Читаем Мальчик, который заставил мир исчезнуть полностью

Первый человек, которого я должен поблагодарить, – это Харрисон Миллер, мой сын, потому что он (а) позволил мне написать о нём эту книгу, (б) слушал очень внимательно, когда я читал из неё отрывки, хотя у него была куча других дел, и (в) максимально тактично сообщал, когда ему казалось, будто что-то в истории работает не совсем правильно. И раз уж я начал, я должен также поблагодарить его старшего брата Сонни и младшую сестру Лану, которые тоже появились на страницах книги и давали мне множество полезных советов.

Ни Харрисона, ни Ланы не было бы без моей чудесной жены, Джессики Паркер; спасибо тебе, Джесс, за то, что делаешь наш дом трансцендентально радостным и полным любви местом и слушаешь больше болтовни о чёрных дырах, чем обычный человек может вынести.

Даниэла Терраццини – лучшая в мире художница. Работать с ней было ужасно весело от начала до конца, и неземная обложка – которую она как-то ухитрилась создать ещё до того, как я закончил книгу, – подсказала мне идеальную концовку.

Зародыш этой идеи появился у меня довольно давно, и только благодаря моему выдающемуся агенту Луиджи Бономи она стала тем, что Харрисон назвал бы «книжкой с оглавлением». Однако я сомневаюсь, что без Джейн Гриффитс, моего талантливого редактора в издательстве «Саймон и Шустер», стоило бы вообще переводить бумагу на печать этой книги. Джейн с самого начала была идеальным и объективным критиком, перестроившим историю, искусно создавшим персонажей и написавшим все лучшие предложения.

Раз уж я начал благодарить Джейн, нельзя забывать и про великолепную команду Рэйчел Денвуд в детском подразделении «Саймон и Шустер»: Сару Макмиллан и Еву Версоки-Моррис за выдающийся маркетинг и пиар; Лору Хаф за неустанную работу по продажам, Софи Марчбэнк за непревзойдённый продакшн, Салли Байфорд за изобретательную редактуру; Дженни Гленкросс, Мелиссу Гитари и Салли Критчлоу за командную вычитку; и Дженни Ричардс за блестящий дизайн.

Хлоя Дэвис и Джеймс Дуглас из Four PR провели замечательную пиар-кампанию, а мои личные публицисты Клэр Доббс и Кэролайн Фергюссон из CLD Communications остаются моими главными помощниками в вопросах публичных отношений.

Также спасибо моему замечательному актёрскому агенту Самире Дэвис и её равно замечательным помощникам, Лизе Стреттон, Гэри Спайсер и Элис Бёртон в агентстве Independent. И галактическое спасибо моей давней личной помощнице Таше Брейд.

Мне очень повезло знать кое-кого из крутых физиков, делившихся своими глубокими познаниями в чёрных дырах: нужно особо отметить Брайана Кокса, Джима Аль-Халили и Карлоса Фрэнка. Возможно, вы не знаете, что помогли, но вы помогли. Я всю жизнь был фанатом Стивена Хокинга, доброта которого равнялась его невероятному уму и по которому мы все отчаянно скучаем.

И наконец, огромное кофеиновое спасибо Дэвиду Ходжеттсу, Сезану Уолкеру, Рафаэлю Агрицци Эл Де Медейросу, Алие Мэйн и Маркусу Хайесу из кофейни Triple Two Coffee. Обещаю, что теперь дам кому-нибудь другому немного посидеть на том месте в уголке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические истории

Шляпники
Шляпники

Семья Корделии из очень древнего рода волшебников-шляпников, которые умеют вплетать чары в каждую шляпу. В мире Корделии создание шляп, плащей, часов, ботинок и перчаток из волшебных ингредиентов – это редкий и древний дар, которым владеет только несколько семей.И когда отец Корделии, Просперо, теряется где-то в море на своём корабле «Весёлый чепчик» во время миссии по сбору магических ингредиентов, девочка полна решимости найти его.Британская актриса Тамзин Мерчант известна на весь мир благодаря своим ролям в «Гордости и предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» и «Салем». Она пишет сценарии и снимает короткометражные фильмы.«Шляпники» – это первая книга цикла, открывающая новый магический мир.Для среднего школьного возраста.

Тамзин Мерчант

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей