Читаем Мальчики-охотники за удачей в Панаме полностью

Никто не решался высказать столь очевидное предложение; торопливо закончив еду, мы собрались на палубе, чтобы продолжить обсуждение.

– Джентльмены, – сказал Мойт, – я уверен, что вы все пришли к одному заключению. Давайте обменяемся мыслями и обсудим возможные способы.

Первым я попросил высказаться Неда Бриттона.

– Что ж, – сказал он, – было бы неправильно и неподобающе оставить эти две или три кварты алмазов гнить под пнем. Я заметил, что в этой книжке говорится, что у индейцев нет огнестрельного оружия. Но у нас его много, я предлагаю войти туда, показать им, если они будут сопротивляться, и уйти с алмазами. Я думаю, нас достаточно, чтобы выполнить эту работу.

– Особенно учитывая, что отряд специально подготовленных солдат был стерт с лица земли, – саркастично заметил я.

– Колумбийские солдаты не в счет, – сказал Нед. – Наши люди подходят лучше: они все американцы.

– Признаюсь, мне не нравится вид этой стрелы, – сказал Мойт, осторожно беря в руки оружие, которое мы извлекли из груди мертвеца. – Очевидно, они стреляют метко, и, насколько нам известно, их могут быть тысячи. Думаю, открытое столкновение приведет к нашему полному уничтожению.

– Если вы имеете в виду, что в нас проделают множество дыр, то я совершенно с вами согласен, – заметил дядя Набот. – Дипломатия – вот что нам нужно, дипломатия и осторожность. Больше мух привлечешь сахаром, чем уксусом.

– У вас есть предложение, дядя? – спросил я.

Я проделал несколько плаваний с Наботом Перкинсом и научился уважать его осмотрительность и проницательность, поэтому ждал его ответа с большим интересом.

Он снова разжег трубку, два или три раза энергично затянулся и начал:

– Как вы заметили, этот парень много говорит нам об индейцах санблас, и все, что он говорит, следует внимательно обдумать. Это не обычные дикари, у них есть законы, и они живут в соответствии с ними. В одном месте он говорит, что черных они используют как рабов, а также что белым рабам дружественных племен индейцев разрешается заходить в их землю. Джентльмены – и также Сэм, это, по-моему, главное; оно позволяет нам понять, что делать и как делать.

Он выглядел торжествующим, но, видимо, я слишком глуп, чтобы понять суть его довода.

– Боюсь, я не понимаю, дядя, – сказал я.

– Что ж, Сэм, это твой недостаток, и тут уж ничего не сделаешь. Но думаю, ты это перерастешь. Нукс! – крикнул он. – Позови Бри, и оба приходите сюда.

Я начал понимать, что он имеет в виду, но ничего не сказал, пока к нам не подошли два сулу. Бриония высок, строен и очень силен. Нукс ниже, он немного неуклюж, но тоже очень силен. Лица у них умные и выразительные, и в осанке природное достоинство. У человека не может более верных последователей, чем эти островитяне с Южных морей, и я считал их скорее братьями, чем слугами, потому что очень обязан их смелости и заботе.

– Джентльмены, – сказал дядя Набот, – перед вами индейцы, и очень хорошие индейцы. Они возьмут нас четверых в страну Сан-Блас как своих рабов. Их гостеприимно встретят, а нас они будут пинать и гонять, а мы будем кротки, как Моисей, пока не доберемся до алмазов. Это так же легко, как перекатить бревно, и гораздо забавней.

Должен признать, что предложение дяди меня восхитило, и я видел, что лица Дункана Мойта посветлело, когда он его услышал.

– Отлично, сэр! – воскликнул он. – Именно та идея, которую я искал, чтобы соединить с моей. Я считаю, что мы несомненно добьемся успеха.

– А какова ваша идея? – спросил я.

– Поехать в моем конвертируемом автомобиле.

– Что! По бездорожью?

– По ручьям, насколько позволяет маршрут, и по ровной местности. Машина пройдет по любой сельскохозяйственной территории, потому что, если вы помните, она не погружается в мягкую почву, как обычные тяжелые автомобили. Направив насосы в вакуумные камеры и опустошив эти камеры, я могу сделать автомобиль таким легким, что он пройдет и по болоту.

– Какой смысл в такой поездке? – спросил дядя Набоб.

– Мы приобретаем безопасность на случай нападения, скорость, если придется убегать, удобство, потому что мы повезем с собой свой отель, и прежде всего я надеюсь, что это изобретение вызовет страх и благоговение у простодушных индейцев и заставит смотреть на нас, как на высшие существа. Машина у нас есть, она в полном порядке, и было бы глупо не использовать преимущества, которые она дает.

– Хорошо! – одобрительно сказал я, потому что его аргументы меня убедили.

– Единственное, что меня беспокоило: несмотря на все чудеса, которые мы предъявим, мы белые и вызовем вражду индейцев. Но Нукс и Бриония будут хозяевами, а мы их рабами, прислуживающими им и заботящимися об их чудесной машине, и нам можно особенно не опасаться.

– Волшебная машина для путешествий – это отлично! – воскликнул мой дядя. – Вы попали в самую головку гвоздя, мистер Мойт, точно, как судьба!

Изобретатель улыбнулся, довольный этим комплиментом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы