Читаем Маленькая тайна мисс Бишоп полностью

Ее так и подмывало отказать ему. Серьги подарил ей отец на пятнадцатилетие. А перстень с аметистом – мисс Шпилт год назад. Расставаться именно с этими «побрякушками» было очень тяжело. Но тем не менее она сняла с себя все и сложила в сумочку, как велел Дрейк Брукс.

«Он на моей стороне, – проговорила девушка про себя, – и понимает намного больше моего. Если уж идти за ним, то без всяких сомнений».

– Отлично, – кивнул тем временем полисмаг.

Забрав сумочку, он положил ее на свое прежнее место и помог выбраться самой Вивьен, после чего подошел к кучеру и потребовал:

– Поезжай дальше к поместью один. Когда прибудешь туда, скажи, что бедняжку мисс Бишоп укачало и она вышла прогуляться в городе. Пусть пришлют за ней автомобиль. К фонтану.

Кучер пробормотал нечто невнятное и стегнул лошадей, отправляясь по указанному пути. А Вивьен, устав быть послушной во всем, накинулась на Брукса с обвинениями:

– Зачем вы отпустили его? Еще и с моими украшениями! Вы хоть представляете, сколько они стоят и как дороги мне?

– На одно из них наложено заклинание слежения, – спокойно выслушав девушку, ответил Дрейк. – Скорее всего, это медальон, с которым вы никогда не расставались. Но я решил подстраховаться. Ну, и ехать с этим кучером нельзя, потому что его будут искать.

– Вот как! – всплеснула руками Вивьен. – И куда же нам теперь идти?! Или вечность будем скитаться здесь, на этом холоде, в темноте?!

– Я покажу куда, – тихо проговорил мистер Брукс, протягивая к ней руку, ладонью кверху. – Главное, успокойтесь. Скоро нам предоставят кров. Обещаю.

– Как тот ваш докторишка? – буркнула Вивьен, не в силах так сразу отринуть всколыхнувшуюся внутри обиду, но все же принимая руку полисмага.

К ее удивлению, мистер Брукс рассмеялся и ответил, ничуть не смутившись:

– Не исключено, что Вольт тоже не будет рад. Но вас не должно это смущать. На вас его реакция никак не будет распространяться, обещаю. Сюда. И прошу, говорите немного тише, на нас оборачиваются прохожие.

Вивьен повернула голову и заметила нескольких степенно шествующих куда-то женщин, с интересом разглядывающих ругающуюся колоритную парочку. Пристыженно умолкнув, девушка решила больше ни о чем не спрашивать и не давить на мистера Брукса. Однако уже спустя минуту она шокированно вскрикнула:

– Это что, полисмагический участок?!

– Чщ-щ, – зашипел мистер Брукс, – спокойно. Да, это он. Друг моего друга – мистер Лайонс – здесь начальник. И он поможет нам добраться до Вольта незамеченными. Сначала покричит, конечно, поугрожает… Но потом все будет хорошо.

– С вами всегда непросто, – посетовала Вивьен. – Что ж, хорошо, идите. Я буду ждать на скамье.

– Постараюсь уложиться как можно быстрее, – на этот раз серьезно проговорил Дрейк. – Но если через десять минут меня не будет, наймите экипаж самостоятельно и езжайте…

– Никаких если! – прервала его Вивьен. – И у вас всего пять минут! Потом я замерзну насмерть, а вы будете мучиться совестью до конца своих дней!

Мучиться Дрейк Брукс явно не хотел. Мисс Бишоп не могла сказать точно, сколько времени он провел в участке, но вернулся быстро.

Однако и этого времени хватило Вивьен, чтобы ощутить прилив сил, наполняющий ее изнутри. Магия буквально переполняла девушку, а желание воспользоваться ею было просто нестерпимым. Она чувствовала, что вот-вот взорвется, если не выплеснет часть света…

Поэтому, когда Дрейк вернулся вместе с представительного вида рыжим мужчиной в очках и тот обратился к Вив со словами: «Расскажите о себе», она схватила его за руку и ответила: «Лучше вы…»

Перед ее внутренним взором моментально замелькали картинки.

Разглядывая их, Вивьен то улыбалась, то хмурилась, то мотала головой. А все потому, что в жизни этого мужчины были тесно переплетены семья – место, где царили свет и любовь, – и работа, где всяких ужасов хватало…

– Хватит! – потребовал Дрейк, выхватив ладонь «жертвы» из захвата Вивьен. – Что ты творишь?

– Не знаю, – честно призналась она, разглядывая измененное женское лицо мистера Брукса в свете желтого магического фонаря, – но я просто не могу этому противиться. К слову, ты знаешь, что у тебя щетина? Вот здесь…

Она коснулась его щеки.

Мистер Брукс закатил глаза и повернулся к приведенному им человеку:

– Что скажете? – спросил он.

– Она не может, – тихо ответил рыжий мужчина, завороженно глядя на Вив. – Просто не может, и все.

После сказанного он вновь протянул к ней руку.

– Перестаньте же, – буркнул Дрейк, озираясь по сторонам и одновременно задвигая мисс Бишоп себе за спину. – Где ваша машина? Вы сказали, что должны убедиться в моих словах. Я привел вас к ней. Эй, вы слышите?

– Она просто не может, – проговорил рыжий громче, а потом неожиданно громко рассмеялся и добавил: – Ну и пусть. И так хорошо!

Смех у него, по мнению Вивьен, был очень даже приятный. Потому она выглянула из-за спины мистера Брукса и искренне улыбнулась.

– Боги! – повысил голос полисмаг. Грозно глянув на мисс Бишоп, он встряхнул своего спутника за плечи и потребовал: – Дайте ключи от автомобиля! Ну же, мистер Лайонс. Нам срочно нужно уезжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги