Они кинулись к краю крыши и посмотрели вниз. Из окон торчали бледные, озарённые лунным светом руки, которые передавали друг другу лестницу, и она, подрагивая, поднималась всё выше и выше. Верхний её конец был уже совсем рядом.

— Друзья и соседи! Осталось совсем чуть-чуть! — закричал Бенджи.

Под ними была головокружительно высокая стена их дома, а у её подножия гаражи, тротуары, улицы и сады. Под ними были люди: многие выбежали из подъезда и задрали головы, чтобы видеть, что происходит на крыше. А по небу ползла Луна.

— У нас тут совершенно особенный мальчик! — кричал Бенджи. — У него своя теория!

— Какая теория? — крикнули снизу.

— Что Луна — это не Луна, а большая дыра в небе!

Бенджи поймал верхнюю перекладину лестницы. Подтянул её выше. Люди далеко внизу горячо заспорили, причём все говорили наперебой.

— Откуда у мальчика такая идея? — крикнул кто-то.

— Случайно изо рта вылетело! — крикнул Пол в ответ.

— Скорей открой рот, пусть влетит обратно! — крикнули снизу.

— Ты псих! — крикнул кто-то ещё.

— Ты гений!

— Ещё идеи есть?

У Пола перехватило дыхание. Он растерялся: что же отвечать? Ведь он просто Пол, не очень-то общительный мальчик, который живёт в подвале.

— Давай! Рассказывай! У тебя полно идей в голове!

Бенджи слегка пнул его коленом под зад.

— Ааааай! — промычал он. — Аааиии ыы!

«Давай! — перевёл Пол. — Скажи им!»

— Оооеееть!

«Ответь!»

— Еееии ыы иииееео е ааеешь я оооаааююю ааад!

Пол уставился на Бенджи.

Вот этой тирады он совершенно не понял.

Внезапно из люка появилась голова Молли.

— Он говорит: «Если ты ничего не скажешь, я возвращаюсь в сад!» Так что говори немедленно!

— Ееееоо! — подтвердил Бенджи.

Лестница уже была целиком на крыше. Бенджи, пятясь, отступил от края и начал поднимать лестницу в небо. Он бросил на Пола гневный взгляд. Да, всё-таки надо что-то сказать!

— Сосиски лучше войны! — закричал Пол.

— Что? Что он сказал? — донеслось снизу.

— СОСИСКИ ЛУЧШЕ ВОЙНЫ!

— Нет! Ерунда!

— ЛУЧШЕ! — закричал Пол. — СОСИСКИ НАМНОГО, НАМНОГО ЛУЧШЕ ВОЙНЫ.

— Хорошо сформулировано, — одобрили Альберт и Франческа, вылезая на крышу следом за Молли.

— Он прав! — донёсся ещё один голос снизу.

— Истину говорит!

— Он буйнопомешанный!

— Безумец! В психушку его!

— Он герой!

— Я просто мальчик из подвала, — возразил Пол. — Меня зовут Пол!

— Луна! — кричал Бенджи. — Она уже здесь! Пол! Готов?! Молли! Альфред! Франческа! Помогайте держать лестницу!

Они встали в круг и крепко взялись за основание лестницы. А верх её уходил высоко в небо.

— Готов, Пол? — спросил Бенджи.

— Да, — ответил Пол и поставил ногу на нижнюю перекладину.

Он ждал команды.

<p>Глава 12</p>

Казалось, прошла целая вечность. Казалось, весь мир затаил дыхание. А Луна всё приближалась. И росла. На них лился её серебряный свет. Лестница подрагивала. И вот наконец Луна — прямо над ними. Она заполнила всё небо.

— Сейчас, — произнёс Бенджи.

Они чуть наклонили лестницу, чтобы её верхний конец упёрся в Луну — в самый краешек, туда, где серебристый диск соприкасается с ночной тьмой.

— Вперёд! — выдохнул Бенджи в самое ухо Пола.

Пол посмотрел в глаза маме, в глаза папе.

— Полезай, сынок, — сказали они. — Вперёд. Вверх. Мы держим крепко.

И Пол полез. Одна перекладина, потом другая, потом ещё одна. Он поднимался в небо, сквозь сияющую ночь, к Луне.

— Не смотри вниз! — крикнула Молли, но он улыбнулся и посмотрел вниз без страха. Какой чудный, чудесный мир расстилается у него под ногами! И огромный, весь в огнях город, и тёмные леса и поля, и чёрные горы вдали, и сверкающая гладь моря! Он посмотрел на притихшую толпу у подножия небоскрёба, на свою семью и друзей на крыше. Они его держат и не дадут упасть.

Пол помахал им всем и снова полез вверх, перекладина за перекладиной. Наконец он добрался до Луны. Он протянул руку, чтобы её потрогать, но там не оказалось ничего твёрдого, только гигантский круг яркого света.

Он улыбнулся и вздохнул.

— Да! — прошептал он. — Я был прав. Луна — никакая не Луна. Это прекрасная дыра в небе.

Он сделал ещё шаг вверх.

— Я Пол, — прошептал он. — Мальчик из подвала.

Он на мгновение замер.

— Будь осторожен! — крикнула мама.

— Что ты видишь? — вопил Бенджи.

Пол им не ответил.

— Я мальчик, который залез в Луну, — прошептал он себе.

И он залез в Луну.

<p>Глава 13</p>

Он сидел на краю. За спиной — ночь, мир, бескрайняя Вселенная. Перед ним — только свет, серебристый свет. Его ноги свисают в этот свет.

— Что ты видишь? — вопил Бенджи.

— Ничего! — ответил Пол.

— Бомбардировщики есть?

— Нет!

— Пол, ты там не засиживайся! — сказала мама. — Пора возвращаться!

— Луна скоро уйдёт! — добавил папа.

— Ты тоже из пушки? — прошептал кто-то.

— Из какой пушки? — наугад, не видя, кому отвечает, прошептал Пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги