Читаем Маленькая тайна мисс Бишоп полностью

– И что нас ждет в саду?

Прежде чем ответить, Эдвард с обожанием посмотрел на невесту и ласково погладил ее по щеке.

– Недолгая прогулка и… венчание, – наконец сообщил он. – Завтра ты станешь моей женой, дорогая.

Вивьен какое-то время недоверчиво смотрела на жениха. Затем ее лицо озарилось улыбкой. Поддавшись порыву, она обняла его за шею и тихонько уточнила:

– Но как же твоя родня?

– О, они примут тебя, поверь, – уверенно ответил Эдвард. – Им просто нужно узнать… узнать тебя получше. И меня поймут.

– Ох, я так рада! – выпалила Вивьен. – Мы наконец будем вместе. Ты и я.

– Ты и я, – подтвердил Эдвард, после чего потянул ее прочь из переулка в ожидающий неподалеку экипаж.

Всю дорогу они говорили о будущем, в котором Вивьен занимала центральное место в жизни своего мужа. Он обещал ей все, чего она только пожелает, и гарантировал, что она никогда не пожалеет о своем выборе. И она верила.

Верила, пока они ехали к небольшому двухэтажному дому, скрытому за высокой живой изгородью.

Верила, пока ее представляли пожилой леди в темно-коричневом платье и пока та провожала ее в красивую гостиную, заверяя, что здесь никто их не побеспокоит.

Верила, когда Эдвард обнимал ее напоследок, обещая новую встречу, после которой ее жизнь изменится навсегда…

Вот только стоило милорду Файлоу уехать и оставить невесту на ночь одну, как Вивьен засомневалась вновь. Да, она мечтала о свадьбе, но не о такой: странной, скрытой от всего мира, будто они преступники. И, конечно, она всегда представляла, как отец ведет ее к алтарю. Именно поэтому Вив столько ждала – она хотела, чтобы мистер Бишоп оттаял и сам передал ее руку Эдварду, чтобы благословил их союз. И еще ей мечталось, чтобы мисс Шпилт была на свадьбе… Женщина, которая была рядом в горе и радости, она бы растрогалась, увидев, как Вив счастлива, и непременно пожелала бы самого лучшего.

Или все было бы не так?

Терзаемая вопросами и сомнениями, Вивьен не могла спать. Несколько раз она вставала и открывала окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. И лишь под утро сон наконец смилостивился и снизошел на девушку, даря блаженный покой.

* * *

– Мисс, просыпайтесь.

Вивьен открыла глаза и тут же зажмурилась от солнечного света. Однако она успела заметить незнакомую женщину у постели и в первые секунды ужасно испугалась. Сон от страха как рукой сняло.

– Мисс, вам пора вставать. Скоро приедет экипаж от милорда, – проговорила женщина, с укором глядя на испуганную Вив. – Вам ведь еще нужно привести себя в порядок. Я помогу с прической.

– С-спасибо, – пробормотала мисс Бишоп, наконец вспоминая, где она и кто с ней говорит. – Вы очень любезны. Который час?

– Скоро полдень, мисс. – И снова Вивьен явственно распознала укор в тоне женщины, имя которой не запомнила. – Милорд будет очень недоволен, если мы заставим его ждать.

– Эдвард? – зачем-то уточнила Вивьен.

Вчера она впервые познакомилась с его недовольством, а до этого он всегда был невероятно нежен, предупредителен и галантен.

– Лорд Файлоу, – кивнула женщина. – Не стоит его злить, мисс. Вставайте, а я пока принесу завтрак.

– Благодарю, – ответила Вивьен, с недоумением глядя вслед удаляющейся хозяйке дома.

Создавалось ощущение, что женщина опасается Эдварда. От последней мысли мисс Бишоп рассмеялась. Люди часто себе придумывают бог весть что… Милорд Файлоу – не из тех, кто может обидеть. О нет! В отличие от того же следователя из полисмагического отделения, мистера Брукса. Вот уж кто точно пугает одним взглядом исподлобья!

Спустя час, позавтракав и собравшись в путь, Вивьен попрощалась с немногословной Рутой – так звали хозяйку дома. Выяснить, кем она приходится Эдварду, мисс Бишоп так и не удалось. Женщина лишь повторяла: «У меня есть распоряжения насчет вас. Я всего лишь выполняю просьбу милорда».

Рута сделала Вивьен идеальную прическу – простую, но элегантную; помогла одеться и проводила к присланному за ней экипажу. Пришло время отправляться на свидание с Эдвардом. С будущим мужем!

Сомнения и страхи мисс Бишоп всю дорогу старательно подавляла, не позволяя больше им захватить себя. Отныне и навсегда она собиралась стать уверенной в себе, смелой и счастливой!

Мешал ее настрою лишь медальон. Он нагревался тем сильнее, чем ближе становилось место встречи с женихом. К тому же у Вивьен начала ныть голова. Тупая боль с силой сдавливала виски, а руки стали подрагивать от внутреннего напряжения.

Когда наконец экипаж остановился и кучер помог мисс Бишоп покинуть закрытый экипаж, та хотела одного —: забраться в постель и выпить успокоительного чая мисс Шпилт.

Но, сжав кулаки, девушка решительно направилась к Эдварду.

– Я больше не буду бояться, – шепнула она, морщась от сильнейшей головной боли, от которой сводило скулы и слезились глаза.

К саду она шла со стороны Голубой набережной, надеясь пройти справа от заброшенной церкви. Но протоптанная некогда тропинка оказалась заросшей, и Вивьен пришлось идти в обход, по забытому яблочному саду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги