Гоблин вызвал в нашу спальню Глиста и сказал, что его мать — сексуальная маньячка. Затем в смачных подробностях описал извращенные фантазии миссис Глисты с участием других женщин и мелких зверьков. Первокурсник стал защищаться и сказал, что Гоблин не мог иметь что-то с его матерью, потому что они были вместе все выходные. Тогда Гоблин обвинил его в инцесте и приказал трахнуть подушку, притворившись, что это его мать. У Глиста получилось не слишком убедительно, поэтому Гоблин прыснул дезодорантом ему в глаза и отправил обратно в постель.
Вторник, 3 сентября
СОБРАНИЕ КОРПУСА
Эмбертона восстановили на посту старосты. Андерсон попытался запустить волну аплодисментов, но никто его не поддержал. Не сомневаюсь, еще миллиончик-два сахарных денег переведены на счет школы.
Верн попытался вручить Щуке письменное предупреждение — тот писал в душевой. Щука заявил, что обвинение ложное, вылил Верну на голову ведро воды и погнался за ним с бритвой. Зрелище было то еще: голый Щука несется по комнатам за испуганным Верном, чьи коричневые шлепки издают громкое хлюпанье. Щука нагнал его у подножия лестницы и затащил на кухню ментовки, где попытался поджарить его лицо в тостере. Наконец вмешался Вонючий Рот и сам вынес Щуке предупреждение. Щука послал его в задницу, с недовольным видом вернулся в душ и продолжил мыться.
Четверг, 5 сентября
Лучше уж лежать в кровати с жужжащим над ухом комаром, чем высчитывать длину сторон случайного треугольника, когда миссис Бишоп кружит над тобой, как ястреб. Ведь вся суть треугольника в том, что он представляет собой необъяснимую загадку, и будет лучше, если она таковой и останется. (Пример: любовный и Бермудский треугольники.)
22.00.
Рэмбо сказал, что приготовил бренди и сигареты для завтрашней вылазки Безумной Восьмерки в Бешеный Дом. Мол, начало весны просто необходимо отпраздновать вечеринкой в нашем убежище. Никто ничего не ответил (то есть никому не хватило храбрости ответить «нет»).Пятница, 6 сентября
22.30.
Поскольку старшекурсники готовились к экзаменам, корпус напоминал город-призрак. Верн дважды сбегал в туалет и оба раза доложил, что все чисто и в туалете идеальный порядок. Рэмбо подал сигнал, мы надели свитера, спортивные брюки и ботинки. Меня пробрала дрожь волнения, как всегда перед очередным приключением Безумной Восьмерки. Верн чмокнул Роджера и пожал лапу безногому Картошке, прежде чем вслед за мной выйти из нашего уголка, нацелив при этом фонарик мне в зад. Спотыкаясь о Джейара Юинга, спящего в своей кровати, мы вылезли в окно и вскарабкались на крышу ризницы.Жиртрест еле пролез в окно часовни и вздохнул с огромным облегчением, рухнув на пол галереи. Тут раздалось громкое шипение — ш-ш-ш! Жиртрест поднялся на ноги и вытянул руки, призывая к молчанию. У алтаря стоял кто-то — или что-то. В часовне горела всего одна свеча, и было невозможно определить, кто это был, но форма явно напоминала человека. Рэмбо велел нам лечь под скамьи, и мы стали ждать, пока что-нибудь случится. Но ничего не случилось.
Жиртрест толкнул меня под ребра и прошептал, обдав горячим дыханием:
— Богом клянусь, Малёк, это МакАртур! — Я аж дышать перестал. Жиртрест снова наклонился и сказал: — Рэмбо, Бешеный Пес, ребята, поверьте — это какая-то сверхъестественная фигня. Это знак!
Последовала напряженная пауза, а потом Гоблин шепнул:
— Хороший или плохой?
Жир всмотрелся сквозь мрак в фигуру, стоявшую на коленях. Затем снова взглянул на Гоблина и ответил:
— Не знаю.
Снова повисла тишина. Вдруг Гоблин встал и сказал, что ему кажется, это плохой знак, и он идет спать. Рэмбо откашлялся, собравшись что-то ответить, но тут церковь погрузилась в полный мрак. Я даже не видел ладонь, поднесенную к лицу. Слышал лишь тяжелое пыхтение слева и дыхание, как у Дарта Вейдера, справа, поэтому знал, что слева у меня Жиртрест, а справа — Верн.
И тут тишину прорезал безумный голос Верна:
— Хорошо, что я фонарик взял, да, ребята? — Вслед за этим он издал странный гортанный звук, будто подавился большим стеклянным шариком. Раздался громкий стук, и снова наступила тишина. Потом Верн снова заговорил: — Извините, ребята. Я фонарик уронил.
Бешеный Пес отыскал фонарик и отдал его Рэмбо.
— За мной, охотники за привидениями, — прошептал Рэмбо и цепочкой провел нас по проходу.
Дверь галереи со скрипом открылась, и мы очутились на лестнице, ведущей на колокольню, если пойти вверх, и в часовню — если вниз. К счастью, сквозь окна на лестнице лился лунный свет, поэтому мы хотя бы видели, куда ставим ноги. Добравшись до нижней ступени винтовой лестницы, мы встали у двери и стали ждать. Рэмбо призвал к молчанию и медленно отворил массивные дубовые двери. В часовне было темно и зловеще. Тусклый лунный свет не проникал сквозь витражи, и все вокруг было угольно-черным.
Рэмбо посветил на алтарь фонариком. Там никого не было. Таинственная фигура исчезла. Повернувшись к Гоблину, Жиртрест проговорил: