– Что ж, позову к тебе этого кутенка, и посмотрим, – ответил сирт спокойно. – Только не подноси близко дорогие части тела, откусит. Пообщаетесь, и сам решишь, стоит ли ее заставлять уходить без полисмага. К слову, он еще не покинул дом. Мне кажется, мистер Брукс боится оставить ее одну, хотя собирался уйти как можно быстрей.
– Пф-ф, – фыркнул Андреас, отворачиваясь. Даже одно имя этого полисмага доводило его до ручки!
– Мое общество ему неприятно, – продолжал Роберт Хьюз как ни в чем не бывало, – но он волнуется за мисс Бишоп. Всерьез волнуется, понимаешь? Наш общий знакомый это подтвердил. Молчишь? Что ж, оставайся в кабинете, я приглашу твою дочь сюда.
– Еще рано! – вспылил Андреас.
– В самый раз, – парировал сирт Хьюз, покидая комнату.
Мистеру Бишопу только и оставалось, что проследить за другом и утомленно откинуться на спинку кресла. Вивьен нашлась – и это было несомненным плюсом. Боги свидетели, как Андреас волновался за нее с тех самых пор, как пришлось сойти с поезда и пуститься в бега. Но волнение усилилось в разы, когда до Андреаса дошли известия о знакомстве Вивьен с Дрейком Бруксом. Теперь – он знал точно – предсказание светлейших начало сбываться, и пути назад уже не было.
Но Андреас все еще надеялся подарить приемной дочери время.
Для этого ему следовало быть решительным и сильным.
Когда дверь в кабинет распахнулась и в помещение вбежала Вивьен, Андреас собрал в себе остаток сил и приготовился надавить на приемную дочь авторитетом, заставить подчиниться и уйти с ним. Немедленно! Однако он не успел вымолвить и слова перед тем, как оказался заключен в неожиданно крепкие объятия. Вивьен некоторое время сжимала его плечи, затем отстранилась и стала осматривать Андреаса, помогая глазам руками. Она гладила его по плечам, груди, лицу. При этом по щекам девушки катились слезы, а губы то и дело шептали:
– Папа, ты жив, ты жив. Смотри-ка, ты цел и невредим! Папа…
И Андреас растерялся.
Он ждал обвинений, нападок, требований, истерики, а вовсе не… теплых ласковых рук, жаждущих убедиться в его невредимости. Так мистер Бишоп и стоял какое-то время, позволяя рассматривать себя и неожиданно осознавая, что действительно дорог своей приемной дочери. Не его деньги, забота и внимание, а он сам. Это открытие потрясло мужчину до глубины души.
Обняв дочь, Андреас погладил ее по голове, как маленькую, и стал тихонько напоминать о том, что ничего ему не сделается, что не стоит он ее волнений и что она – вот самое главное… Пришлось повторять все по несколько раз, потому что Вивьен так смотрела на отца, будто совсем его не понимала, и так цеплялась за его руки, словно он мог исчезнуть в любой момент. Лишь спустя минуту с небольшим Андреас наконец увидел на лице дочери тень понимания и опомнился, заметив, что в комнате стало больше людей.
Его взгляд метнулся в сторону, чтобы обнаружить рядом с сиртом Хьюзом Вольта Краспера. Андреас нахмурился. С молодым человеком он уже был знаком заочно, но лично представляться не видел необходимости. Мистер Бишоп, как и его соратники, предпочитал не вмешивать в общее дело лишние глаза и уши.
Вивьен, будто почувствовав тревоги отца, встрепенулась в его объятиях, обернулась и громко сообщила:
– Ох, папа, где мои манеры?! Это – хозяин дома, мистер Краспер. И я заставила его прийти сюда.
– Заставила его? – повторил Андреас, напряженно разглядывая явно растерянного молодого мужчину. Тот, по всей видимости, тоже не понимал, для чего его пригласили, и ждал пояснений.
– Да, – уверенно сообщила Вивьен. – Потому что… мне было видение.
– Что? – три разных голоса произнесли вопрос одновременно.
Сирт Хьюз, Вольт Краспер и Андреас – все были поражены заявлением девушки.
Она испуганно отшатнулась из-за общей реакции, но все же взяла себя в руки и принялась рассказывать подробности.
– Это было что-то размытое, не совсем ясное, – залепетала Вивьен, виновато опустив голову, – я видела лишь переход куда-то в свет, чувствовала, что мне нехорошо, а потом поняла, что рядом со мной стоит мистер Краспер. И там, в видении, я ощутила, что так и должно быть. Что он обязан быть рядом. И что без него непременно случится нечто плохое. Простите. Я не знаю, что бы это могло означать, но я решила, что вы должны знать.
– Когда было это видение? – холодно уточнил сирт Хьюз.
Андреас бросил на друга предупреждающий взгляд. Он не хотел пугать дочь еще сильнее.
– За пару минут до вашего прихода за мной, – ответила Вивьен, посмотрев на советника его величества, и добавила с вызовом: – Вы можете не верить, но это так! И мне нужно было сказать это папе, потому что мы с ним всегда честны друг с другом. Ведь так, папа?
Вивьен повернулась и посмотрела в глаза Андреасу. Заглянула, кажется, в самую его душу. Так, что по коже мистера Бишопа пробежали неприятные мурашки. Ощущалось это, словно… его уличили во лжи. Но этого не могло быть. Никак. Воображение и нервы играли с ним злую шутку.