Читаем Маленькая черная ложь полностью

Я давно привык к неуемному любопытству. Когда ты живешь в сотнях миль от остального мира, когда новостей извне слишком мало и приходят они слишком поздно, мир, который тебя окружает, даже самый крошечный и малочисленный, приобретает огромное значение. На Фолклендских островах всем до всего есть дело.

Боб-Кэт наливает кофе и ставит передо мной.

— Осторожнее с кружкой, — предупреждает она. — На этой неделе у нас куча битой посуды.

Два дня назад я уронил кружку, но заплатил за нее сполна. И не собираюсь снова извиняться. С другой стороны, кофе, который она мне подала, пахнет так, словно способен мгновенно избавить меня от всех проблем. У меня в запасе есть пять минут, так что я могу позволить себе быть снисходительным.

— Это чертово радио может быть настоящей занозой в заднице. — Я вонзаю зубы в бургер и в очередной раз думаю, что на свете есть Бог и что он обожает на завтрак доброе жареное мясо. За бекон, приготовленный Боб-Кэт, не грех и войну начать. Это толстый, обжаренный с двух сторон стейк, мягкий, как мясо молодого цыпленка, с идеальным балансом сахара и соли. Боб-Кэт импортирует мед из Южной Америки и сама маринует мясо. Соль у нее океанская. Результат получается изумительным — каждый раз мне кажется, что ничего вкуснее я в жизни не ел. Может, двенадцать лет назад аргентинцы учуяли этот запах?

Она ждет от меня продолжения. Все остальные тоже.

— Должно быть, «Глоуб» остался без прибыли, — говорю я, проглотив кусок быстрее, чем хотелось бы. — Похоже, все поехали нас встречать. Настоящая пробка длиной в милю.

Буду говорить только об Арчи. У этой истории счастливый конец. Семья Джимми не заслуживает сплетен.

— Я им говорила. — Боб-Кэт качает головой, намекая, что ее никто никогда не слушает. — Говорила, чтобы сидели, где сидят, и освободили дорогу для полиции и «Скорой помощи», но разве они послушали?

Я абсолютно уверен, что вчера ночью ехал в пробке за стареньким «Лендровером» Боб-Кэт, но спорить не собираюсь. У меня осталось три минуты, и я намерен доесть всё до последней крошки.

Когда прошлой ночью мы снова сели в машину, а завернутый в одеяло Арчи устроился на коленях у Кэтрин (что безумно раздражало Поросенка), мы обсуждали, стоит ли отправлять сообщение по радиосвязи. То есть обсуждал я один — вслух. Кэтрин слушала с широко раскрытыми глазами и плотно сжатыми губами. Когда я решил, что лучше на час раньше прекратить мучения родителей, рискуя, что половина жителей Стэнли поедет нам навстречу, она кивнула, соглашаясь со мной. Я связался с Бобом Стопфордом по якобы защищенному каналу, который, конечно, таковым не являлся. Через пятнадцать минут новость передали по радио.

— Похоже, решение было неверным, — сказал я, когда на горизонте появились фары встречающих нас машин. Разъехаться с одной встречной машиной на дороге в Дарвин не составляет труда, а вот два или три десятка — это уже проблема, особенно с учетом глубины придорожных канав. Тем не менее этого дрожащего, молчаливого малыша каким-то образом нужно передать родителям и бригаде «Скорой помощи», которой придется долго маневрировать среди остальных автомобилей, чтобы попасть в больницу.

— Нет. — Наконец я дождался от нее хотя бы слова. — Его родители уже час знают, что он в безопасности. Ты понятия не имеешь, что это для них значит.

— Даже если они смогут его обнять не раньше, чем взойдет солнце?

Кэтрин смотрит на вереницу огней, движущуюся в нашу сторону, словно гигантская змея из научно-фантастического фильма.

— Затор на дороге их не остановит. — Ее руки побелели от напряжения, и я понял, что Кэтрин, наверное, впервые после гибели своих детей прикасается к ребенку…

— Ну, по крайней мере, теперь все закончилось, — говорит Боб-Кэт. — И парень не пострадал.

Ее слова возвращают меня в настоящее. Позже я собирался заскочить в больницу, справиться об Арчи.

— Нам известно, как у него дела?

Боб-Кэт кивком указывает на одного из рабочих:

— У Рона невестка — медсестра в больнице. Парень стабилен. — Она ждет подтверждения от Рона. Тот медленно кивает и зажимает сигарету между большим и указательным пальцами.

— Сильное обезвоживание, — продолжает Боб-Кэт, прежде чем Рон успевает открыть рот. — Подозревают пневмонию, но ночью ему дали антибиотики и надеются, что все обойдется. Серьезных травм нет. Несколько порезов и синяков.

Она наклоняется ко мне через барную стойку. От нее пахнет табаком, кофе и перегаром.

— Никаких признаков, что к парню приставали, но это ведь не всегда можно определить, правда?

— Думаю, на самом деле можно. Особенно если приставания были настойчивыми.

Боб-Кэт прищуривается. Она способна в мгновение ока перейти от дружелюбия к агрессии.

— Кто его лечит?

Сальная улыбка.

— Бен Куинн. Муж Кэтрин.

Понятно, она хочет, чтобы я поправил ее, сказал, что он бывший муж, но я этого не делаю. И мысленно отмечаю, что ехать в больницу нет нужды. Если Боб-Кэт не соврала, то все закончилось хорошо — так, как мы могли только надеяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Британия

Маленькая черная ложь
Маленькая черная ложь

От номинанта на премию «Золотой кинжал» за «лучший криминальный роман года».«Я спрашивала себя: способна ли я убить? Спрашивала — и, похоже, получила ответ. Мне не трудно убить. Более того, у меня неплохо получается…»Роковая беспечность, трагедия — и двое детей мертвы. Ваши. Вот уже почти три года как небрежность бывшей лучшей подруги оборвала их жизни. Теперь каждая случайная встреча с этой женщиной в маленькой общине Фолклендских островов — пытка. И единственное, что пока еще дает силы существовать дальше — месть. Но совсем скоро наступит годовщина их смерти, и тогда… Пришло время уравнять счет. Осуществить самые темные мечты.Вот только реальность вносит свои коррективы: бесследно пропадает маленький мальчик. И это уже третий ребенок, исчезнувший за последние несколько лет. Полиция настаивает на том, что все произошедшее — несчастный случай. Но что, если это не так? Что, если на самом деле среди горожан затаился монстр? И что, если всё указывает на то, что монстр этот — именно вы?Шэрон Болтон — автор десяти романов, получивших высочайшую оценку литературных критиков во всем мире, обладательница премий Мэри Хиггинс Кларк и CWA Dagger in the Library«Мрачный, преследующий тебя триллер. Он проникает под кожу и не отпускает». — Пола Хокинс, автор мирового бестселлера «Девушка в поезде»«Я в восторге! Я не ложилась спать и полностью игнорировала свою семью. Это идеальный триллер. Захватывающая картина, полная секретов и предательств. Друзья, любовники, соседи — каждому есть что скрывать…» — Лиза Гарднер«Хорошо продуманная колыбель лжи и предательства. Но что делает эту книгу особенной, так это яркое изображение самих Фолклендских островов, будь то дикая природа или клаустрофобная природа человеческого существования на маленьком острове». — The Guardian«Максимально мрачная и эмоциональная история, способная выбить почву из-под ваших ног. Напряжение будет нарастать с каждой главой, а финал сумеет несколько раз вас удивить и в итоге шокировать. Автору удалось мастерски раскрыть характеры всех персонажей и обнажить их самые темные стороны. Блестящий психологический триллер». — Книжный блогер Гарри @ultraviolence_g

Шэрон Болтон , Шэрон Дж. Болтон

Детективы / Зарубежные детективы
До самой смерти
До самой смерти

От автора международного бестселлера № 1 «Я слежу за тобой», чьи триллеры проданы по всему миру тиражом 2 000 000 экземпляров. Три девочки и их самая темная тайна… Они поклялись скрывать ужасающую правду до могилы. Это случилось во время учебы в монастырской школе. Тридцать лет назад. До сих пор Бет и Салли вместе пытаются преодолеть травму от содеянного. Кэрол же отдалилась от бывших подруг. Ничего не поделаешь – жизнь. Главное, все они твердо знают: слово их нерушимо, никто ничего не узнает. По иронии судьбы именно тихий безмятежный монастырь навсегда укроет их тяжкий грех во мраке прошлого. Они ошиблись. Шокирующая новость: обитель закрывают, она пойдет с молотка! А, значит, их страшная тайна неминуемо будет раскрыта, разрушив с таким трудом выстроенные жизни. Настало время исполнить обещание, данное друг другу тремя девочками, дорожившими дружбой больше всего на свете. Но и тут просчет – некто неизвестный УЖЕ ВСЕ ЗНАЕТ…«Захватывающая история и ее великолепное изложение будут держать вас в напряжении до самого конца». – TheSun «Вонзите зубы в этот сочный триллер». – Take A Break «Книга цепляющая, хороша написанная, населенная живыми персонажами; она не отпустит вас еще долго после потрясающего финала». – Джейн Корри «В этом темном и закрученном повествовании Тереза прекрасно описывает душераздирающие узы, на всю жизнь связавшие школьных подруг». – Woman'sOwn «Западающая в душу книга о тайнах, потерях и сожалениях». – MyWeekly

Тереза Дрисколл

Детективы
Ужас по средам
Ужас по средам

От автора международного бестселлера № 1 «Я слежу за тобой».«Я порежу тебя проволокой для сыра».Для журналистки Элис Хендерсон это была самая обычная среда. Пока искаженный металлический голос в трубке не произнес ту жуткую фразу. Возможно, просто дурацкий розыгрыш, или очередной псих, ненавидящий журналистов? Но в следующую среду Элис получила еще одно послание…Пытаясь понять, кто может ее преследовать, она вдруг осознает, что тревожные знаки по средам появились в ее жизни еще раньше. Некто хочет, чтобы она тряслась от ужаса, страдала перед смертью… Хочет ее наказать. Но за что? И почему именно среды?Полицейские разводят руками. Безумно трудно вычислить таких анонимных преследователей, а уберечь жертву можно только под круглосуточным наблюдением. Остается одно – ждать новой среды. И каждая среда кошмарнее предыдущей…«Мастерски написанный триллер, который читаешь, затаив дыхание… Я сидел над ним до утра, едва разлепляя глаза, чтобы прочесть хотя бы еще одну главу». – Джон Маррс«Захватывающая история с непредсказуемым финалом, которая буквально держала меня в тисках. Дрисколл заставила теряться в догадках до самого конца». – Стефани Вробель«Пугает и завораживает». – Джейн Корри«Напряженное повествование с кучей неожиданных поворотов». – My Weekly«Стремительный триллер, читается на одном дыхании». – Sunday Mirror

Тереза Дрисколл

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Нечем дышать
Нечем дышать

САМАЯ ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ КРИМИНАЛЬНАЯ КНИГА МЕСЯЦА ПО ВЕРСИИ SANDAY TIMES.НОЯБРЬСКИЙ ТРИЛЛЕР МЕСЯЦА ПО ВЕРСИИ WATERSTONES.ВХОДИТ В ТОП-3 РЕЙТИНГОВ TIMES И ЗАНИМАЕТ ПЕРВОЕ МЕСТО В ТОП-20 ЛЮБИТЕЛЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ВЕРСИИ КНИГОТОРГОВЦЕВ.ПРАВА НА КНИГУ ПРОДАНЫ В 15 СТРАН.Герметичный триллер в экстремальных условиях высокогорья: ты оказался один на один со стихией, страшным кислородным голоданием и человеком, способным на крайнее зло.Что испытывает человек, когда стоит на краю самой высокой точки мира?Сесили Вонг понятия не имеет. Она убеждена: покорение вершин — не для нее. Однако, когда культовый альпинист Чарльз Маквей приглашает ее в экспедицию на Манаслу, восьмую по высоте гору в мире, соглашается — ведь ей обещано эксклюзивное интервью. Это будет настоящая информационная бомба и грандиозный прорыв в карьере…Но когда на горе по очереди погибают два высококлассных альпиниста, а самой Сесили подбрасывают записку «НА ГОРЕ ПРОИЗОШЛО УБИЙСТВО. БЕГИ», девушка понимает: она в опасности.Вот только поворачивать назад слишком поздно. Оказавшись высоко в горах, в одном из самых отдаленных уголков мира, среди бушующей стихии, она вынуждена бороться за выживание… пока члены экспедиции гибнут один за другим от руки неведомого убийцы…«Я поднялся на Манаслу с Эми. Она профи». — Нирмал Пурджа, автор книги «За гранью возможного» и звезда документального фильма Netflix «14 вершин».«Если вы ищете книгу, которая заставит вас трепетать, то вы нашли ее! Действие происходит в леденящей душу зоне смерти. Я сидела на краешке стула. Мне нравилось погружаться в мир альпинизма с его высокими ставками. Эми блестяще показывает, насколько рискованна эта обстановка, обстановка, которая может стать еще более смертоносной… Обязательно к прочтению». — Сара Пирс, автор бестселлера «Санаторий»«Тот факт, что Маккаллох действительно поднялась на Манаслу, позволяет ей основать свой триллер на личном опыте. Маккаллох знает, каково это — совершить коммерческое восхождение на восьмитысячник. Она знает, каково это — быть новичком в окружении гидов, шерп и более опытных альпинистов. Она знает, каково это — оказаться в обществе амбициозных и иногда неприятных незнакомцев. В обстановке, требующей взаимного доверия. И знает, каково это — быть одной из немногих женщин на горе, чувствовать себя мишенью для женоненавистничества и нежелательных сексуальных домогательств. И вот, в промежутках между смертями и препятствиями, через которые идет сюжет, Маккаллох демонстрирует свои знания из первых рук — в процессе завоевывая наше доверие как читателей и проливая неприятный свет на менее замечательные аспекты альпинизма». — Climbing.com

Эми Мак-Каллох

Детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне