Читаем Мальчик, сделанный из кубиков полностью

При первых же проблесках рассвета пускаемся в путь. И вот мы уже за воротами, на равнине. Поначалу Сэм бежит впереди, но по мере того, как горные кряжи подступают все ближе, а зияющее устье пещеры становится видно все отчетливей, его шаги замедляются. Однако же он не останавливается, не хнычет и не просит меня пойти обратно.

– Как дела в школе? – спрашиваю я, когда мы ныряем в заросли.

– Хорошо. Я получил наклейку на математике, за то что старался.

– Играл с кем-нибудь на переменке?

– Нет, я всегда играю один. Но я не против. Иногда ко мне подходит поговорить тетенька из столовой.

У меня щемит сердце, но я повторяю себе, что у него все в порядке. Все в порядке.

Как по лестнице, взбираемся по уступам скалы к устью пещеры, такому большому и темному, что его чернота подавляет. Я развешиваю по стенам факелы, чтобы можно было осмотреться внутри, и мы обнаруживаем туннель, ведущий вглубь горы. Медленно продвигаемся по этому туннелю вперед, уже замечая прожилки угля, которыми испещрены стены. Через несколько шагов узкий проход выводит нас в пещерку, и когда я развешиваю факелы и по ее стенам, то замечаю в полу зияющую дыру – глубокий угловатый колодец без дна, уходящий куда-то в непроницаемую тьму.

– Папа, там внизу точно есть пауки, – предупреждает Сэм.

– Ничего страшного. Думаю, мы можем спокойно туда спуститься. Но я буду очень осторожен. Я теперь ученый.

Уступы в стенах образуют подобие лестницы, и мы продвигаемся еще на несколько метров вперед, по пути размещая факелы. Мало-помалу становится возможно разглядеть лаз, уходящий вниз. Принимаюсь спускаться, киркой вырубая в каменных блоках ступени, чтобы сделать спуск более удобным. Сэм осторожно перескакивает с уступа на уступ следом за мной.

Наконец мы оказываемся в еще одной пещерке; отсюда в разных направлениях ведут несколько узких ходов. Кроме того, слышим какое-то журчание, и когда я вешаю на стену факел, нашим взглядам открывается ручеек, текущий по дну одного из этих темных проходов.

– Давай пойдем туда, – предлагает Сэм.

– Хорошо. Ты ведешь себя очень храбро. Это немного страшно, но вместе мы справимся.

Идем вдоль русла ручья. Он приводит нас к еще одному спуску и еще одному узкому ходу, но потом в дальнем его конце, в нескольких сотнях футов впереди, я замечаю нечто неожиданное – какое-то оранжевое зарево, слабое, но явственно различимое в темноте. Лава. Так глубоко мы никогда еще не забирались.

Движемся на свет, надеясь выйти к его источнику, но путь нам преграждает глухая каменная стена с единственной небольшой брешью, сквозь которую и просачивается это мерцание.

– Ты готов? – спрашиваю я.

– Ой-ой. Да!

Похлопываю по камню и перебираюсь на другую сторону.

– Ух ты! – восклицает Сэм.

Мы оказываемся в огромной пещере, просто невообразимой величины: она высотой с многоэтажный дом. Пещера озарена двумя громадными водопадами лавы, низвергающимися по плоским стенам. От этого зрелища перехватывает дух, словно смотришь на гигантское живописное полотно, изображающее ад. Тьма за пределами двух пламенеющих потоков, кажется, уходит куда-то в вечность. Река лавы стекает вниз до точки, где сливается с озером воды, вокруг которого щерятся острые угольно-черные скалы.

– Обсидиан! – издаю я восторженный вопль.

Я знаю про него, читал в справочном руководстве. Это самое твердое вещество в «Майнкрафте», необходимое, чтобы построить портал в Нижний мир.

Потом я поворачиваюсь к Сэму и вижу, что его персонаж пристально смотрит на нечто совершенно иное, на другой стороне гигантской канавы. На что-то на стене. Я оглядываю поверхность, пока не понимаю, на что он смотрит: два камешка, испещренные зелеными искорками.

– Там изумруд! – сообщает он. – Изумруд для наших Сокровищ Короны!

– Да!

Мы торжествующе бьем друг друга по ладоням.

– Но как нам туда забраться? – спрашиваю я.

Смотрим на широкий поток кипящей породы. Если один из нас упадет в него, он потеряет все накопленные предметы, совершенно все, а второй останется в пещере в одиночестве.

– Я знаю, нужно построить мост, – предлагает Сэм.

– Да как ты его построишь? Здесь нет ничего, к чему можно было бы прикрепить камни, надо строить прямо во время перехода. Это практически нереально.

– Я смогу, – утверждает Сэм.

Он подходит к самому краю обрыва и, остановившись буквально в нескольких дюймах, наклоняется над пропастью. Потом осторожно кладет на землю один кусок камня так, чтобы он нависал над краем.

– Думаешь, у тебя получится выложить так весь мост? – сомневаюсь я.

– Не знаю.

И тут я слышу знакомый скрипучий звук, слабый, но вполне узнаваемый. Стремительно оборачиваюсь и вижу в проходе справа знакомые красные квадраты глаз. Паук! Только глаз там не два, а по меньшей мере шесть. Делаю несколько осторожных шагов в обратном направлении и втыкаю в стену факел. И вижу их как на ладони. Трех пещерных пауков, наперегонки спешащих добраться до нас с Сэмом. Их гигантские черные тела кажутся мешаниной ног и клыков.

– Сэм, – говорю я негромко. – У нас тут пара пауков. Ты строй мост дальше, а я с ними разберусь.

– Они столкнут меня в лаву, – говорит он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза