Читаем Маленькая тайна мисс Бишоп полностью

В какой-то момент она остановилась, переводя дух. Голова не проходила, а сердце стучало как ненормальное. И Эдвард не спешил ее встречать. Замерев на месте, Вивьен прижала холодные руки к щекам и посмотрела в небо, мысленно уговаривая богов помочь ей преодолеть так некстати проявившуюся болезнь.

Отвлек девушку тихий щелчок и вспышка света сзади справа. Резко обернувшись, она пошатнулась и, морщась, попыталась рассмотреть, что там. Однако не увидела ничего, кроме сломанного старого дерева и объемной кучи сухих веток.

– Там никого нет, да и не может быть, – пробормотала девушка, пытаясь унять предчувствие неминуемой беды.

И все же совладать с болезнью было очень сложно, страх нарастал. Потому Вивьен предпочла больше не мешкать и двинулась во вторую часть сада, где должен был ждать жених.

Каждый шаг давался с трудом, в голове шумело, а медальон буквально раскалился, от чего ей пришлось вынуть артефакт и оставить его поверх одежды.

Обогнув наконец последние яблони, Вивьен оказалась у второго входа в сад роз, слева от церкви. Некогда прекрасные кованые ворота теперь были перекошены и практически полностью заросли вьюнком.

Мисс Бишоп протиснулась сквозь небольшой лаз между решетками, но зацепилась волосами за растение. Тихонько ругаясь, она принялась распутывать локоны, когда услышала обрывок чужой беседы:

– Не делайте глупостей, милорд! Не то пожалеете!

Девушку обдало холодом с головы до ног. На лбу появилась испарина. Во рту она ощутила едва уловимый металлический привкус.

– Нет, – шепнула она, отчетливо припоминая недавний кошмар и понимая, что оказалась в его эпицентре. – Нет!

Не помня себя, Вивьен дернулась вперед, оставив клок волос в колючем вьюнке, и рванула на выручку жениху. Бежать по высокой, давно не кошенной траве было сложно, но мисс Бишоп очень старалась успеть. Она как раз выскочила на тропинку, когда… услышала первый хлопок. За ним второй. Третий.

Эдвард вскрикнул, умоляя о помощи, но его прервал четвертый хлопок.

Вивьен видела лишь дикие заросли роз, заросшую зеленью прямоугольную беседку вдали и спину негодяя, что пытался погубить ее счастье. Дрейк Брукс стоял перед ней! Она узнала его, даже не видя лица.

– Нет!!! – закричала девушка, вновь срываясь на бег. – Убийца! Что вы наделали!!

– Мисс Бишоп? – прохрипел следователь, развернувшись.

В его руке был зажат револьвер, теперь направленный на Вивьен. Девушка остановилась, попятилась. Ее трясло, а голова… казалось, она сейчас разорвется на части.

– Интересно, – проговорил полисмаг, подступая к мисс Бишоп. – Впрочем, сегодня вы как нельзя вовремя. Тоже будете пытаться самоубиться?

– Что? – Перед глазами девушки все плыло от слез и боли. – Вы… негодяй. Ненавижу. Вас покарают по закону…

– Вы думаете?

Она и не заметила, как Дрейк Брукс оказался совсем близко и, подхватив ее под локоть свободной от оружия рукой, принялся тащить за собой прямо к церкви, бормоча на ходу:

– Нам нужно поговорить, мисс. Только сначала давайте уйдем отсюда. Здесь скоро станет очень людно. А вас оставить я не могу, ведь именно это ему и нужно. Сюда. Здесь скрывается еще одна тропинка…

– Я не понимаю, за что вы убили его? Пустите меня к нему…

У Вивьен не было сил на сопротивление. Она послушно плелась за негодяем Бруксом, даже не в силах рассмотреть дорогу. Ее мутило, в глазах стояла белесая пелена. В какой-то момент ноги настолько ослабли, что девушка упала бы, но следователь, чертыхнувшись, подхватил ее на руки и понес дальше.

– Это был не сон, – пробормотала Вивьен.

– Что? Эй, не отключайтесь…

– Вы уже убивали его, – продолжала она. – Если бы я знала, что это не было сном…

Вскоре Вивьен пленила темнота. Затем она услышала звук заведенного автомобиля, тогда же поняла, что и сама лежит в его салоне. Там пахло кожей и мятными леденцами. А вел автомобиль Дрейк Брукс, увозя Вивьен в неизвестность. Но у нее не осталось сил даже на то, чтобы испугаться. Она вновь потеряла сознание.

* * *

Проснувшись, Вивьен счастливо улыбнулась и перевернулась в мягкой постели, пытаясь еще немного продлить сладкую негу. Глаза открывать не хотелось, вставать – тем более. От подушки приятно пахло лавандой и свежестью, а по комнате витал едва уловимый аромат свежесваренного кофе. Последнее показалось Вивьен странным, ведь этот напиток очень любил ее отец, а он…

Девушка резко открыла глаза и испуганно осмотрелась.

Маленькая незнакомая спальня, окна которой были плотно закрыты, тонула в сумраке. В комнате, кроме кровати, обнаружился пузатый комод, высокий добротный шкаф и круглый стол, накрытый скатертью. Свет в помещение проникал лишь через приоткрытую дверь, из-за которой слышались голоса.

Мужские.

Один из них принадлежал Дрейку Бруксу…

– О боги, – прошептала Вивьен. Воспоминания обрушились на нее лавиной, придавливая потяжелевшую вмиг голову назад к подушке.

Увы, времени на то, чтоб прийти в себя, ей не дали. Где-то в доме хлопнула дверь, раздались приближающиеся шаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги