Читаем Маленькая хозяйка большой таверны полностью

После его слов у меня порядком испортилось настроение – даже если я когда-нибудь заполучу кофе, меня ждали новые траты. На то, что лицензия обойдется дешево, – нет, на такое в Виллерене не стоило даже и рассчитывать!

Впрочем, танец ненадолго меня отвлек. Тело Лорейн прекрасно помнило все движения, и я ни разу ничего не перепутала и не отдавила ноги своему кавалеру. Вместо этого, кружась и меняя фигуры, наслаждалась музыкой.

Наконец, Амир уступил место своему кузену, и я в который раз удивилась тому, насколько они похожи – у них даже бороды подстрижены одинаково, одежду они носили одного цвета и покроя и говорили с похожим акцентом.

Впрочем, к этому времени я уже научилась их различать.

Амир казался мне немного старше и умудреннее жизнью. Вдовец, вспомнила я. Его кузен все еще был полон юношеского энтузиазма и всячески попытался меня обворожить.

Но им не удалось – ни одному, ни второму. Никто из Брамани так и не затронул моего сердца, хотя ухаживали они со светской галантностью – это я почерпнула из воспоминаний Лорейн.

С моей стороны их ждало лишь дружеское отношение.

Я танцевала то с одним, то с другим, вежливо улыбаясь тем, с кем мы пересекались на приеме, – подходили поздороваться либо поговорить. Но если иностранцы отнеслись ко мне вполне любезно, а многие даже с заметным энтузиазмом, то со своими сородичами все оказалось совсем не так просто.

Арвейнцы быстро меня раскусили – кто-то вспомнил, кто я такая, и эта информация разбежалась по залам Торговой Гильдии со скоростью лесного пожара. Уже очень скоро за моей спиной принимались шептаться, где бы я ни появлялась.

Но стоило мне повернуться, как разговоры тут же стихали, и люди надевали на себя маски любезного, даже презрительного безразличия.

Правда, далеко не все.

Некоторые не собирались скрывать от меня свои чувства, показывая свои истинные лица, на которых читалось недовольство и даже возмущение тем, что я осмелилась сюда прийти. Подозреваю, явись я одна, без братьев Брамани, пусть и с приглашением, меня давно бы уже выставили вон.

Но сейчас им приходилось терпеть мое общество и даже улыбаться, удерживаясь от язвительных и полных ненависти комментариев, потому что Амир и Рамиль Брамани не оставляли меня ни на секунду одну.

Если только отпускали потанцевать с кем-то из моих поклонников, которыми, не прошел и час приема, как я уже успела обзавестись в изобилии. Среди них были два молодых дерриканца, восторженно заявивших, что они поражены моей неземной красотой; почтенный торговец-вдовец из Илютии, чем-то напоминавший мне Ставроса, и два изморца, которые таскались за мой, вцепившись в свои топоры.

Вход в Торговую Гильдию с оружием был запрещен, но в их случае сделали исключение. Я уже знала, что изморцев с ним могла разлучить только смерть – причем не факт, что их собственная.

Именно поэтому моим сородичам приходилось терпеть мое присутствие на приеме.

Зато дамы, пользуясь женским арсеналом, не старались скрывать своего отношения. Стоило мне оказаться неподалеку, как некоторые из них начинали картинно обмахиваться веерами и морщить носики, заявляя, что откуда-то слишком сильно пахнет лилиями, а на этот запах у них аллергия.

Это означало лишь то, что мой покойный муж успел все испортить еще и в Торговой Гильдии Арвейна, и даже общество кузенов Брамани вкупе с остальными кавалерами пусть и защищало меня сегодня, но не могло исправить ситуацию в целом.

Мне не забыли и меня не простили.

Но это продолжалось ровно до того момента, пока я не увидела его.

Высший Маг его королевского величества Хуго II Эдвард Блейз со скучающим видом стоял возле одной из колонн Приемного Зала, на трибуну которого время от времени поднимались ораторы и разражались скучнейшими речами.

Именно по этой самой причине мы обходили это место далеко стороной. Но столы с угощениями стояли именно здесь, притулились в дальнем конце Приемного Зала, и я, сопровождаемая несколькими ухажерами, все-таки решилась сюда заглянуть.

Что не сделаешь ради еды, даже если грозит смерть от скуки?! К тому же мне стало интересно, чем кормят на подобных приемах.

Только вот есть мне сразу же перехотелось, как и пить, хотя лимонад, который иногда приносили мне поклонники, здесь был отменным. Да и слова седовласого оратора об экономическом могуществе Арвейна, поддерживающего торговые связи почти со всеми странами обитаемого мира, моментально вылетели из моей головы.

И все потому, что я увидела знакомое лицо.

Эдвард Блейз стоял неподалеку от накрытых белыми скатертями столов, беседуя с пожилым краснолицым генералом, увешанным орденами и наградами в таком количестве, что на его груди давно уже перестало хватать для всех места.

Генерал торжественно и громогласно – наверное, чтобы перекричать оратора, – рассказывал окружающим о сражении двадцатилетней давности, но люди шарахались от него так, словно боялись столкнуться с прокаженным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика