Читаем Маленькая пекарня у моря полностью

Это станет настоящим ударом для ее матери, которая так любила прихвастнуть перед подружками. А что будет чувствовать сама Полли?

Полли знала, что многие проблемы страшат только ночью, а с наступлением утра от отчаяния не останется и следа. Глотка кофе бывает достаточно, чтобы прийти в доброе расположение духа и рационально осмыслить то, что ночью казалось непреодолимой преградой. Но сейчас все было иначе. Если бы только она не взялась печь весь этот хлеб, чтобы позлить Джиллиан Мэнс, а заодно, а заодно – чего уж там! – и покрасоваться перед местными. Если бы только она не стала грубить старухе, та оставила бы квартирантку в покое и Полли не грозило бы лишиться крыши над головой.

Хотя в комнате царил полумрак, Полли встала, предусмотрительно завернувшись в одеяло. Оказавшись в гостиной, она первым делом поставила чайник. Надо выпить чего-нибудь горячего. Надо зажечь свет и почитать книгу – словом, сделать что-нибудь такое, что помогло бы ей отвлечься от невеселых мыслей. Заодно она включила бойлер. Чтобы нагреть воду в ванной, требовалось не меньше двух часов. Но это ничего – в крайнем случае если она снова задремлет, то помоется утром. Впрочем, Полли сомневалась, что сумеет уснуть. Придется с этим смириться. Ей нечем было занять себя завтра. И послезавтра. И потом тоже. Спи не спи, никакой разницы. Полли осталась совсем одна. Нил, мирно дремавший у себя в ящике, не в счет.

Все так же кутаясь в одеяло, девушка подошла к окну. Смотреть там особо было не на что, но отсутствие лодок в гавани наводило на мысль о том, что не одна она бодрствовала в этот час. Тарни, Джейден, Арчи и другие рыбаки тоже не спали. Может, пили горячий чай в ожидании, когда вокруг затрепещут плавники рыб; может, чинили сети или нагребали побольше ледяной крошки из льдогенератора, чтобы сохранить до утра свой улов.

Полли, казалось бы, напрочь позабыла смехотворную историю Джейдена о призраке погибшей девушки. Правда, когда она подошла к окну, сердце ее вдруг забилось быстрее, как бывает в предчувствии чего-то необычайного. Но из-за переживаний минувшего дня у нее не осталось сил на страхи перед сверхъестественным: ее реальная жизнь и без того выглядела мрачнее некуда.

Понемногу глаза ее начали различать и силуэты за окном: булыжные камни мостовой, отражение луны в воде (ночь выдалась на удивление светлой), несколько машин, припаркованных у парапета… И тут она вдруг увидела это. Полли наклонилась к стеклу, стараясь разглядеть получше. Вот оно. Неподвижная, будто изваяние, фигура. Стоит на причальной стенке, отрешенно глядя вдаль.

У Полли перехватило дыхание. Она быстро оглянулась, чтобы убедиться, что привычные ей вещи все еще на месте и она не провалилась в какую-то странную параллельную реальность. Затем, набравшись мужества, распахнула окно. Скрип рамы в ночи казался оглушительным, но Полли было плевать: от страха она стала безрассудной. И даже высунулась из окна, чтобы лучше видеть странную фигуру.

– Эй! – крикнула она. – Эй!

Фигура резко повернулась, захваченная врасплох этим неожиданным выкриком. Луч маяка в очередной раз скользнул над гаванью, и на глазах у Полли загадочное существо оступилось и упало, только длинные волосы взметнулись на ветру.


Времени на раздумья не оставалось. Накинув на плечи куртку и сунув ноги в сапоги, Полли устремилась вниз по лестнице. Фигура на стенке причала была не призраком, а живым человеком из плоти и крови, который отчаянно нуждался сейчас в ее помощи.

Оказавшись на улице, девушка пожалела, что не взяла с собой фонарик. Луна светила ярко, но очертания предметов словно бы обрели вместе с тенью новое измерение, и Полли на время утратила представление о том, куда ей надо было двигаться. Наконец она добралась до проема в стене, глянула вниз… и охнула.

В мелких прибрежных водах виднелись очертания не кого-нибудь, а миссис Мэнс. Тугой пучок не стягивал, как обычно, длинные волосы, а свободный халат скрадывал излишнюю полноту. Полли опустилась рядом на колени. Женщина дышала, но в тот момент, когда над ними прошел луч маяка, Полли увидела на голове у нее кровоточащую рану. Надо было срочно вытаскивать несчастную из воды, пока та не замерзла до смерти.

– Джиллиан! – прошептала она. – Боже, как это вас угораздило?

Женщина даже не шевельнулась, и Полли вздохнула. Где, спрашивается, пятеро крепких рыбаков, чья помощь была бы сейчас как нельзя кстати? Она взглянула на соседние дома. Все квартиры над старыми магазинами давно пустовали. Ей не позвать на помощь без телефона. Но пока она будет бегать за ним, всякое может случиться… Нет, придется справляться самой.

Ухватив Джиллиан под мышки, Полли изо всех сил поволокла ее прочь из воды. Море вновь и вновь тянуло женщину обратно, будто отказывалось вернуть свою добычу. На каждое такое поползновение Полли отвечала яростным ругательством и старалась оттащить тело чуточку дальше. Так, шажок за шажком, ей удалось вызволить миссис Мэнс из воды. Обе они к этому времени промокли насквозь. Пару раз Полли позвала было на помощь, но очень быстро поняла, что это пустая трата сил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне