Читаем Маленькая Баба-Яга полностью

Она протянула руку, и в тот же момент на площадь низринулся ливень. О, это был особый ливень! С неба посыпались пончики, конфеты, пирожные! Ребята весело накинулись на угощение. Людоед глотал одно пирожное за другим, хотя это и не входило в его привычки.

Только ряженая Баба-Яга ни к чему не притронулась. Задумчиво смотрела она вслед настоящей Маленькой Ба-бе-Яге, как та уносилась вдаль на своей метле.

— Нет, надо же! — шептала она. — Наверно, ей действительно сто двадцать семь с половиной лет…

<p>Лесной карнавал</p>

— Карнавал все-таки прекрасная вещь! — сказал за ужином Абрахас. Он сидел на спинке стула. — Жаль, что в нашем лесу не может быть карнавала!

— В нашем лесу? — переспросила Маленькая Баба-Яга; она подняла глаза от вязания. — Почему не может быть карнавала в нашем лесу?

— Этого я не знаю, — сказал Абрахас. — Но это так, и тут ничего не поделаешь!

— Между прочим, дорогой Абрахас, я как раз хочу попросить тебя об одном одолжении… Слетай, пожалуйста, завтра утром к лесу и передай всем, кого встретишь, чтобы они явились после обеда к избушке… Скажи, — безразлично произнесла Маленькая Баба-Яга, — скажи, что я приглашаю их на карнавал.

— Как?! — закричал Абрахас. — Ты сказала — на карнавал?

— Да, — повторила Маленькая Баба-Яга. — Я приглашаю всех на карнавал. На карнавал в лесу. На лесной карнавал…

Скоро о карнавале узнал весь лес.

— Чем больше будет народу на карнавале, — говорил Абрахас, — тем лучше!

После обеда звери повалили со всех сторон: белки, косули, олени, зайцы, целая толпа кроликов и стаи мышей. Когда все собрались перед избушкой. Маленькая Баба-Яга сказала:

— Давайте устроим карнавал!

— А как это делается? — пропищали мыши. — Каждый из вас должен быть не тем, кто он на самом деле, а кем-нибудь другим, — объяснила Маленькая Баба-Яга. — Вам самим измениться трудно, но я вам помогу. Ведь я умею колдовать!

Как она будет колдовать, она уже про себя решила. И Маленькая Баба-Яга тут же принялась за дело.

Зайцам она наколдовала оленьи рога, а оленям — заячьи уши. Мышам она повелела расти, пока те не стали величиной с хорошую собаку, а кроликов она сделала совсем маленькими — ростом с мышей. Косулям она наколдовала красную, голубую и зеленую, как трава, шерсть. А белочкам приделала вороньи крылья.

— А мне? — закричал Абрахас. — Надеюсь, что ты и меня не забудешь?

— О тебе я тоже подумала, — сказала Маленькая Баба-Яга. — Ты получишь беличий хвост!

Себе она наколдовала большие желтые совиные глаза и лошадиные зубы. Теперь она стала почти такой же страшной, как ее тетка Румпумпель. Превращения закончились, и можно было начинать. Вдруг раздался откуда-то сиплый голос:

— Можно и мне участвовать в празднике? Звери с удивлением оглянулись… и тут все увидели лису, выскользнувшую из-за дерева.

— Правда, меня никто не приглашал, — хитро улыбнулась лиса. — Зато я пришла сама и надеюсь, что вы не против. Я тоже хочу участвовать в карнавале!

Зайчики испуганно затрясли оленьими рогами, белочки вспорхнули на крышу избушки, а мыши тесно столпились за спиной Маленькой Бабы-Яги, ища у нее защиты.

— Пусть убирается! — закричали кролики. — Этого еще не хватало! Сейчас, когда нас сделали такими маленькими, она нам особенно опасна! Лиса притворилась обиженной:

— Неужели мой наряд недостаточно красив? Я очень прошу: разрешите мне праздновать вместе со всеми! — обратилась она к Маленькой Бабе-Яге и завиляла хвостом.

— Если ты обещаешь, что не причинишь никому зла!

— Обещаю! — воскликнула лиса. — Даю вам свое лисье слово! Клянусь, если я его нарушу, то буду потом всю жизнь есть одну только картошку!

— О, это слишком! — рассмеялась Маленькая Баба-Яга. — Вдруг ты нарушишь слово, и придется тебе, бедной, есть всю жизнь картошку! Но я постараюсь, чтобы до этого не дошло.

И Маленькая Баба-Яга, не доверяя лисьему слову, наколдовала лисе утиный клюв.

Звери сразу успокоились: теперь лиса не могла никого съесть. Даже кролики, превратившиеся в маленьких мышек, смотрели на лису без страха. Так начался лесной карнавал, который продолжался до позднего вечера. Белочки весело играли на деревьях в прятки. Ворон Абрахас кружился над оленями, он нарочно задевал их своим пышным хвостом. Кролики бесстрашно танцевали перед самым утиным клювом лисицы. А огромные мыши вставали перед косулями на задние лапы и важно попискивали:

— Не воображайте, пожалуйста! Не такие уж вы, косули, великаны! Но косули и не думали расстраиваться. С любопытством посматривали они на великанов-мышей: «Ну что ж! Карнавал есть карнавал!» В небе поднялась луна, и Маленькая Баба-Яга сказала:

— Надо бы нам потихоньку заканчивать. Но прежде чем вы отправитесь домой, я угощу вас ужином!

И она опять принялась колдовать: косулям и оленям наколдовала она целый воз душистого сена; белочкам — огромную корзину орехов; мышам — овса, а кроликам — полкочана капусты на каждого. Перед началом пира она сказала несколько слов — и все опять стали обычными зверями. Гости весело принялись за еду. Все, кроме лисы: она так и осталась с утиным клювом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая Баба-Яга (версии)

Маленькая Баба-Яга
Маленькая Баба-Яга

Далеко РЅР° СЋРіРµ Германии, РІ небольшом баварском РіРѕСЂРѕРґРєРµ Розенхайм живёт человек, РїРѕРґ пером которого ожили РјРЅРѕРіРёРµ сказочные герои: Маленький Р'РѕРґСЏРЅРѕР№, Маленькая Баба-РЇРіР° Рё Маленькое Привидение. Это — всемирно известный сказочник Отфрид Пройслер. Однажды вечером, перед СЃРЅРѕРј, его маленькие дочки пожаловались, что РѕРЅРё ужасно боятся злых ведьм. Сказочник попытался втолковать РёРј, что РІ наши РґРЅРё злых ведьм бояться РЅРµ следует, поскольку РёС… больше РЅРµ существует. — Рђ почему? — спросили девочки. — РҐРј, Р° действительно — почему? РЇ РѕР± этом раньше РЅРµ думал, — признался сказочник. РќРѕ довольно-таки быстро нашёл что ответить. Так родилась история РїСЂРѕ Маленькую Бабу-РЇРіСѓ, которую позднее РѕРЅ записал для трёх СЃРІРѕРёС… дочерей Рё для всех ребят, которым хочется знать, почему РІ наши РґРЅРё бояться злых ведьм РЅРµ следует. Рђ РІС‹ хотите узнать, почему РІ наши РґРЅРё РЅРµ нужно бояться злых ведьм? Рђ ещё почему РЅРµ нужно бояться привидений Рё водяных? РўРѕРіРґР° прочитайте эти сказки. Р

Илья Иосифович Кабаков , Ольга Ромуальдовна Ионайтис , Отфрид Пройслер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги