Читаем Мальчик, сделанный из кубиков полностью

Сэм кивает. У него определенно есть своя система: каждая стена состоит из двадцати блоков в ширину и из восьми в высоту – Сэм вполголоса их считает. Работает он споро и эффективно, методично возводя одну стену за другой. Я же пыхчу над каждым камнем, путаясь в инструментах. Блоки торчат из стены или вообще не попадают куда надо и падают на землю с другой стороны. Я по-прежнему молочу киркой как придется, вместо того чтобы рубить камень. Сэм – профессионал, а я нечто вроде тех шабашников, которые появляются у тебя на крыльце и предлагают за пару сотен фунтов заново замостить подъездную дорожку.

– Папа, ты слишком медленно все делаешь, – журит меня Сэм.

А когда я наконец домучиваю свой участок стены, то вижу, как он подсчитывает блоки и кое-что подправляет.

Вот все стены нашего величественного вестибюля возведены, и мы входим внутрь.

– Я буду делать дверь, – говорю я. – А ты можешь заняться…

Но тут замечаю, что Сэм уже сооружает крышу, потом выбивает по два блока из каждой стены, чтобы сделать окна. Я как раз собираюсь приладить дверь, как вдруг в наш вестибюль врывается свинья. Пять минут я гоняюсь за ней по всему залу как угорелый, потом она пытается выскочить в окно, пробитое Сэмом, и застревает. Мы дружно покатываемся со смеху при виде этого нелепого зрелища.

– Я все-таки поймал свинью, – объявляю я. – Сегодня вечером у нас будет королевский пир!

– Папа, делай дверь, – говорит Сэм и направляется на крышу.

Когда солнце начинает клониться к горизонту, мы начерно заканчиваем с нашим замком. Да, слаженной работой назвать это можно едва ли. Большую часть сделал Сэм, а я лишь случайно стал главным героем моей собственной дурацкой комедии. Ладно, лиха беда начало. Снаружи на потемневшем небе появляются маленькие квадратные звезды, а силуэты деревьев в темноте превращаются в зловещие тени. Мы еще не сделали кровати, поэтому не можем лечь спать, что позволило бы в ускоренном режиме перейти к следующему дню. Вместо этого стоим на крыше и смотрим, как по пиксельному небу плывут громадные черные тучи.


Когда кубообразное солнце вновь восходит, омывая примитивную панораму пикселями света, я говорю Сэму, что надо бы сходить на разведку по округе: вдруг наткнемся на пещеру или даже на деревню, где можно будет устроить торговлю с ее маленькими странными обитателями.

– Я знаю, – говорит он. – Нам нужно найти Сокровища Короны и поместить их в Тауэр!

– И как мы будем это делать?

– Можно найти золото, алмазы и изумруды, а потом спрятать их, вот как.

Он хватает альбом с фотографиями Лондона и показывает мне Сокровища Короны в стеклянных витринах. Задачка кажется вполне выполнимой. Мы будем копать, и, может быть, нам повезет. А еще я слышал, что драгоценные камни иногда хранятся в деревнях и в храмах, там и сям разбросанных по местности. Это азы «Майнкрафта». Такое даже мне под силу.

– Ладно, поехали. Давай отыщем Сокровища Короны и вернем их в Тауэр! – провозглашаю я.

Мы отправляемся в поход через лес, в сторону гор, радуясь возможности по пути обзавестись всякими полезными вещами. Каждый раз, когда кто-то из нас находит на земле яблоко, Сэм кричит: «Бери его скорее, его можно съесть, и от этого у нас прибавится здоровье!» Интересно, а если я попытаюсь разложить яблоки по реальному нашему дому, может, он тоже захочет их съесть?

Вскоре мы натыкаемся на небольшое стадо овец, и Сэм кричит:

– Давай заберем их!

Однако мы снова оказываемся слишком неуклюжими, и они скрываются в зарослях. Сэм несется вдогонку, размахивая деревянным мечом. Впрочем, через пару секунд, на мое счастье, из леса прямо на нас выскакивает перепуганная овца. Не задумываясь, охваченный внезапным и необъяснимым всплеском адреналина и ярости, принимаюсь молотить ее киркой. Эта сцена в точности воспроизводит сцену из «Психо», если бы Дженет Ли была овечкой, состоящей из шести белых квадратиков. Бедное животное падает, а потом исчезает, не оставив после себя ничего, кроме квадратного вороха шерстяных ниток.

– И ради этого я убил овцу? – недоумеваю я.

Сэм выскакивает из-за деревьев и подбирает ворох.

– Молодец, папа! – восклицает он. – Из шерсти можно будет сделать постели!

Умеренно горжусь собой.

Продолжаем играть, и чем дальше, тем больше погружаемся в этот мир, пока, кроме него, вокруг не остается совсем ничего. Каким-то образом мы утрачиваем ощущение, что все происходит на экране, больше не управляем цифровыми персонажами в виртуальной реальности. Это мы сами заглядываем в зазубренные пещеры, а потом шагаем по травянистым равнинам под ярким квадратным солнцем. Такое чувство, что мы свободны от себя самих.


Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза